om emissies
door de luchtvaart zonder concurrentienadelen terug te dringen wordt het passend geacht dat vanaf 2011 vluchten binnen de EU onder de regeling vallen en vervolgens, vanaf 2012, alle vluchten die aankomen in of vertrekken uit de EU. de strategie die voor contacten met derde landen moet worden gehanteerd; de aanpak voor een bovengrens waarbij zowel rekening wordt gehouden met de groei van de sector als met de noodzaak om het klimaat te stabiliseren; de aanpak voor een op EU-niveau geharmoniseerde toewijzingsmethode; niet-discriminerende maatregelen die geschikt zijn om de regionale aspecten en de specifieke situaties van de
...[+++]lidstaten aan te pakken; de noodzaak om middels communautaire maatregelen tevens werk te maken van andere door de luchtvaart veroorzaakte effecten op de klimaatverandering dan die ten gevolge van CO2-emissies.Geltung ab 2011 für Flüge innerhalb der EU und Ausdehnung des Systems ab 2012 auf alle Flugzeuge, di
e in der EU starten oder landen, was als geeigneter Schritt hin zur Verringerung der Luftverkehrsemissionen angesehen wird, ohne dass dies Wettbewerbsnachteile nach sich zieht; Strategie für die Zusammenarbeit mit Drittländern; Konzept für ein Emissionslimit, das sowohl dem Wachstum des Sektors als auch dem Gebot der Klimastabilisierung Rechnung trägt; Konzept für eine auf EU-Ebene harmonisierte Zuteilungsmethode; nicht diskriminierende Maßnahmen, um regionalen Gesichtspunkten und den besonderen Gegebenheiten in den einzelnen Mitglieds
...[+++]taaten Rechnung zu tragen; Erfordernis, mit Gemeinschaftsmaßnahmen auch auf andere Klimaauswirkungen des Luftverkehrs neben den CO -Emissionen zu reagieren.