Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat zonder collector
Apparaat zonder commutator
Crowdsourcing-strategie
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Gemeenschappelijke inzet
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Inzet
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Met ongebroken lading
Plaats van inzet
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Toestel zonder stroomwisselaar
Troepenmacht beheren
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Zonder dat de goederen worden overgeladen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder overlading
Zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

Vertaling van "zonder inzet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung




met ongebroken lading | zonder dat de goederen worden overgeladen | Zonder overlading | zonder tussentijde in-en uitlading van de goederen

mit ungebrochener Fracht | ohne Umladung des Inhalts


apparaat zonder collector | apparaat zonder commutator | toestel zonder stroomwisselaar

kollektorlose Maschine






inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadenken over die strategie kan niet zonder inzet van de middelen die we hebben.

Wir können diese Strategie nicht erwägen, ohne uns der Instrumente, die uns zur Verfügung stehen, zu bedienen.


Deze uitkomst zou niet mogelijk zijn geweest zonder de inzet van de regering en de bevolking van Kroatië, en zonder het door u persoonlijk betoonde leiderschap.

Dies wäre nicht möglich gewesen ohne die beharrlichen Anstrengungen der kroatischen Regierung und der kroatischen Bevölkerung und ohne Ihren persönlichen Einsatz.


15. hoopt dat er zowel in Georgië als in Rusland een serieuze interne discussie over de gebeurtenissen die tot het conflict hebben geleid op gang komt; hoopt dat die discussie in beide landen zal bijdragen tot het streven naar een duurzame oplossing, tot versterking van de democratie en politieke verantwoording en tot een verschuiving in zowel Georgië als Rusland in de richting van meer voorspelbaar extern optreden zonder inzet van militaire middelen;

15. hofft, dass sowohl in Georgien als auch in Russland nun eine ernstzunehmende interne Debatte über die Vorfälle im Vorfeld des Konflikts beginnen wird; erwartet, dass eine solche Debatte in beiden Ländern zur Suche nach einer dauerhaften Lösung beitragen, Demokratie und politische Rechenschaftspflicht stärken und in Georgien und Russland Bestrebungen im Hinblick auf berechenbarere außenpolitische Lösungen, die den Einsatz militärischer Mittel ausschließen, erleichtern wird;


20. is van mening dat de crisisbeheersingsraad de EDEO één noodplanning moet verstrekken ten aanzien van de potentiële crisishaarden en crisisscenario's en in de tweede plaats, ook via een crisisplatform, als taak moet hebben om concreet de crisisrespons te beheren door de coördinatie te voeren over de inzet van diverse financiële instrumenten en van de capaciteiten die de EU ter beschikking staan, zowel in Brussel als ter plaatse, zonder afbreuk te doen aan de specifieke besluitvormingsprocedures en rechtsgronden met betrekking tot d ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass das Gremium für Krisenbewältigung dem EAD eine einheitliche Eventualfallplanung im Hinblick auf potentielle Krisenherde und -szenarien bereitstellen und auch eine Krisenplattform für das konkrete Krisenreaktionsmanagement bieten sollte, mit Aktivitäten sowohl in Brüssel als auch vor Ort zur Koordinierung des Einsatzes der verschiedenen Finanzierungsinstrumente und der der EU zur Verfügung stehenden Fähigkeiten, ohne dass die spezifischen Entscheidungsverfahren und Rechtsgrundlagen, die sich jeweils auf den Einsatz ziviler und militärischer Fähigkeiten im Bereich der GASP/GSVP oder auf die Nutzung der Gemeinschaf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ik feliciteer Avila en de andere steden die de finale hebben gehaald met hun inzet voor een stad zonder belemmeringen" zie vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie".

„Ich möchte Avila und den anderen Finalisten zu ihrem Engagement zugunsten eines barrierefreien urbanen Umfelds gratulieren“, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Kommissarin für Justiz.


Zonder inzet voor de totstandkoming van een feitelijke solidariteit zou de interne markt, die de aanloop is tot de politieke unie, er niet gekomen zijn.

Und ohne seinen entschlossenen Einsatz für eine Solidarität der Tat wäre es nicht möglich gewesen, zu einem Binnenmarkt zu gelangen, dem Vorläufer der politischen Union.


Zonder inzet voor de totstandkoming van een feitelijke solidariteit zou de interne markt, die de aanloop is tot de politieke unie, er niet gekomen zijn.

Und ohne seinen entschlossenen Einsatz für eine Solidarität der Tat wäre es nicht möglich gewesen, zu einem Binnenmarkt zu gelangen, dem Vorläufer der politischen Union.


De inzet van de EU-ministers voor de audiovisuele sector werd gisteren tijdens de bijeenkomst van de Raad Cultuur onderstreept door de goedkeuring van de richtlijn "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen" (zie IP/07/706).

Das Bekenntnis der EU-Minister zur Förderung des audiovisuellen Sektors wurde auf der gestrigen Tagung des Rates „Kultur“ untermauert durch die Verabschiedung der Richtlinie „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ (siehe IP/07/706).


Deze hervorming kan niet slagen zonder de actieve inzet en medewerking van de luchtverkeersleiders.

Die Einbeziehung und aktive Teilnahme der Fluglotsen sind für den Erfolg der angestrebten Reform unverzichtbar.


Op het terrein krijgt die synergie haar beslag via een nauwe coördinatie tussen beide componenten, zonder dat de aan de inzet van politiediensten uit de lidstaten verbonden beperkingen worden genegeerd.

Vor Ort wird dies durch die enge Abstimmung zwischen beiden Komponenten gewährleistet, wobei den Beschränkungen für den Einsatz von Polizeikräften der Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder inzet' ->

Date index: 2023-09-11
w