Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placing orders with no intention of executing them

Vertaling van "zonder haar voornemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inleggen van orders zonder voornemens te zijn ze daadwerkelijk uit te voeren | placing orders with no intention of executing them

Erteilung von Aufträgen ohne die Absicht, diese auszuführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts bevestigt de EU haar voornemen om te blijven samenwerken met Zuid-Sudan op het gebied van handelsvraagstukken teneinde ervoor te zorgen dat de EU-markt volgens het "alles-behalve-wapens"-beginsel zonder heffingen en quota toegankelijk is zodra de voorwaarden zijn vervuld".

Die EU bekräftigt, dass sie bereit ist, ihre Zusam­men­arbeit mit Südsudan in Handelsfragen mit dem Ziel fortzusetzen, dem Land im Rah­men des "Alles außer Waffen"-Abkommens einen zollfreien und quotenfreien Zugang zum Markt zu ge­währen, sobald die Bedingungen hierfür erfüllt sind".


4. De feeder-icbe informeert haar deelnemers en de master-icbe zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.

(4) Der Feeder-OGAW unterrichtet seine Anteilinhaber und den Master-OGAW unverzüglich über die beabsichtigte Liquidation.


3. De feeder-icbe informeert haar deelnemers zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.

(3) Der Feeder-OGAW unterrichtet seine Anteilinhaber unverzüglich über die beabsichtigte Liquidation.


3. De feeder-icbe informeert haar deelnemers zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.

(3) Der Feeder-OGAW unterrichtet seine Anteilinhaber unverzüglich über die beabsichtigte Liquidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De feeder-icbe informeert haar deelnemers en de master-icbe zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.

(4) Der Feeder-OGAW unterrichtet seine Anteilinhaber und den Master-OGAW unverzüglich über die beabsichtigte Liquidation.


In haar mededeling "Schengengovernance – versterking van de ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen" heeft de Commissie verklaard dat zij voornemens was de EU-instellingen tweemaal per jaar een overzicht voor te leggen over de werking van Schengen.

In ihrer Mitteilung „Wahrung des Schengen-Systems - Stärkung des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen“ führte die Kommission aus, dass sie den EU-Organen zweimal jährlich eine Übersicht über das Funktionieren von Schengen unterbreiten wolle.


Art. 40. In geval een partij een overgelegd stuk van valsheid beticht, wordt de partij die het stuk heeft overgelegd, door de Commissie zonder verwijl verzocht te verklaren of zij volhardt in haar voornemen ervan gebruik te maken.

Art. 40. Für den Fall, dass eine Parteien eine hinterlegte Unterlagen als Fälschung erklärt, fordert der Ausschuss die hinterlegende Partei auf, unverzüglich zu erklären, dass sie auf ihrer Absicht, sich dieser zu bedienen, beharrt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Overeenkomstig artikel 6, lid 5, van de Steuncode kunnen de voorgenomen maatregelen ten uitvoer worden gelegd, indien na de datum van ontvangst van de aanmelding van het betrokken project een termijn van twee maanden is verlopen zonder dat de Commissie de in lid 4 bedoelde procedure heeft ingeleid of haar standpunt op een andere wijze heeft kenbaar gemaakt, mits de Lid-Staat de Commissie vooraf van zijn voornemen in kennis heeft ges ...[+++]

Nach Artikel 6 Absatz 5 des Beihilfenkodex dürfen die geplanten Maßnahmen durchgeführt werden unter der Voraussetzung, daß die Kommission zwei Monate nach Eingang der Anmeldung das in Absatz 4 genannte Verfahren noch nicht eröffnet oder in einer anderen Weise dazu Stellung genommen hat und der Mitgliedstaat zuvor die Kommission von seiner Absicht, das Vorhaben durchzuführen, unterrichtet hat.


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of d ...[+++]

Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zonder haar voornemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder haar voornemen' ->

Date index: 2023-06-24
w