Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Hersteller elektrische gereedschappen
Hersteller van elektrische gereedschappen
Herstelling tot onderhoud
Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Reparateur elektrische gereedschappen
Reparateur van elektrische gereedschappen
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Waterherstel

Traduction de «zodra het herstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

Wiederherstellung aller Organsysteme


hersteller elektrische gereedschappen | reparateur van elektrische gereedschappen | hersteller van elektrische gereedschappen | reparateur elektrische gereedschappen

Servicetechniker für Elektromaschinen | Servicetechnikerin für Elektromaschinen | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik | Elektroniker für Maschinen und Antriebstechnik/Elektronikerin für Maschinen und Antriebstechnik


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

Dringlichkeit von Instandsetzungsarbeiten bewerten


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

Gewässersanierung




Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten

Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.

IV - Abschätzung der Schäden Art. 6 - In folgenden Fällen wird ein Schaden als Totalschaden angesehen: 1° was die bebauten Immobilien betrifft, wenn mindestens zwei Drittel des Gebäudes vernichtet sind; 2° was alle sonstigen Güter betrifft, sobald die voraussichtlichen Kosten für die Reparatur, die Wiederinstandsetzung oder den Ersatz dieser Güter ihren Verkaufswert sofort nach dem Schadensfall übersteigen.


J. overwegende dat de Europese Raad al in september 2009, bij de eerste tekenen van herstel, de aanbevelingen heeft gedaan dat „voor het budgettaire beleid duurzaamheid geleidelijk opnieuw als richtsnoer moet worden gehanteerd” en dat nu herstelstrategieën „moeten worden ontworpen, die op een gecoördineerde manier moeten worden uitgevoerd zodra het herstel een structureel karakter krijgt, rekening houdend met de concrete situatie van de individuele landen”,

J. in der Erwägung, dass angesichts der ersten Zeichen des Aufschwungs der Europäische Rat schon im September 2009 empfahl, dass „die Finanzpolitik Schritt für Schritt wieder auf Nachhaltigkeit ausgerichtet werden [muss]“ und „es . erforderlich [ist], Ausstiegsstrategien festzulegen und diese auf koordinierte Weise umzusetzen, sobald die wirtschaftliche Erholung greift, wobei den spezifischen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung zu tragen ist“,


J. overwegende dat de Europese Raad al in september 2009, bij de eerste tekenen van herstel, de aanbevelingen heeft gedaan dat "voor het budgettaire beleid duurzaamheid geleidelijk opnieuw als richtsnoer moet worden gehanteerd" en dat nu herstelstrategieën "moeten worden ontworpen, die op een gecoördineerde manier moeten worden uitgevoerd zodra het herstel een structureel karakter krijgt, rekening houdend met de concrete situatie van de individuele landen",

J. in der Erwägung, dass angesichts der ersten Zeichen des Aufschwungs der Europäische Rat schon im September 2009 empfahl, dass „die Finanzpolitik Schritt für Schritt wieder auf Nachhaltigkeit ausgerichtet werden [muss]“ und „es . erforderlich [ist], Ausstiegsstrategien festzulegen und diese auf koordinierte Weise umzusetzen, sobald die wirtschaftliche Erholung greift, wobei den spezifischen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung zu tragen ist“,


J. overwegende dat de Europese Raad al in september 2009, bij de eerste tekenen van herstel, de aanbevelingen heeft gedaan dat „voor het budgettaire beleid duurzaamheid geleidelijk opnieuw als richtsnoer moet worden gehanteerd” en dat nu herstelstrategieën „moeten worden ontworpen, die op een gecoördineerde manier moeten worden uitgevoerd zodra het herstel een structureel karakter krijgt, rekening houdend met de concrete situatie van de individuele landen”,

J. in der Erwägung, dass angesichts der ersten Zeichen des Aufschwungs der Europäische Rat schon im September 2009 empfahl, dass „die Finanzpolitik Schritt für Schritt wieder auf Nachhaltigkeit ausgerichtet werden [muss]“ und „es . erforderlich [ist], Ausstiegsstrategien festzulegen und diese auf koordinierte Weise umzusetzen, sobald die wirtschaftliche Erholung greift, wobei den spezifischen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung zu tragen ist“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de spreiding in de tijd van exitstrategieën betreft, krijgt het intrekken van sectorale steun­regelingen prioriteit, gevolgd door het intrekken van arbeidsmarktondersteunende maatregelen zodra het herstel zeker is, en van maatregelen om de financieringsproblemen te verlichten op basis van empirische economische gegevens en conform de andere overeengekomen beginselen voor exitstrategieën als hierboven uiteengezet.

Bei der Ablaufplanung von Ausstiegsstrategien sollte die Rücknahme von Maßnahmen zur Unter­stützung bestimmter Sektoren Vorrang erhalten; nächsthöhere Priorität sollten die Rücknahme von Maßnahmen zur Stützung des Arbeitsmarkts (sobald die Erholung gesichert ist) und die Rücknahme von Maßnahmen zur Behebung von Finanzierungsengpässen erhalten (unter Zugrundelegung wirt­schaftlicher Fakten und in Übereinstimmung mit anderen vereinbarten Grundsätzen für Ausstiegs­strategien gemäß den vorstehenden Ausführungen).


Op achtereenvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad en van de G20 is op het hoogste niveau bevestigd dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën moet worden verzekerd zodra het herstel van de ergste economische krimp sinds de tweede wereldoorlog een feit is.

Bei den letzten Treffen des Europäischen Rates und der G-20 wurde auf höchster Ebene wiederholt auf die Notwendigkeit hingewiesen, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wiederherzustellen, sobald die Erholung von der schwersten Wirtschaftskrise seit Ende des zweiten Weltkriegs gesichert ist.


23. benadrukt dat de kredietcrisis nog niet voorbij is; beklemtoont in dit opzicht dat een gecoördineerd macro-economisch beleid van vitaal belang is voor het bereiken van een duurzaam wereldwijd economisch herstel, dat de basis moet vormen voor een "Green New Deal" die zorgt voor kwalitatieve ontwikkeling op de lange termijn; dringt erop aan werk te maken van gecoördineerde, degelijk gefaseerde en doeltreffende exitstrategieën, die snel kunnen worden toegepast van zodra het herstel dit toelaat;

23. hebt hervor, dass die Gefahr einer Kreditklemme nicht gebannt ist; betont diesbezüglich, dass eine koordinierte makroökonomische Politik äußerst wichtig ist, um einen nachhaltigen weltweiten Wirtschaftsaufschwung zu erreichen, der die Grundlagen für den Green New Deal schafft, um eine langfristige qualitative Entwicklung zu ermöglichen; fordert die Aufnahme von Arbeiten im Hinblick auf koordinierte, angemessen gestaffelte und wirksame Ausstiegsstrategien, um diese rasch umzusetzen, sobald der Aufschwung dies erlaubt;


7.2. Verbetering van de toegang tot opleiding en actieve arbeidsmarktmaatregelen ten behoeve van werklozen, werknemers die hun baan dreigen te verliezen en andere kwetsbare groepen , opdat zij actief blijven, hun inzetbaarheid verbeteren en klaar kunnen staan om nieuwe arbeidskansen aan te grijpen zodra er herstel intreedt.

7.2. Verstärkung des Zugangs zu Schulungsmaßnahmen und aktiven Arbeitsmarkt­maßnah­men für Arbeitslose, Arbeitnehmer, deren Arbeitsplatz gefährdet ist, und andere ge­fährdete Gruppen , damit sie aktiv bleiben, ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessern und be­reit sind, neue Beschäftigungsmöglich­keiten zu ergreifen, die sich bei einer Erholung der Konjunktur bieten werden.


Hij bevestigt dat de EU klaar staat om, zodra het akkoord van 15 september daadwerkelijk is uitgevoerd en het herstel van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten mogelijk heeft gemaakt, een geheel van steunmaatregelen te treffen, gericht op consolidering van de democratie en economisch en sociaal herstel van het land".

Er bekräftigt, dass die EU sich bereit hält, ein Maßnahmenbündel zur Unterstützung der Konsolidierung der Demokratie und des wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbaus des Landes anzunehmen, sobald die Vereinbarung vom 15. September tatsächlich umgesetzt ist und die Wiederherstellung des Rechtsstaats und die Achtung der Menschenrechte ermöglicht hat".


Het algemeen kader van het macro-economisch beleid is echter niet ongunstig, maar ik moet er wel op wijzen dat een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de sanering van de openbare financiën zodra het herstel vordert.

Auf alle Fälle aber ist der generelle Rahmen der makroökonomischen Politik nicht negativ.


w