Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening zonder garantie

Traduction de «zonder garantie overigens dat deze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europese investeringsprojectenportaal (EIPP) zal ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten in heel Europa. Dit is goed voor de transparantie. Ook is het de bedoeling om via het EIPP zoveel mogelijk investeerders warm te maken voor projecten (zonder garantie overigens dat deze projecten door de overheid zullen worden gefinancierd).Op het projectenportaal kunnen projectpromotors die in de EU gevestigd zijn en externe financiering zoeken, hun investeringsprojecten en -ideeën delen met potentiële investeerders.

Das europäische Investitionsvorhabenportal (EIPP) soll Investoren besser über bestehende und künftige Projekte in ganz Europa informieren und so mehr Transparenz schaffen und eine größtmögliche Investorenbeteiligung an der Finanzierung sicherstellen (allerdings ohne Garantie, dass diese Projekte von der öffentlichen Hand finanziert werden).Über das Portal können in der EU ansässige Projektträger, die eine externe Finanzierung benötigen, potenziellen Investoren ihre Investitionsvorhaben und -ideen vorstellen.


Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Voor het beheer van toelagen gebonden aan de organisatie van conferenties vervult de bijenteelvereeniging die minstens op provinciaal niveau werkt de volgende voorwaarden: 1° ze is opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk of als beroepsvereniging; 2° ze beschikt over een secretariaat dat alle garanties biedt voor een gepast beheer van de toelagen toegekend aan de bijenteeltverenigingen waarop ze het toezicht heeft voor de organisatie van conferenties; 3° ze heeft ...[+++]

Für die Verwaltung der Zuschüsse im Rahmen der Organisation von Referaten erfüllt die mindestens auf Ebene der Provinz tätige Bienenzüchtervereinigung folgende Bedingungen: 1° sie ist eine Vereinigung ohne Erwerbszweck oder ein Berufsverband; 2° sie verfügt über ein Sekretariat, welches eine angemessene Verwaltung der den Bienenzüchtervereinigungen gewährten Zuschüsse gewährleistet, und über die sie die Aufsicht für die Organisation von Referaten hat; 3° sie führt Aktivitäten aus, die in der wallonischen Region wenigstens eine Zone abdecken, ...[+++]


Dat beginsel verzet zich overigens ertegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is er overigens geen identieke schending van dezelfde wetsbepalingen in zoverre, in dat geval, de huwelijkskandidaten die het voorwerp uitmaken van een beslissing tot uitstel zonder meer het daadwerkelijke recht wordt ontnomen om een gerechtelijke verlenging van de termijn te verkrijgen wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, waarbij de oorspronkelijke termijn reeds is verstreken op het ogenblik van die beslissing tot weigering ?

Liegt übrigens kein identischer Verstoß gegen dieselben Gesetzesbestimmungen vor, indem in diesem Fall den Ehewilligen, die Gegenstand einer Aufschiebungsentscheidung sind, ohne weiteres das effektive Recht versagt wird, eine gerichtliche Verlängerung der Frist zu erhalten im Falle der Weigerung des Standesbeamten, die Trauung vorzunehmen, wobei die ursprüngliche Frist zum Zeitpunkt der genannten Weigerungsentscheidung bereits abgelaufen war?


Volgens punt 4.2 van de garantiemededeling moeten bij afwezigheid van een vergelijkbare marktpremie de totale financieringskosten van de lening op de markt met en zonder garantie worden vergeleken (dat wil zeggen dat het rentepercentage voor een soortgelijke lening zonder garantie moet worden vergeleken met het rentepercentage plus de garantiepremie voor de lening met staatsgarantie).

Gemäß Nummer 4.2 der Garantiemitteilung sind bei Fehlen eines vergleichbaren Marktaufschlags die Finanzierungsgesamtkosten mit und ohne Garantie zu vergleichen (d. h. der Zinssatz für ein vergleichbares Darlehen ohne Garantie ist mit dem Zinssatz zuzüglich des Garantieaufschlags für das Darlehen mit der staatlichen Garantie zu vergleichen).


2. De Raad verzoekt de EIB voorts in welwillende overweging te nemen om het verstrekken van leningen uit hoofde van artikel 18 zonder garantie uit de gemeenschapsbegroting of van de lidstaten, in afzonderlijke gevallen uit te breiden tot het Middellandse-Zeegebied, met name op het gebied van olie, gas en vervoer.

Der Rat ersucht die EIB, zudem wohlwollend zu erwägen, die Vergabe von Darlehen nach Artikel 18, die keine Garantie durch den Gemeinschaftshaushalt oder die Mitgliedstaaten beinhalten, auf Einzelfallbasis auf die Mittelmeerländer auszuweiten, insbesondere in den Bereichen Öl, Gas und Transport.


Na afloop van het debat was men het er in ruime mate over eens om het bedrag dat aanvankelijk voor het Middellandse-Zeegebied was vastgesteld, te verhogen en tegelijk het voor de LMOE bestemde bedrag enigszins te verlagen, op voorwaarde dat dit laatste wordt gecompenseerd door aanvullende leningen zonder garantie van de EIB aan de LMOE.

Ergebnis der Erörterung war eine weitreichende Einigung über die Aufstockung des ursprünglich für die Mittelmeerregion vorgesehenen Betrags durch eine gewisse Kürzung des für die MOEL vorgesehenen Betrags, soweit dies durch zusätzliche nicht garantierte Darlehen der EIB an die MOEL ausgeglichen wird.


Als financieringswijzen kunnen worden toegepast participatienemingen bij de oprichting van een onderneming, participatienemingen in kapitaalverhogingen, inschrijvingen op emissies van converteerbare of niet-converteerbare obligaties, leningen zonder garantie of voorschotten op geblokkeerde rekeningen-courant.

Zu den Finanzierungstechniken gehören Zeichnung des Stammkapitals, Beteiligung an Kapitalerhöhungen, Zeichnung von Schuldverschreibungen und Wandelschuldverschreibungen, unverbürgte Darlehen oder Vorschüsse aus einem Sperrkonto.


Als geen enkele financiële instelling, gezien de slechte financiële positie van de luchtvaartmaatschappij, geld zou lenen zonder garantie van de staat, wordt het gehele bedrag van de leninggarantie als steun aangemerkt.

Wenn aufgrund der schwierigen finanziellen Situation der Fluggesellschaften kein Finanzinstitut einen Kredit ohne staatliche Garantie gäbe, wäre der volle Kreditbetrag als Beihilfe zu betrachten.




D'autres ont cherché : lening zonder garantie     zonder garantie overigens dat deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder garantie overigens dat deze' ->

Date index: 2021-03-22
w