Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen markteconomie heeft
Land zonder markteconomie
Oproeppoging zonder resultaat

Traduction de «zonder resultaat heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproeppoging zonder resultaat

erfolgloser Anrufversuch | nicht hergestellter Anruf


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

Land ohne Marktwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. meent dat het probleem ten dele het gevolg is van het feit dat de EU zonder resultaat heeft onderhandeld over een overeenkomst met de landen van de westelijke Stille Oceaan, waar zich de EEZ van de Salomonseilanden en de Federale Staten van Micronesia bevinden, in plaats van haar inspanningen te richten op de centrale Stille Oceaan waar de activiteiten van EU-vloot voor de zegenvisserij al jarenlang geconcentreerd zijn;

9. ist der Auffassung, dass ein Teil des Problems darin besteht, dass die EU erfolglose Verhandlungen über Abkommen mit den Staaten des westlichen Pazifik – wo sich die AWZ der Salomonen und der Föderierten Staaten von Mikronesien befinden – geführt hat, statt ihre Bemühungen auf den mittleren Pazifik auszurichten, wo traditionell der Schwerpunkt der Tätigkeiten der EU-Ringwadenflotte liegt;


9. meent dat het probleem ten dele het gevolg is van het feit dat de EU zonder resultaat heeft onderhandeld over een overeenkomst met de landen van de westelijke Stille Oceaan, waar zich de EEZ van de Salomonseilanden en de Federale Staten van Micronesia bevinden, in plaats van haar inspanningen te richten op de centrale Stille Oceaan waar de activiteiten van EU-vloot voor de zegenvisserij al jarenlang geconcentreerd zijn;

9. ist der Auffassung, dass ein Teil des Problems darin besteht, dass die EU erfolglose Verhandlungen über Abkommen mit den Staaten des westlichen Pazifik – wo sich die AWZ der Salomonen und der Föderierten Staaten von Mikronesien befinden – geführt hat, statt ihre Bemühungen auf den mittleren Pazifik auszurichten, wo traditionell der Schwerpunkt der Tätigkeiten der EU-Ringwadenflotte liegt;


Het alomvattende verslag vermeldt het aantal aan het nationale contactpunt van de lidstaat van inschrijving gerichte geautomatiseerde bevragingen die de lidstaat van de overtreding heeft uitgevoerd naar aanleiding van op zijn grondgebied begane overtredingen, tezamen met het soort overtredingen waarvoor verzoeken zijn ingediend en het aantal verzoeken zonder resultaat.

Der umfassende Bericht enthält die Zahl der an die nationale Kontaktstelle des Zulassungsmitgliedstaats gerichteten automatisierten Suchanfragen, die der Deliktsmitgliedstaat im Anschluss an in seinem Hoheitsgebiet begangene Delikte durchgeführt hat, zusammen mit der Art der Delikte, für die eine Anfrage gestellt wurde und der Zahl der ergebnislosen Anfragen.


Wanneer een buitenlandse bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 64ter of artikel 64sexies inlichtingen heeft verstrekt, en als een terugmelding wordt aangevraagd, doet de Belgische bevoegde autoriteit die de inlichtingen heeft ontvangen, zonder afbreuk te doen aan de in het Waalse Gewest geldende voorschriften inzake fiscale geheimhoudingsplicht en gegevensbescherming, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk drie maanden nadat het resultaat van het gebruik van ...[+++]

Hat eine ausländische zuständige Behörde Informationen gemäß den Artikeln 64ter oder Artikel 64sexies übermittelt und wird um eine Rückmeldung gebeten, so übermittelt die belgische zuständige Behörde, die die Informationen erhalten hat, unbeschadet der in der Wallonischen Region geltenden Vorschriften zum Schutz des Steuergeheimnisses und zum Datenschutz der ausländischen zuständigen Behörde, die die Informationen übermittelt hat, die Rückmeldung so bald wie möglich und spätestens drei Monate nach Bekanntwerden des Ergebnisses der Verwendung der erbetenen Informationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
212. herinnert eraan dat de Investigation Task Force (ITF) die is opgericht om financiële onregelmatigheden en fraude met betrekking tot EU-fondsen in Kosovo te onderzoeken, haar werkzaamheden in augustus 2008 heeft afgerond, dat in het eindverslag is gewezen op strafbaar gedrag onder andere van VN-personeel en dat diverse internationale bevelschriften hierover zijn afgegeven, zonder dat de VN evenwel resultaat heeft bekomen; vraagt de Commissie op de uitvoering van deze bevelschriften aan te dringen; vraagt de Commissie voorts een ...[+++]

212. weist darauf hin, dass die Investigation Task Force (ITF), die zur Untersuchung finanzieller Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle im Zusammenhang mit EU-Geldern im Kosovo eingesetzt wurde, ihre Maßnahmen im August 2008 abschloss, dass in ihrem Abschlussbericht kriminelles Verhalten unter anderem von Seiten von UN-Bediensteten ermittelt wurde und dass mehrere internationale Haftbefehle ausgestellt wurden, ohne dass diesbezüglich von den UN irgendwelche Ergebnisse erzielt wurden; fordert die Kommission auf, auf die Umsetzung dieser Haftbefehle zu drängen; fordert die Kommission weiterhin auf, einen Bericht über die rechtliche Weiterv ...[+++]


Het Europees Parlement heeft in het verleden meerdere resoluties heeft aangenomen over Tibet, de mensenrechtensituatie in de Volksrepubliek China en ook over de dialoog tussen China en de gezanten van de Dalai Lama. Ik vind dat het Europees Parlement de Europese Raad, de Commissie en de EU-lidstaten nu moet oproepen om de intensivering van deze dialoog actief te steunen en erop aan te dringen dat deze niet zonder resultaat blijft.

Meiner Meinung nach muss das Europäische Parlament, das schon mehr als eine Entschließung zu Tibet, zur Lage der Menschenrechte in China und eben zum Dialog zwischen der VR China und Gesandten des Dalai Lama verabschiedet hat, den Europäischen Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auffordern, sich aktiv für die Intensivierung dieses Dialogs einzusetzen und sich um ein Ergebnis zu bemühen.


2. In afwijking van lid 1 heeft de lidstaat van de inbrengende vennootschap die fiscaal een stelsel van wereldwinst toepast, het recht de winst of de vermogenswinst van de vaste inrichting die het resultaat is van de fusie, splitsing, gedeeltelijke splitsing of inbreng van activa, te belasten, op voorwaarde dat hij de aftrek toestaat van de belasting die zonder de bepalingen van deze richtlijn op die winst of die vermogenswinst zou ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 ist der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft, sofern er ein System der Weltgewinnbesteuerung anwendet, berechtigt, die durch die Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen entstehenden Veräußerungsgewinne der Betriebsstätte zu besteuern, vorausgesetzt, er rechnet die Steuer, die ohne die Bestimmungen dieser Richtlinie auf diese Veräußerungsgewinne im Staat der Betriebsstätte erhoben worden wäre, in gleicher Weise und mit dem gleichen Betrag an, wie wenn diese Steuer tatsächlich erhoben worden wäre.


b) de verzoekende autoriteit voor het verkrijgen van de inlichtingen eerst een beroep heeft gedaan op alle gebruikelijke bronnen die zij in de gegeven omstandigheden had kunnen benutten zonder het verkrijgen van het beoogde resultaat in gevaar te brengen.

b) die ersuchende Behörde die üblichen Informationsquellen ausgeschöpft hat, die sie unter den gegebenen Umständen zur Erlangung der erbetenen Informationen genutzt haben könnte, ohne die Erreichung des angestrebten Ergebnisses zu gefährden.


De richtlijn "televisie zonder grenzen" heeft tot resultaat gehad dat in elk land een hoog percentage aan nationale producties wordt vertoond, maar heeft niet tot een bredere verspreiding van deze werken kunnen leiden.

Die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ hatte zur Folge, dass in jedem Land ein hoher Prozentsatz nationaler Werke ausgestrahlt wird, ohne dass es jedoch gelungen wäre, den Austausch dieser Werke zwischen den einzelnen Ländern zu bewirken.


Belangrijk is dat dit onderzoek geen opschortende werking heeft, zodat de lidstaat van bestemming de voorgenomen maatregelen mag vaststellen zonder het resultaat van het onderzoek van de Commissie af te wachten.

Diese Prüfung hat keine aufschiebende Wirkung, d. h. der Bestimmungsmitgliedstaat kann die beabsichtigten Maßnahmen ergreifen, ohne das Ergebnis der Prüfung durch die Kommission abwarten zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder resultaat heeft' ->

Date index: 2022-07-02
w