Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
JIT
Just in time leverantie
Just-in-time
Levering precies op tijd
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Precies-op-tijd

Vertaling van "zodat we precies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturen


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


just-in-time | precies-op-tijd | JIT [Abbr.]

beständelos | einsatzsynchron | fertigungssynchron | Just-in-time | JIT [Abbr.]


just in time leverantie | levering precies op tijd

bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het pakket wordt gekenmerkt door twee dingen: helderheid en vereenvoudiging, zodat iedereen precies begrijpt waar het om gaat.

Dieses Paket zeichnet sich durch zwei Dinge aus: Klarheit und Einfachheit, so dass jeder genau versteht, um was es geht.


En zorgen voor meer transparantie, zodat klanten weten wat er precies in hun contract staat.

Mit mehr Transparenz, damit jeder weiß, was in seinem Vertrag steht.


Ik hoop dat dit voor juni nog wat concreter wordt, zodat we precies weten wie wat moeten doen. Wat moet de Commissie doen, wat moet het Parlement doen, en wat moeten de lidstaten doen.

Da erhoffe ich mir bis zum Juni, dass das noch etwas konkreter wird und wir genau wissen, was jeder zu tun hat: Was die Kommission tut, was das Parlament tut und was die Mitgliedstaaten zu tun haben.


De belastingbetaler levert ten slotte een belangrijke bijdrage aan de energietransitie, en het is belangrijk dat we beschikken over informatie betreffende de financiering, zodat wij precies weten hoe de belastingbetaler de energietransitie in Europa financiert.

Schließlich steuern die Steuerzahler viel zu den Bemühungen hinsichtlich des Wechsels im Energiebereich bei und es ist wichtig, dass wir Informationen über Fördermittel haben, um genau zu wissen, auf welche Weise die Steuerzahler den Wechsel im Energiebereich in Europa finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingbetaler levert ten slotte een belangrijke bijdrage aan de energietransitie, en het is belangrijk dat we beschikken over informatie betreffende de financiering, zodat wij precies weten hoe de belastingbetaler de energietransitie in Europa financiert.

Schließlich steuern die Steuerzahler viel zu den Bemühungen hinsichtlich des Wechsels im Energiebereich bei und es ist wichtig, dass wir Informationen über Fördermittel haben, um genau zu wissen, auf welche Weise die Steuerzahler den Wechsel im Energiebereich in Europa finanzieren.


We moeten het publieke bewustzijn en de veiligheid op het internet bevorderen, met name onder kinderen, maar ook onder ouders, zodat ze precies weten wat er speelt en wat er allemaal mogelijk is op het internet.

Wir müssen das öffentliche Bewusstsein und die Sicherheit im Internet fördern, insbesondere bei Kindern, aber auch bei den Eltern, sodass diese genau wissen, was im Internet passiert und welche Möglichkeiten es gibt.


Daarom is de Commissie ervan overtuigd dat de landbouwers in de EU de gestelde eisen niet als een last mogen zien, maar dat hier integendeel een echte kans voor hen ligt om die eisen tot een voordeel om te buigen door precies datgene te leveren wat de consumenten wensen, en daarbij hun producten op de markt duidelijk van die van anderen te onderscheiden, zodat zij voor die producten een meerprijs kunnen verkrijgen.

Die Kommission ist deshalb davon überzeugt, dass die Landwirte der EU diese Anforderungen nicht als Belastung sehen sollten, sondern eine echte Chance haben, sie in einen Vorteil für sich umzuwandeln - indem sie genau das anbieten, was die Verbraucher wünschen, ihre Erzeugnisse auf dem Markt von anderen Erzeugnissen klar abgrenzen und dafür entsprechend honoriert werden.


- een gedetailleerdere regelgeving, zodat bijvoorbeeld precies bekend is bij welk type activiteiten bepaalde persoonlijke beschermingsmiddelen verplicht zijn [48].

- Detaillierte Vorschriften, die zum Beispiel Kenntnisse der genauen Tätigkeit erfordern, für die bestimmte persönliche Schutzausrüstungen obligatorisch sind [48].


Secundo, de procedures moeten bijzondere aandacht krijgen, met name als het gaat om timing, zodat de bijstand op tijd komt en precies op de noden is afgestemd.

Zweitens sollte den Verfahren besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, und zwar insbesondere hinsichtlich der zeitlichen Abstimmung, so daß die Hilfe rechtzeitig und in der Praxis zum richtigen Augenblick erfolgt.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van systemen moet in zijn geautomatiseerd systeem de distributiefuncties (in de software of fysiek) gescheiden hou ...[+++]

Die wichtigsten Änderungen gegenüber der früheren Gruppenfreistellungsverordnung betreffen folgendes: - ein Systemverkäufer, der die Funktionsweise des Datenvertriebssystems verbessert, muß die betreffenden Verbesserungen allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen nicht nur mitteilen, sondern diesen auch anbieten; - ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen darf sich nicht weigern, . einem konkurrierenden computergesteuerten Buchungssystem die Informationen mitzuteilen, die es dem eigenen System über Flugpläne, Tarife und Verfügbarkeit mitteilt. Ebensowenig darf es sich nicht weigern, . Buchungen mit derselben Sorgfalt entgegenzunehmen und z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat we precies' ->

Date index: 2022-04-02
w