Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "zodra een officieel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort






gesubsidieerd officieel onderwijs

offizielles subventioniertes Unterrichtswesen


een officieel karakter geven

einen offiziellen Charakter geben


Officieel onderwijs (élément)

Offizielles Unterrichtswesen (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Niettegenstaande lid 3 wordt een verzoek om internationale bescherming geacht te zijn ingediend zodra de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat een door een verzoeker ingediend formulier, of, indien voorgeschreven naar nationaal recht, een officieel rapport, hebben ontvangen.

(4) Ungeachtet des Absatzes 3 gilt ein Antrag auf internationalen Schutz als förmlich gestellt, sobald den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats ein vom Antragsteller vorgelegtes Formblatt oder ein behördliches Protokoll, sofern nach nationalem Recht vorgesehen, zugegangen ist.


Ik van mijn kant hoop dat dit mechanisme, zodra het officieel zal zijn na de top van 7 mei, tot volle wasdom zal komen, om de simpele reden dat we geen ander instrument hebben.

Ich für meinen Teil hoffe, dass dieses System nach seiner formellen Einführung am 7. Mai in der Lage sein wird, die gesteckte Zielsetzung vollständig zu erreichen, und zwar aus dem einfachen Grund, weil wir kein anderes Instrument haben.


Efficiëntie en flexibiliteit dienen evenwel hand in hand te gaan met transparantie, zodra de commissie een officieel besluit tot het openen van wetgevingsonderhandelingen in behandeling neemt.

Effizienz und Flexibilität sollten jedoch Hand in Hand mit der Transparenz gehen, sobald der Ausschuss einen formellen Beschluss über die Aufnahme von Verhandlungen in Gesetzgebungsverfahren in Erwägung zieht.


− (PT) Mijnheer López Aguilar, met betrekking tot uw tweede vraag kan ik alvast zeggen dat wij het Parlement inderdaad nauw bij de ontwikkeling van het wetgevingsprogramma wensen te betrekken. Daarom juist zal de volgende Commissie deze kwestie hoog op haar agenda plaatsen zodra zij officieel aantreedt, niet in de laatste plaats omdat het Parlement op dit vlak over meer beslissingsbevoegdheden zal beschikken.

– (PT) Herr López Aguilar, um auf Ihre zweite Frage zu antworten, ja, wir möchten das Parlament in der Tat eng einbeziehen. Deshalb wird dies auch eine der Prioritäten der nächsten Kommission sein und etwas, was bereits in der Verfassung zum Ausdruck gebracht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. wijst erop dat aanbestedende diensten wellicht op basis van een officieel evaluatierapport baat zouden kunnen vinden bij eerdere ervaringen met een inschrijver; pleit ervoor een tijdlimiet in te stellen voor uitsluitingen, teneinde transparantie en objectiviteit te garanderen; wijst op de noodzaak tot verduidelijking van de tekst in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG door te bepalen dat een inschrijver die bij een eerdere aanbestedingsprocedure schuldig is bevonden aan onbehoorlijk gedrag opnieuw als betrouwbaar kan worden aangemerkt van zodra hij afdoe ...[+++]

34. weist darauf hin, dass die öffentlichen Auftraggeber in der Lage sein sollten, frühere Erfahrungen mit einem Bieter auf der Grundlage eines amtlichen Bewertungsberichtes zu nutzen; empfiehlt die Festlegung einer Frist für Ausschlüsse, um Transparenz und Objektivität zu garantieren; verweist auf die Notwendigkeit, eine legislative Klärung in den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG vorzunehmen und zu erklären, dass ein Bieter, der in einem vorherigen Beschaffungsverfahren eines Fehlverhaltens für schuldig befunden wurde, wieder als zuverlässig eingestuft werden kann, nachdem er konkret bewiesen hat, dass er sich einem effektiven Verfahren der Selbstreinigung unterzogen hat; ist der Ansicht, dass eine solche Klärung die Maßnahmen zur ...[+++]


De Raad begint met de behandeling van het Commissievoorstel voor het jeugdprogramma na 2006 zodra dit officieel door de Commissie is goedgekeurd en aan het Parlement en de Raad is overgelegd.

Der Rat wird mit der Erörterung des Vorschlags der Kommission für das Programm JUGEND nach 2006 beginnen, sobald dieser von der Kommission offiziell verabschiedet und Parlament und Rat vorgelegt worden ist.


De aanbesteding voor de verbindingsweg met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de uitbreiding van douanefaciliteiten zullen worden gecontracteerd zodra een officieel verzoek daartoe van UNMIK is ontvangen (naar verwachting begin 2002).

Die Ausschreibung für die Verbindungsstraße zur Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und verbesserte Zollabfertigungseinrichtungen wird vorgenommen, sobald ein offizielles Ansuchen von Seiten der UNMIK, das für Anfang 2002 erwartet wird, vorliegt.


1. De lidstaten zien erop toe dat, zodra een uitbraak van mond- en klauwzeer officieel is bevestigd, onverminderd de in artikel 7 vastgestelde maatregelen, ten minste de in de onderstaande leden 2, 3 en 4 vastgestelde maatregelen worden getroffen.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass unbeschadet der Maßnahmen gemäß Artikel 7 unmittelbar nach Bestätigung eines MKS-Ausbruchs zumindest die Maßnahmen gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 getroffen werden.


3. Zodra de vermoedelijke besmetting is gemeld, plaatst de bevoegde autoriteit het in lid 1 bedoelde bedrijf onder officieel toezicht en ziet zij er met name op toe dat:

(3) Unmittelbar nach Mitteilung des Seuchenverdachts stellt die zuständige Behörde den Betrieb gemäß Absatz 1 unter amtliche Überwachung und gewährleistet insbesondere Folgendes:


1. De Lid-Staten zien erop toe dat - zodra de diagnose van mond- en klauwzeer officieel is gesteld - de bevoegde autoriteit rondom het besmette bedrijf een beschermingsgebied met een straal van minstens 3 km en een toezichtgebied met een straal van minstens 10 km afbakent. Bij de afbakening van deze gebieden moet rekening worden gehouden met natuurlijke hindernissen en de mogelijkheid om controles uit te voeren.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß sofort nach der amtlichen Bestätigung der Maul- und Klauenseuchediagnose die zuständige Behörde um den befallenen Betrieb eine Schutzzone mit einem Radius von mindestens 3 km und eine Kontrollzone mit einem Radius von mindestens 10 km bestimmt. Bei der Abgrenzung der Zonen sind natürliche Grenzen und Kontrollmöglichkeiten zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra een officieel' ->

Date index: 2024-06-21
w