Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het verdrag heel " (Nederlands → Duits) :

- voor een aantal goedgekeurde projecten met een bijzondere financiële constructie wordt de betaling van de overheidsuitgaven verschoven naar het eind van het project, zodat hiervoor slechts heel kleine voorschotten betaald hoefden te worden.

- Einige Vorhaben werden über spezielle Finanzpakete finanziert, bei denen die öffentlichen Ausgaben erst gegen Ende des Vorhabens getätigt werden, was zu sehr geringen Vorschusszahlungen führt.


De bijeenkomsten zullen live via internet worden uitgezonden zodat mensen in heel Europa de besprekingen kunnen volgen.

Die Bürgerinnen und Bürger werden die Diskussionen EU-weit per Webcast verfolgen können.


Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Met het initiatief betreffende geoblocking is een juist evenwicht gevonden tussen het belang van de consumenten, zodat zij in heel Europa online kunnen winkelen, en dat van ondernemingen, die hiermee voldoende rechtszekerheid krijgen.

Günther H. Oettinger, der für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissar, äußert sich dazu wie folgt: „Die Geoblocking-Initiative schafft einen gerechten Ausgleich zwischen den Interessen der Verbraucher, die grenzenlos online einkaufen möchten, und einer ausreichenden Rechtssicherheit für die Unternehmen.


verleent distributiesteun aan meer dan 800 Europese films, zodat ze in heel Europa en wereldwijd kunnen worden bekeken;

Mehr als 800 europäische Filme werden dank einer Verleihförderung einem Publikum in ganz Europa und weltweit gezeigt werden können.


Vervolgens kan de akte van bekrachtiging door de EU worden neergelegd na de vastgestelde periode van achttien maanden, zodat het verdrag in 2013 in werking kan treden.

Die EU könnte die Ratifikationsurkunde daraufhin nach der festgelegten Umsetzungsfrist von 18 Monaten hinterlegen, so dass das Übereinkommen 2013 in Kraft treten könnte.


Het Voedselhulpverdrag 1999 is bij Besluit 2000/421/EG van de Raad namens de Europese Gemeenschap gesloten en de geldigheidsduur ervan is in juni 2003, juni 2005, juni 2007, juni 2008 en juni 2009 bij besluiten van het Comité voor voedselhulp verlengd, zodat het Verdrag van kracht blijft tot en met 30 juni 2010.

Das Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 wurde mit dem Beschluss 2000/421/EG des Rates im Namen der Europäischen Gemeinschaft geschlossen und mit den Beschlüssen des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses vom Juni 2003, Juni 2005, Juni 2007, Juni 2008 und Juni 2009 verlängert, so dass es nun bis zum 30. Juni 2010 gilt.


De lidstaten wordt derhalve verzocht hun bekrachtigingsprocedures te bespoedigen zodat dit verdrag in werking kan treden.

Daher wurden die Mitgliedstaaten gebeten, ihre Ratifizierungsverfahren zu beschleunigen, damit dieser Vertrag in Kraft treten kann.


De toekomstige RBD moet de Europese effectentoezichthouders in staat stellen passende en uniforme eisen aan dergelijke systemen te stellen, zodat deze in heel de Unie actief kunnen zijn.

Die ISD sollte den europäischen Wertpapieraufsichtsbehörden gestatten, für diese Systeme einheitliche und auf sie zugeschnittene Sicherheitsstandards einzuführen, so dass sie überall in der Union tätig werden können.


6. Gaat ermee akkoord de aanneming, ondertekening en bekrachtiging van het verdrag de hoogste prioriteit te geven, en moedigt andere partijen aan hetzelfde te doen, zodat het verdrag uiterlijk in 2004 in werking kan treden".

kommt überein, der Annahme, der Unterzeichnung und der Ratifikation der Konvention höchste Priorität einzuräumen, und fordert die anderen Parteien auf, es ihm gleichzutun, damit die Konvention spätestens im Jahre 2004 in Kraft treten kann".


De voorzitter concludeerde dat de discussie zal moeten worden voortgezet om de beste optie te zoeken zodat dit Verdrag, dat niet alleen op de lidstaten maar ook op de Europese instellingen van toepassing dient te zijn, ten uitvoer kan worden gelegd.

Die Vorsitzende kam zu der Schlussfolgerung, dass die Beratungen fortgesetzt werden müssten, damit die beste Option zur Umsetzung dieses Übereinkommens gefunden werde, das nicht nur für die Mitgliedstaaten, sondern auch für die europäischen Institutionen gelten sollte.




Anderen hebben gezocht naar : project zodat     hiervoor slechts heel     worden uitgezonden zodat     mensen in heel     zodat     met     zij in heel     europese films zodat     heel     achttien maanden zodat     zodat het verdrag     voedselhulp verlengd zodat     voedselhulpverdrag     bespoedigen zodat     zodat dit verdrag     toekomstige rbd     in heel     verdrag     zoeken zodat     niet     zodat het verdrag heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat het verdrag heel' ->

Date index: 2024-10-03
w