Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Traduction de «zodoende gebruik gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


tewaterlatingsmiddel waarbij gebruik gemaakt wordt van lopers en lieren

Aussetzvorrichtung mit Läufer und Winde


onderdeel van het vervoertraject waarvan geen gebruik gemaakt is

nicht genutztes Beförderungselement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, de kosten makkelijk aan de exploitant opgelegd zouden kunnen worden;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der Betreiber der Sandgrube nicht an der Oberseite des Dorfes Chaumont hinausfährt und Mettementbrule und Beaufays durchquert (maximal 300-400m durch Privateigentümer), mit der Schaffung eines Kreisverkehrs für mehr Sicherheit bei der Zufahrt zur N243; dies würde die Verkehrsbelästigungen und den Lärm für die Anwohner von Chaumont-Gistoux verringern, und die Benutzung bereits bestehender Straßen ermöglichen, ohne landschaftliche Auswirkungen; es wäre auch einfach, vorzusehen, dass die betreffenden Kosten zu Lasten des Betreibers gehen;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, de kosten makkelijk aan de exploitant opgelegd zouden kunnen worden;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der Betreiber der Sandgrube nicht an der Oberseite des Dorfes Chaumont hinausfährt und Mettementbrule und Beaufays durchquert (maximal 300-400 m durch Privateigentümer), mit der Schaffung eines Kreisverkehrs für mehr Sicherheit bei der Zufahrt zur N243; dies würde die Verkehrsbelästigungen und den Lärm für die Anwohner von Chaumont-Gistoux verringern, und die Benutzung bereits bestehender Strassen ermöglichen, ohne landschaftliche Auswirkungen; es wäre auch einfach, vorzusehen, dass die betreffenden Kosten zu Lasten des Betreibers gehen;


Deze strategie dient van een holistische en geïntegreerde aanpak uit te gaan, waarbij op coherente wijze gebruik dient te worden gemaakt van de instrumenten die ons ter beschikking staan, om zodoende veiligheid, stabiliteit, ontwikkeling en goed bestuur in de Sahel te bevorderen.

Diese Strategie sollte auf einen ganzheitlichen integrierten Ansatz gestützt sein, bei dem verschiedene Instrumente, die uns zur Verfügung stehen, kohärent eingesetzt werden, so dass wir die Sicherheit, Stabilität, Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung in der Sahel-Zone fördern können.


De Commissie overweegt een informatiecampagne te financieren om landbouwers en bosbezitters in te lichten over de eigenschappen van energiegewassen en er zodoende voor te zorgen dat gebruik wordt gemaakt van het onbenutte energiepotentieel van bosbouwproducten en de mogelijkheden die deze bieden.

Die Kommission beabsichtigt, eine Kampagne zu finanzieren, mit der Land- und Forstwirte über die Merkmale von Energiepflanzen, die Mobilisierung des brachliegenden Potenzials für aus forstwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnene Energie und die Möglichkeiten, die der Anbau von Energiepflanzen bietet, informiert werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie overweegt een informatiecampagne te financieren om landbouwers en bosbezitters in te lichten over de eigenschappen van energiegewassen en er zodoende voor te zorgen dat gebruik wordt gemaakt van het onbenutte energiepotentieel van bosbouwproducten en de mogelijkheden die deze bieden.

Die Kommission beabsichtigt, eine Kampagne zu finanzieren, mit der Land- und Forstwirte über die Merkmale von Energiepflanzen, die Mobilisierung des brachliegenden Potenzials für aus forstwirtschaftlichen Erzeugnissen gewonnene Energie und die Möglichkeiten, die der Anbau von Energiepflanzen bietet, informiert werden sollen.


Daartoe moet gebruik worden gemaakt van de complementariteit tussen de verschillende beschikbare instrumenten, om zodoende tot meer flexibiliteit en een grotere doeltreffendheid te komen.

Dazu sind die zur Verfügung stehenden komplementären Instrumente zu nutzen, wodurch eine größere Flexibilität und Wirksamkeit erreicht wird.


Hoewel de wetgever aldus het onderwerp van de aan de Koning verleende machtiging heeft bepaald, heeft hij zodoende echter in geen enkel opzicht de beginselen gepreciseerd met inachtneming waarvan hij wilde dat van die machtiging gebruik zou worden gemaakt; de bepaling van die beginselen blijkt evenmin uit de parlementaire voorbereiding; integendeel, de lezing ervan bevestigt het feit dat de wetgever, door het op dat ogenblik ontworpen artikel 15 aan te nemen, daadwerkelijk heeft gewild dat de Koning bij de regel ...[+++]

Obgleich der Gesetzgeber somit den Gegenstand der dem König erteilten Ermächtigung bestimmt hat, hat er jedoch auf diese Weise in keiner Hinsicht die Grundsätze präzisiert, deren Einhaltung er bei Gebrauch dieser Ermächtigung gewährleistet sehen wollte; die Präzisierung dieser Grundsätze wird auch aus den Vorarbeiten nicht ersichtlich; im Gegenteil, ihre Lektüre bestätigt die Tatsache, dass der Gesetzgeber mit der Annahme des zu diesem Zeitpunkt als Entwurf vorliegenden Artikels 15 effektiv dem König bei der Regelung des Statuts der Militärgewerkschaftsvertreter völlig freie Hand lassen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 149/1, ...[+++]


17. verwacht dat ook in de informele sector gebruik zal worden gemaakt van de nieuwe kansen op het gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid ten behoeve van mensen die momenteel minder toegang hebben tot de media en het informatieaanbod, hetgeen met name geldt voor meisjes en vrouwen, en gelooft dat het verstrekken van micro-leningen, telefooncentra, internetcentra enz. de toegang tot ICT kan verbeteren en zodoende een direct effect kan hebben op de steun aan de lokale economie en dat deze initiatieven du ...[+++]

17. erwartet, dass auch für den informellen Sektor neue Bildungs-, Ausbildungs- und Beschäftigungschancen für Personen genutzt werden, die bisher geringeren Zugang zu Medien und Informationsangeboten haben, was insbesondere für Mädchen und Frauen gilt, und glaubt, dass Mikrokredite, Telefoncenter, Internet-Center usw. den Zugang zu IKT verbessern können, womit sie direkte Auswirkungen auf die Unterstützung der Wirtschaft vor Ort hätten; dies sind folglich Bereiche, die die Unterstützung der Europäischen Union verdienen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende gebruik gemaakt' ->

Date index: 2022-05-26
w