Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ze begrijpen » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.

Eine der schwierigsten Aufgaben besteht darin, das richtige Maß in Bezug auf Inhalt und Umfang dieser Informationen zu finden, damit sie der Zahlungsdienstleistungsnutzer, der sie liest, verstehen kann und anschließend weiß, worin seine Rechte und Pflichten bestehen.


Opleiding voor werknemers van exploitanten van onlinegokdiensten zodat ze gokproblemen begrijpen en op adequate wijze reageren bij contact met spelers.

Die Mitarbeiter der Betreiber von Online-Glücksspielen sollten geschult werden, um sicherzustellen, dass sie für problematisches Spielverhalten sensibilisiert sind und im Kontakt mit den Spielern angemessen reagieren.


Opleiding voor werknemers van exploitanten van onlinegokdiensten zodat ze gokproblemen begrijpen en op adequate wijze reageren bij contact met spelers.

Die Mitarbeiter der Betreiber von Online-Glücksspielen sollten geschult werden, um sicherzustellen, dass sie für problematisches Spielverhalten sensibilisiert sind und im Kontakt mit den Spielern angemessen reagieren.


We moeten het verder bespreken en beargumenteren. Niet alleen in het Europees Parlement, maar vooral met de ministers in de Raad, met de afgevaardigden in de nationale parlementen, maar ook in de regio's. Zodat ze begrijpen dat een gemeenschappelijke oplossing niet alleen het beste voor onze burgers is, maar dat er daardoor ook nog eens op de nationale begrotingen bespaard kan worden.

Wir müssen sie noch weiter erörtern und mehr darüber diskutieren, nicht nur im Europäischen Parlament, sondern vor allem mit den Ministern im Rat, mit Mitgliedern der nationalen Parlamente und auch in den Regionen, damit sie verstehen, dass eine gemeinsame Lösung nicht nur das beste Ergebnis für unsere Bürgerinnen und Bürger bringt, sondern auch zu Einsparungen in den einzelstaatlichen Haushalten führt.


Verder is het onze plicht om de burgers volledig te informeren, zodat ze begrijpen waar we het over hebben, en wanneer, waarover en hoe we beslissen.

Darüber hinaus ist es unsere Pflicht, die Bürgerinnen und Bürger voll zu informieren, damit sie verstehen, worüber diskutiert wird und wann, über was und wie wir Entscheidungen treffen.


61. verzoekt de Commissie dringend om in samenspraak met alle voornaamste belanghebbenden krachtige en eenvoudig te begrijpen indicatoren vast te stellen, bij voorbeeld voor de bodemvoetafdruk, watervoetafdruk, grondstoffenvoetafdruk en koolstofvoetafdruk, om de voortgang met betrekking tot de streefdoelen te meten; deze indicatoren dienen gebaseerd te zijn op geïntegreerde boekhoudinstrumenten en op consistente, algemeen aanvaarde en wetenschappelijk onderbouwde methodologiën en moeten expliciet worden omschreven ...[+++]

61. fordert die Kommission auf, im Einvernehmen mit allen wichtigen Interessenträgern aussagekräftige und leicht verständliche Indikatoren anzunehmen, beispielsweise Indikatoren für den jeweiligen ökologischen Fußabdruck beim Land-, Wasser- und Werkstoffverbrauch und bei den CO2 -Emissionen, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele zu überwachen; ist der Ansicht, dass diese Indikatoren auf integrierten Bewertungsinstrumenten sowie einheitlichen und weithin akzeptierten Methoden beruhen und außerdem explizit definiert werden sollten, damit sie in der gesamten EU sowohl für Entscheidungsträger als auch für private Akteure gelt ...[+++]


De beslissing tot oplegging van een compenserende maatregel moet naar behoren gemotiveerd worden zodat de aanvrager zijn situatie beter kan begrijpen en ze door de nationale rechterlijke instanties overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG juridisch kan laten toetsen.

Die Entscheidung, eine Ausgleichsmaßnahme vorzuschreiben, sollte hinreichend begründet werden, damit der Antragsteller seine Situation besser verstehen und gemäß der Richtlinie 2005/36/EG von einzelstaatlichen Gerichten überprüfen lassen kann.


De beslissing tot oplegging van een compenserende maatregel moet naar behoren gemotiveerd worden zodat de aanvrager zijn situatie beter kan begrijpen en ze door de nationale rechterlijke instanties overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG juridisch kan laten toetsen.

Die Entscheidung, eine Ausgleichsmaßnahme vorzuschreiben, sollte hinreichend begründet werden, damit der Antragsteller seine Situation besser verstehen und gemäß der Richtlinie 2005/36/EG von einzelstaatlichen Gerichten überprüfen lassen kann.


wijst op het belang van het verstrekken van normen in alle officiële talen van de EU, zodat de gebruikers ze naar behoren kunnen begrijpen; verzoekt de Commissie de financiële regelingen voor de vertaling van geharmoniseerde normen verder te ondersteunen en te vereenvoudigen;

unterstreicht die Bedeutung der Bereitstellung von Normen in sämtlichen Amtssprachen der EU, um das ordnungsgemäße Verständnis durch die Nutzer sicherzustellen; fordert die Kommission auf, die finanziellen Regelungen für die Übersetzung von harmonisierten Normen weiter zu unterstützen und zu vereinfachen;


Een van de moeilijkste taken is het juiste evenwicht te vinden tussen de inhoud en de omvang van de informatie zodat de gebruiker die deze informatie leest ze kan begrijpen en zijn rechten en verplichtingen kent.

Eine der schwierigsten Aufgaben besteht darin, das richtige Maß in Bezug auf Inhalt und Umfang dieser Informationen zu finden, damit sie der Zahlungsdienstleistungsnutzer, der sie liest, verstehen kann und anschließend weiß, worin seine Rechte und Pflichten bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ze begrijpen' ->

Date index: 2022-07-24
w