Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder zich erom " (Nederlands → Duits) :

En als het dat al niet was, dan dácht het dat wel van zichzelf. Aldus voelde Europa zich gerechtvaardigd om zijn cultuur, godsdienst en uitvindingen over de hele wereld te verspreiden, zonder zich erom te bekommeren of de rest daar eigenlijk wel behoefte aan had.

Es schien Europa gerechtfertigt, die eigene Kultur, Religion und seine Erfindungen in die gesamte Welt zu exportieren, ungeachtet der Tatsache, ob irgendjemand daran ein Interesse hatte.


10. wijst erop dat er zich moeilijkheden voordoen bij de tenuitvoerlegging van de wet inzake vrijheid van informatie, met name als het erom gaat documenten te verschaffen waaruit corruptie bij privatiseringen en overheidsopdrachten zou kunnen blijken; roept de regering nadrukkelijk op om de toegang tot de relevante gegevens te vergemakkelijken; verzoekt de nationale autoriteiten om zich te onthouden van het uitoefenen van druk op niet-gouvernementele organisaties, organisaties zonder ...[+++]

10. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Informationsfreiheit nur unter Schwierigkeiten umgesetzt wird, besonders wenn es um die Bereitstellung von Dokumenten geht, anhand derer Korruption im Bereich der Privatisierung und des öffentlichen Auftragswesens aufgedeckt werden könnte; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, den Zugang zu wichtigen Daten zu erleichtern; fordert die staatlichen Stellen auf, die nichtstaatlichen Organisationen und die Akteure der Bürgergesellschaft im Allgemeinen, die Fälle von Korruption und organis ...[+++]


10. wijst erop dat er zich moeilijkheden voordoen bij de tenuitvoerlegging van de wet inzake vrijheid van informatie, met name als het erom gaat documenten te verschaffen waaruit corruptie bij privatiseringen en overheidsopdrachten zou kunnen blijken; roept de regering nadrukkelijk op om de toegang tot de relevante gegevens te vergemakkelijken; verzoekt de nationale autoriteiten om zich te onthouden van het uitoefenen van druk op niet-gouvernementele organisaties, organisaties zonder ...[+++]

10. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Informationsfreiheit nur unter Schwierigkeiten umgesetzt wird, besonders wenn es um die Bereitstellung von Dokumenten geht, anhand derer Korruption im Bereich der Privatisierung und des öffentlichen Auftragswesens aufgedeckt werden könnte; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, den Zugang zu wichtigen Daten zu erleichtern; fordert die staatlichen Stellen auf, die nichtstaatlichen Organisationen und die Akteure der Bürgergesellschaft im Allgemeinen, die Fälle von Korruption und organis ...[+++]


10. wijst erop dat er zich moeilijkheden voordoen bij de tenuitvoerlegging van de wet inzake vrijheid van informatie, met name als het erom gaat documenten te verschaffen waaruit corruptie bij privatiseringen en overheidsopdrachten zou kunnen blijken; roept de regering nadrukkelijk op om de toegang tot de relevante gegevens te vergemakkelijken; verzoekt de nationale autoriteiten om zich te onthouden van het uitoefenen van druk op niet-gouvernementele organisaties, organisaties zonder ...[+++]

10. weist darauf hin, dass das Gesetz über die Informationsfreiheit nur unter Schwierigkeiten umgesetzt wird, besonders wenn es um die Bereitstellung von Dokumenten geht, anhand derer Korruption im Bereich der Privatisierung und des öffentlichen Auftragswesens aufgedeckt werden könnte; fordert die Regierung mit Nachdruck auf, den Zugang zu wichtigen Daten zu erleichtern; fordert die staatlichen Stellen auf, die nichtstaatlichen Organisationen und die Akteure der Bürgergesellschaft im Allgemeinen, die Fälle von Korruption und organis ...[+++]


De voorbeelden zijn legio: in Turkije zijn Leyla Zana en haar compagnons onlangs opnieuw op oneerlijke wijze veroordeeld wegens het verdedigen van het Koerdische volk; in Tunesië worden voorstanders van democratie steeds meer lastig gevallen en onderdrukt, zonder dat de Unie zich erom bekommert; in Marokko nemen de schendingen van de rechten van het volk van de Westelijke Sahara toe; de Amerikaanse bezettingsmacht in Irak richt groot menselijk leed aan, koopt tegen lage prijzen de natuurlijke rijkdommen van het land en matigt zich het gezag erover aan, en de situatie in Palestina is dermate ex ...[+++]

Man könnte eine lange Liste von Beispielen anführen, so die Türkei, wo Leyla Zana und ihre Mitkämpfer von Neuem ungerechterweise für ihr Eintreten für das kurdische Volk verurteilt worden sind; Tunesien, wo die Repressalien und die Unterdrückung gegenüber jedem Demokraten sich verstärken, ohne dass die Union Notiz davon nimmt; Marokko, wo die Angriffe gegen die Rechte der Sahraoui in der besetzten Westsahara zunehmen; Irak, wo die amerikanischen Besatzungskräfte wahrhafte menschliche Dramen verursachen, die Naturressourcen zu Billi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zonder zich erom     organisaties     er zich     erom     zonder     unie zich     unie zich erom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder zich erom' ->

Date index: 2023-10-14
w