23. is het ermee eens dat de juridische en administratieve hinderpalen voor mobiliteit moeten worden verwijderd, maar benadrukt nogmaals dat het noodzakelijk is dat de Commissie de sociale partners raadpleegt, ook in de nieuwe lidstaten, om Europese minimumvoorschriften vast te stellen voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid voor "permanent" mobiele werknemers, zodat oneerlijke concurrentie op het vlak van lonen en arbeidsvoorwaarden kan worden vermeden;
23. schließt sich der Auffassung an, dass die rechtlichen und administrativen Hindernisse für die Mobilität beseitigt werden müssen; unterstreicht jedoch erneut, dass die Kommission die Sozialpartner, auch in den neuen Mitgliedsländern, konsultieren und europäische Mindeststandards im Bereich Arbeitsrecht und soziale Sicherheit für permanent mobile Arbeitnehmer schaffen muss, um bei Löhnen und Arbeitsbedingungen einen unlauteren Wettbewerb zu vermeiden;