Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder groei zullen " (Nederlands → Duits) :

Zonder groei zullen de bezuinigingsmaatregelen onze economieën in een gevaarlijke spiraal van schuld en recessie doen belanden.

Ohne Wachstum geraten unsere Volkswirtschaften aufgrund der Sparmaßnahmen in die gefährliche Spirale von Schulden und Rezession.


Er doen zich grote sociaal-economische ongelijkheden voor in de lidstaten en de regio's die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Convergentie" voor steun in aanmerking zullen komen: groei en samenhang kunnen er niet worden gerealiseerd zonder financiële steun van de Gemeenschap.

In den Mitgliedstaaten und Regionen, die für eine Förderung aus der vorgeschlagenen Rubrik „Konvergenz“ in Frage kommen werden, gibt es große sozioökonomische Unterschiede: die Wachstums- und Kohäsionsziele können ohne Finanzhilfen der Gemeinschaft nicht erreicht werden.


Onze voorspoed en levenskwaliteit in de toekomst zullen afhangen van de mate waarin wij in staat en bereid zijn onze productie- en consumptiepatronen te wijzigen en economische groei te verwezenlijken zonder aantasting van het milieu.

Unser Wohlstand und unsere Lebensqualität werden in Zukunft davon abhängen, inwieweit wir fähig sind und uns dafür einsetzen, unser Produktions- und Konsumverhalten zu ändern und das Wirtschaftswachstum von der Verschlechterung der Umwelt abzukoppeln.


Door beter gebruik te maken van de eengemaakte markt voor diensten zullen Europese bedrijven beter in staat zijn over de grenzen heen banen te creëren en groei te genereren, met een breder assortiment diensten tegen betere prijzen tot gevolg, zonder dat toegevingen moeten worden gedaan wat de hoge normen voor consumenten en werknemers betreft.

Eine bessere Nutzung des Binnenmarktes für Dienstleistungen wird europäische Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und dem Wachstum über Grenzen hinweg unterstützen. Das führt zu einem breiteren Angebot und besseren Preisen, während gleichzeitig die hohen Standards für den Schutz von Verbrauchern und Arbeitnehmern gewahrt bleiben.


Deze beleidsvormen zullen op zich geen groei bewerkstelligen, maar het is wel duidelijk dat wij zonder deze beleidsvormen niet het soort groei zullen krijgen dat wij nodig hebben, namelijk een duurzame en inclusieve groei.

Diese politischen Strategien werden kein Wachstum bringen, es ist jedoch recht offensichtlich, dass wir ohne diese Voraussetzungen erfüllt zu haben, nicht die Art Wachstum bekommen werden, die wir brauchen: ein nachhaltiges Wachstum für alle.


A. overwegende dat de mondialisering en de snelle economische groei zullen resulteren in een groei binnen de EU van de vraag naar luchtvervoer (luchtverkeer zonder beperkingen als gevolg van de luchthavencapaciteit) met gemiddeld 4,3%, en zeer waarschijnlijk zelfs 5,2% per jaar,

A. in der Erwägung, dass die Globalisierung und das starke Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union einen Anstieg der Luftverkehrsnachfrage (bei Engpassfreiheit) um mindestens 4,3 % im Jahresdurchschnitt, vermutlich aber um 5,2 %, nach sich ziehen werden;


A. overwegende dat de mondialisering en de snelle economische groei zullen resulteren in een groei binnen de EU van de vraag naar luchtvervoer (luchtverkeer zonder beperkingen als gevolg van de luchthavencapaciteit) met gemiddeld 4,3%, en zeer waarschijnlijk zelfs 5,2% per jaar,

A. in der Erwägung, dass die Globalisierung und das starke Wirtschaftswachstum in der Europäischen Union einen Anstieg der Luftverkehrsnachfrage (bei Engpassfreiheit) um mindestens 4,3 % im Jahresdurchschnitt, vermutlich aber um 5,2 %, nach sich ziehen werden;


A. overwegende dat de mondialisering en de snelle economische groei zullen resulteren in een groei binnen de EU van de vraag naar luchtvervoer (luchtverkeer zonder beperkingen als gevolg van de luchthavencapaciteit) met gemiddeld 4,3%, en zeer waarschijnlijk zelfs 5,2% per jaar,

A. in der Erwägung, dass die Globalisierung und das starke Wirtschaftswachstum in der EU einen Anstieg der Luftverkehrsnachfrage (bei Engpassfreiheit) um mindestens 4,3 % im Jahresdurchschnitt, vermutlich aber um 5,2 %, nach sich ziehen werden;


Zonder een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid zullen de potentiële voordelen van structurele hervormingen niet kunnen worden gerealiseerd wegens knelpunten en onevenwichtigheden in de economie.

Ohne eine wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Politik würden Engpässe und wirtschaftliche Ungleichgewichte den potenziellen Nutzen struktureller Reformen beschneiden.


Tegen 2006 zal de bijdrage die de communautaire bestekken (Structuurfondsen en nationale uitgaven) aan de reële groei van het BBP zullen hebben geleverd in vergelijking met de situatie zonder die bijstandsverlening, in Griekenland en Portugal circa 6 % en in Spanje 2,4 % bedragen.

Die für die gemeinschaftlichen Förderkonzepte bereitgestellten Mittel (Strukturfonds und staatliche Mittel) bewirken, dass im Jahr 2006 das BIP in realen Werten in Griechenland und Portugal um 6% und in Spanien um 2,4% höher sein wird, als dies ohne Intervention der Fall wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder groei zullen' ->

Date index: 2023-12-26
w