Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zojuist al zei heeft griekenland " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik zojuist al zei heeft Griekenland daarna een nieuw presidentieel decreet uitgevaardigd waarmee de bepalingen van het vorige presidentieel decreet werden gewijzigd voor zover het de overheidssector betreft.

Griechenland hat, wie ich bereits erwähnt habe, seitdem eine neue Präsidialverordnung erlassen, die die in der vorherigen Präsidialverordnung getroffenen Festlegungen bezüglich des öffentlichen Sektors modifiziert.


Zoals de Voorzitter zojuist al zei, heeft de Europese Raad van 8 en 9 maart aangetoond dat de EU ook met zevenentwintig lidstaten slagvaardig kan zijn.

Der Europäische Rat am 8. und 9. März – Sie haben eben darauf hingewiesen – hat gezeigt, dass die EU auch mit 27 Mitgliedstaaten handlungsfähig sein kann, auch in den Bereichen, wo die Bürger dies von uns in besonderem Maße erwarten: bei Energie und Klimaschutz zum Beispiel.


Zoals mevrouw Klaβ zojuist al zei, heeft het Parlement positieve resultaten weten te bereiken bij een aantal belangrijke vraagstukken en met name bij de cruciale vraagstukken die betrekking hebben op het voorkomen van achteruitgang van het grondwater en op de vaststelling van kwaliteitsnormen voor grondwater.

Wie bereits von Frau Klaß gesagt, hat das Parlament bei einer Reihe wichtiger Punkte, wie beispielsweise den entscheidenden Fragen der Verhütung der Verschlechterung des Zustands des Grundwassers und der Festlegung von Qualitätsstandards für das Grundwasser, positive Resultate erzielt.


Zoals mevrouw Klaβ zojuist al zei, heeft het Parlement positieve resultaten weten te bereiken bij een aantal belangrijke vraagstukken en met name bij de cruciale vraagstukken die betrekking hebben op het voorkomen van achteruitgang van het grondwater en op de vaststelling van kwaliteitsnormen voor grondwater.

Wie bereits von Frau Klaß gesagt, hat das Parlament bei einer Reihe wichtiger Punkte, wie beispielsweise den entscheidenden Fragen der Verhütung der Verschlechterung des Zustands des Grundwassers und der Festlegung von Qualitätsstandards für das Grundwasser, positive Resultate erzielt.


Zoals ik zojuist al zei, heeft de Europese Raad de Commissie afgelopen december gevraagd om een wetgevingsvoorstel te doen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

Demzufolge liegt es an uns, Maßnahmen zu ergreifen, und der Europäische Rat hat, wie ich bereits vorhin gesagt habe, die Kommission im Dezember letzten Jahres aufgefordert, den entsprechenden Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu unterbreiten.


Het Hof van Justitie heeft zich zojuist in een beschikking uitgesproken over de maatregelen die door Griekenland tegen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) zijn genomen en waartegen de Commissie op 22 april 1994 beroep heeft ingesteld.

Der Beschluß des Gerichtshofs zu den Maßnahmen Griechenlands gegen die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, gegen die die Kommission am 22. April 1994 Klage erhoben hatte, ist jetzt ergangent.


De Europese Commissie heeft zojuist op initiatief van de heer SCHMIDHUBER ook haar goedkeuring gehecht aan de medefinanciering van een aantal projecten op milieugebied in Griekenland.

Die Europäische Kommission hat außerdem auf Betreiben von Herrn Schmidhuber die Kofinanzierung von 19 weiteren Vorhaben im Umweltbereich genehmigt. Hierbei handelt es sich überwiegend um gruppierte Projekte, die die Wasserversorgung, Brandbekämpfung und Kläranlagen in mehreren Städten des Landes betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist al zei heeft griekenland' ->

Date index: 2023-07-19
w