Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoekmachines een nieuw verschijnsel waren toen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat ten tweede de rechtspositie van Google als aanbieder van een internetzoekmachine betreft, brengt de advocaat-generaal in herinnering dat het internet en de zoekmachines een nieuw verschijnsel waren toen de richtlijn werd vastgesteld (in 1995) en dat de gemeenschapswetgever hun huidige ontwikkeling niet had voorzien.

Zweitens erinnert Herr Jääskinen bezüglich der Rechtsstellung von Google als Internetsuchmaschinenbetreiber daran, dass das Internet und Suchmaschinen 1995, als die Richtlinie erlassen wurde, neue Phänomene waren und der Gemeinschaftsgesetzgeber ihre gegenwärtige Entwicklung nicht vorhergesehen hat.


In tegenstelling tot de vaccins die op de markt waren toen Richtlijn 2000/75/EG werd ingevoerd, brengen de inmiddels beschikbaar gekomen, nieuwe ‘geïnactiveerde vaccins’ niet dit gevaar met zich mee.

Anders als die zum Zeitpunkt der Einführung der Richtlinie 2000/75/EG des Rates auf dem Markt verfügbaren Impfstoffe bergen die neuen „inaktivierten Impfstoffe“ kein derartiges Risiko.


19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de fi ...[+++]

19. weist darauf hin, dass für die neuen Erfordernisse, die aus dieser Rubrik finanziert werden sollen (Programm zur Stilllegung von Kozloduy, Europäische Finanzaufsichtsbehörden, ITER und GMES, einschließlich der Forderung des Parlaments nach höheren Mitteln für die operationelle Phase), keine Mittel vorgesehen waren, als der geltende MFR beschlossen wurde; betont, das ...[+++]


19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de fi ...[+++]

19. weist darauf hin, dass für die neuen Erfordernisse, die aus dieser Rubrik finanziert werden sollen (Programm zur Stilllegung von Kozloduy, Europäische Finanzaufsichtsbehörden, ITER und GMES, einschließlich der Forderung des Parlaments nach höheren Mitteln für die operationelle Phase), keine Mittel vorgesehen waren, als der geltende MFR beschlossen wurde; betont, das ...[+++]


2. Wanneer de aanvrager een verlengingsaanvraag indient, moet hij preciseren welke nieuwe gegevens hij wil indienen en aantonen dat deze noodzakelijk zijn omdat de gegevens niet vereist of de criteria niet van toepassing waren toen de werkzame stof voor het eerst werd goedgekeurd, dan wel omdat zijn aanvraag een wijziging van de goedkeuring betreft.

(2) Bei der Beantragung einer Erneuerung verweist der Antragsteller auf neues Datenmaterial, das er vorlegen möchte, und begründet dessen Notwendigkeit mit Datenanforderungen oder Kriterien, die für die Erstzulassung des Wirkstoffs noch nicht galten, oder mit der Beantragung einer geänderten Zulassung.


Alle nieuwe lidstaten vertonen een positieve nettobalans, die voor 2004 in totaal 2,9 miljard euro bedraagt, een toename met 1,3 miljard ten opzichte van 2003, toen zij nog geen lid waren.

Alle neuen Mitgliedstaaten verzeichneten einen positiven Nettosaldo, der sich 2004 auf 2,9 Mrd. EUR belief, was einem Anstieg von 1,3 Mrd. EUR gegenüber 2003, dem Jahr vor ihrer Mitgliedschaft, entsprach.


Toen de voorlopige verlenging van het voorgaande protocol afliep, eind 2001, moesten de vaartuigen uit de EU die in het kader van de overeenkomst opereerden hun visserijactiviteiten in de Senegalese wateren stopzetten tot de onderhandelingen over het nieuwe protocol waren afgerond.

Als die Verlängerung des vorangegangenen Protokolls Ende 2001 auslief, mussten die im Rahmen des Abkommens fischenden EU-Schiffe ihre Fangtätigkeit in senegalesischen Gewässern so lange einstellen, bis die Verhandlungen für das neue Protokoll abgeschlossen waren.


Toen de concurrentiepositie van de Europese kolenindustrie in gevaar kwam door de beschikbaarheid van andere brandstoffen en geïmporteerde kolen na 1959, hielp de EGKS bij het verminderen van de capaciteit voor kolenproductie en stelde zij programma's beschikbaar die gericht waren op het herscholen van mijnwerkers en ontwikkelen van nieuwe industrieën.

Als die Verfügbarkeit anderer Brennstoffe und eingeführter Kohle nach 1959 die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Steinkohleindustrie beeinträchtigte, half die EGKS bei der Verringerung der Förderkapazitäten und legte Programme zur Umschulung der Bergarbeiter und zur Entwicklung neuer Industrien auf.


Medio december, toen de eerste eurokits verkrijgbaar waren, werd duidelijk hoezeer de burgers van Europa ernaar uitkeken hun nieuwe biljetten en munten in handen te krijgen.

Bereits Mitte Dezember, als die ersten Münz-Starterkits ausgegeben wurden, zeigte sich, dass die europäischen Bürger - in ausnahmslos allen Ländern - ihre neuen Geldscheine und Münzen mit Spannung erwarteten.


De nieuwe richtlijn strekt tot vervanging van Richtlijn 88/378/EEG en behelst een bijwerking van en aanvulling op de vigerende communautaire voorschriften, op grond van de technologische ontwikkelingen in verband met speelgoed en nieuwe wetenschappelijke inzichten, in het bijzonder met betrekking tot veiligheidsaspecten die nog niet bekend waren toen de oorspronkelijke Richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed werd aangenomen.

Mit der neuen Richtlinie, die die Richtlinie 88/378/EWG ersetzt, werden die derzeitigen Gemein­schaftsvorschriften aktualisiert und ergänzt, um den technischen Entwicklungen bei Spielzeug und neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen; dies gilt insbesondere für Sicherheits­aspekte, die noch nicht bekannt waren, als die ursprüngliche Spielzeugrichtlinie angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoekmachines een nieuw verschijnsel waren toen' ->

Date index: 2023-09-30
w