Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Hondebeenvormig pakket
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "zogenaamde pakket " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord hierop stelde de Commissie op 13 februari 2013 het zogenaamde "Pakket over productveiligheid en markttoezicht" voor, dat ook een voorstel voor een verordening betreffende de veiligheid van consumentenproducten en een meerjarenactieplan voor markttoezicht voor de periode 2013-2015 omvat.

Unter Berücksichtigung dieser Forderung legte die Kommission am 13. Februar 2013 das sogenannte „Produktsicherheits- und Marktüberwachungspaket“ vor, das auch einen Vorschlag für eine neue Verordnung über die Sicherheit von Verbraucherprodukten und einen mehrjährigen Aktionsplan zur Marktüberwachung für den Zeitraum 2013–2015 enthält.


Het pakket betekent de start van het zogenaamde Europees semester, de economische bestuurscyclus voor 2017.

Mit dem heute vorgelegten Paket wird der Zyklus der wirtschaftspolitischen Steuerung – das sogenannte Europäische Semester – für 2017 eingeleitet.


De voorafgaande toestemming van het nationale ziektefonds zal enkel nodig zijn bij ziekenhuisbehandelingen of dure medische behandelingsmethoden. Voor alle andere vormen van behandeling is geen voorafgaande toestemming vereist, op voorwaarde dat deze deel uitmaken van het zogenaamde pakket gegarandeerde medische diensten.

Die Vorabgenehmigung durch die nationale Gesundheitsbehörde wird nur dann erforderlich sein, wenn die Behandlung einen Krankenhausaufenthalt oder kostenintensive medizinische Verfahren beinhaltet, und wird für keine andere Art der Behandlung benötigt werden, sofern sie im sogenannten „garantierten Leistungskorb“ enthalten ist.


Ik ben eveneens ingenomen met de vereenvoudigde etiketteringsvoorschriften die de Raad heeft voorgesteld en die horizontaal van toepassing zullen zijn binnen het pakket aan verordeningen inzake voedingsadditieven, -aroma's en -enzymen (het zogenaamde pakket 'voedselverbeteraars').

Die Berichterstatterin begrüßt auch die vom Rat eingeführten vereinfachten Kennzeichnungsbestimmungen, die horizontal im gesamten Paket zur Verbesserung von Lebensmitteln, das die Verordnungen über Lebensmittelzusatzstoffe, -aromen und -enzyme umfasst, gelten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket van verzekerde zorg werd voor de zelfstandigen evenwel beperkt tot de zogenaamde « grote risico's ».

Das Paket der Gesundheitspflegeleistungen wurde für die Selbständigen jedoch auf die sogenannten « grossen Risiken » begrenzt.


- Luchtvaartmarkt[16]: De herziening van het zogenaamde derde pakket van de liberalisering van het luchtvervoer moet de wetgeving leesbaarder maken door 3 bestaande verordeningen samen te brengen in één nieuwe verordening.

- Luftverkehrsmarkt [16]: Die Überarbeitung des so genannten dritten Pakets von Maßnahmen zur Liberalisierung des Luftverkehrs sollte die Rechtsvorschriften vereinfachen, da die drei geltenden Verordnungen zu einer neuen Verordnung zusammengefasst werden.


De ontwikkeling van de Europese Unie heeft in de afgelopen halve eeuw een enorme hoeveelheid communautaire wetgeving opgeleverd, het zogenaamde communautaire " acquis ", waarbij vaak 25 pakketten regels door één enkel pakket werden vervangen zodat bedrijven hun activiteiten met meer rechtszekerheid en onder gelijke voorwaarden konden uitoefenen.

Die Entwicklung der Europäischen Union während der letzten fünfzig Jahre hat zu einem großen Bestand an gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geführt, dem „ acquis“, der häufig 25 verschiedene Vorschriften durch eine einzige ersetzte und damit den Unternehmen ein sichereres rechtliches Umfeld und gleiche Voraussetzungen für ihre Tätigkeit bot.


De Commissie reageerde snel op deze verzoeken met de indiening van drie voorstellen, namelijk het zogenaamde "pakket Erika I", waarover het in dit verslag gaat, het voorstel betreffende de havenstaatcontrole (rapporteur: de heer WATTS), waarvoor dezelfde wetgevingsprocedure wordt gevolgd, en tenslotte het voorstel betreffende de invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering voor enkelwandige olietankschepen (rapporteur: de heer HATZIDAKIS), over welk verslag door het Parlement in dezelfde vergaderperiode zal worden gesproken en gestemd.

Die Kommission reagierte rasch auf diese Forderungen und legte drei Vorschläge vor, die als ERIKA-Paket I bekannt sind: der Vorschlag, der Gegenstand dieses Berichts ist, der Vorschlag betreffend die Hafenstaatkontrolle (Berichterstatter. Herr WATTS), der nach demselben Verfahren bearbeitet wird, und schließlich der Vorschlag betreffend die Einführung von Doppelhüllen für Einhüllen-Öltankschiffe (Berichterstatter. Herr HATZIDAKIS), dessen Behandlung und Abstimmung im Plenum auf derselben Tagung erfolgen wird.


Verder heeft het zogenaamde "pakket Erika II", dat thans in behandeling is, betrekking op een ander soort aanvullende maatregelen ter waarborging van de bescherming tegen het gevaar van ongevallen en vervuiling van de Europese maritieme wateren op langere termijn.

Das derzeit zur Diskussion anstehende ERIKA-Paket II betrifft andere ergänzende Maßnahmen, die darauf abzielen, auf längere Sicht Schutz vor den Gefahren von Unfällen und der Verschmutzung der europäischen Meere zu gewährleisten.


De GMO voor de hopsector werd tijdens onderhandelingen in de Raad van ministers en het Europees Parlement gewijzigd als onderdeel van het zogenaamde "mediterraan pakket".

Die GMO für Hopfen wurde im Rahmen der Verhandlungen im Ministerrat und im Europäischen Parlament über das so genannte „Mittelmeerpaket" geändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde pakket' ->

Date index: 2025-01-18
w