Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSAR
Combat Search and Rescue
Maritieme opsporing en redding
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Proces-verbaal van zoeking
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Verloren stuk
Zoek geraakt document
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «zoek mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen


verloren stuk | zoek geraakt document

verlegtes Aktenstück


Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)

Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]


Combat Search and Rescue | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden | CSAR [Abbr.]

Suche und Rettung im Einsatz | CSAR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dringt er bij de lidstaten op aan de nodige inspanningen te leveren om het aantal inspecties op te voeren en op zoek te gaan naar vernieuwende inspectiemethoden die de privacy eerbiedigen, in het bijzonder met betrekking tot privéwoningen, die inspecteurs niet mogen betreden zonder machtiging van de rechtbank, en inspecteurs op passende wijze te instrueren en op te leiden om mishandeling, uitbuiting (met inbegrip van financiële uitbuiting) en daden van geweld of seksueel misbruik ten aanzien van huishoudelijk personeel uit te bannen.

fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die erforderlichen Bemühungen um eine Ausweitung der Inspektionen zu unternehmen und innovative Kontrollmethoden zu konzipieren, mit denen die Privatsphäre insbesondere in Privathaushalten, zu denen Kontrolleure ohne richterliche Genehmigung keinen Zutritt haben, geachtet wird, und die Kontrolleure angemessen einzuweisen und zu schulen, um Misshandlung, Ausbeutung — auch in finanzieller Hinsicht — und sexuellen Missbrauch von Hausangestellten und Gewaltakte gegen sie zu beenden.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen ...[+++]

In der Begründung des Abänderungsantrags heißt es: « Ziel dieses Entwurfs ist es, gewisse Einschränkungen bezüglich der zulässigen Berufstätigkeiten flexibler zu gestalten, um die Zahl der unbesetzten Stellen und der zu ersetzenden Personen in den Griff zu bekommen. Während es für die Pensionierten leichter ist, an der Arbeit zu bleiben, wird es weniger Stellen geben, für die der Arbeitgeber im Anschluss an eine Ruhestandsversetzung einen Ersatz suchen muss. Der Umstand, dass die Pensionierten mehr werden arbeiten können, kann außerdem dazu beitragen, den Ersatz von Mitarbeitern in gewissen Berufen, in denen ein Mangel an Arbeitskräften ...[+++]


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun studenten uit het buitenland te informeren over de mogelijkheden op de arbeidsmarkt na hun studie en hun makkelijker toegang tot de nationale arbeidsmarkt te bieden, aangezien deze studenten door het leven in het gastland, hun taalkennis en de afronding van een opleiding reeds in het desbetreffende land als geïntegreerd mogen worden beschouwd; wijst er bovendien op dat het voor de EU ook economisch ongunstig is de investeringen in een universitaire studie te verspelen omdat de betrokkenen geen arbeidsplaatsen in de EU mogen bezetten; doet daarom een beroep op de lidstaten de vraag naar arbeidsk ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, ausländische Studierende über Beschäftigungsmöglichkeiten zu informieren und ihnen den Zugang zum heimischen Arbeitsmarkt zu erleichtern, da Menschen durch das Leben im Gastland, Sprachkenntnisse und einem einheimischen Bildungsabschluss bereits als integriert gelten können; weist darüber hinaus darauf hin, dass es auch volkswirtschaftlich für die EU ungünstig ist, die in die Hochschulabsolventen getätigten Investitionen zu verschwenden, weil sie keinen Arbeitsplatz in der EU annehmen dürfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Arbeitskräftebedarf auf den europäischen Arbeitsmärkten besser einzuschätzen und Wanderarbeitnehmern mit einem abgeschlossenen Studium in einem EU-Mitgliedstaat im beruflichen Wet ...[+++]


Gezocht moet worden naar het juiste evenwicht waarbij maatregelen om de consument te beschermen, er niet toe mogen leiden dat spelers steeds weer op zoek gaan naar een aantrekkelijker aanbod op niet-gereguleerde sites.

Die richtige Balance muss gefunden werden und Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher sollten sich nicht nachteilig auswirken, indem sie Spieler dazu bringen, nach attraktiveren Angeboten auf nicht regulierten Websites Ausschau zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet terugvallen op de oplossingen van het verleden, maar moeten op zoek naar de oplossingen van de toekomst, de oplossingen van de eenentwintigste eeuw van de gemondialiseerde wereld.

Das bedeutet, nicht auf die Lösungen der Vergangenheit zurückzugreifen, sondern nach den Lösungen der Zukunft zu suchen, den Lösungen des 21. Jahrhunderts in einer globalisierten Welt.


Socialezekerheidsstelsels moeten gebaseerd zijn op beginselen die de begunstigden motiveren om op zoek te gaan naar werk en mogen niet dienen als een stimulans om niet te werken.

Die Systeme der sozialen Sicherheit müssen auf Prinzipien beruhen, die die Leistungsempfänger motivieren, sich um Beschäftigungsmöglichkeiten zu bemühen und dürfen nicht als falsche Anreize zur Untätigkeit wirken.


41. verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders door middel van adequate regelgeving op te treden door tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie van 16 mei 2002 "Onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant in de EU: basisbeginselen" ter voorkoming van belangenconflicten; is van mening dat accountancy- en ratingbedrijven niet op zoek mogen gaan naar alternatieve bronnen van inkomen waardoor aperte belangenconflicten kunnen ontstaan;

41. fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, durch angemessene Regulierung zu handeln, indem sie die Empfehlung der Kommission vom 16. Mai 2002 "Unabhängigkeit des Abschlussprüfers in der EU – Grundprinzipien" umsetzen, um Interessenskonflikte zu verhindern; ist der Auffassung, dass Wirtschaftsprüfer und Rating-Agenturen nicht versuchen sollten, sich alternative Einkommensquellen zu erschließen, die zu offensichtlichen Interessenskonflikten führen;


40. verzoekt de Commissie en de nationale toezichthouders door middel van adequate regelgeving op te treden door tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie van 16 mei 2002 [Statutory Auditors' Independence in the EU: A Set of Fundamental Principles (COM) 2002 (590)] ter voorkoming van belangenconflicten; is van mening dat accountancy- en ratingbedrijven niet op zoek mogen gaan naar alternatieve bronnen van inkomen waardoor aperte belangenconflicten kunnen ontstaan;

40. fordert die Kommission und die nationalen Aufsichtsbehörden auf, durch angemessene Regulierung zu handeln, indem sie die Empfehlung der Kommission vom 16. Mai 2002 [Unabhängigkeit des Abschlussprüfers in der EU – Grundprinzipien KOM(2002)590] umsetzt, um Interessenskonflikte zu verhindern; ist der Auffassung, dass Wirtschaftsprüfer und Rating-Agenturen nicht versuchen sollten, sich alternative Einkommensquellen zu erschließen, die zu offensichtlichen Interessenskonflikten führen;


Wij zijn op zoek naar de juiste formule - hoe we die ook mogen noemen - die de belangrijkste politieke onderhandelingspartners bijeenbrengt: het Europees Parlement, de nationale parlementen, de regeringen en de Commissie.

Wir sind dabei noch auf der Suche nach dem richtigen Forum, das egal wie wir es letztlich nennen die wichtigsten Partner des politischen Dialogs, das heißt das Europäische Parlament, die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission vereint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoek mogen' ->

Date index: 2021-12-23
w