Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat burgers en bedrijven geen moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het beoogt ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven geen moeilijkheden ondervinden wat betreft dubbele belastingen, oneerlijke concurrentie, terugbetalingen van de belasting en het verkrijgen van informatie over belastingregels met betrekking tot andere EU-landen.

Ziel ist es, zu gewährleisten, dass Bürger und Unternehmen keine Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Doppelbesteuerung, Wettbewerbsverzerrung, Steuererstattungen und der Einholung von Informationen über Steuervorschriften in Bezug auf andere EU-Länder erfahren.


9. beklemtoont dat het Parlement als medewetgever sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het proces van beter wetgeven de taak heeft ervoor te zorgen dat wetgeving helder en begrijpelijk is en burgers en bedrijven geen nodeloos of onevenredig zware administratieve lasten oplegt;

9. betont, dass das Parlament als Mitgesetzgeber die Verantwortung dafür trägt, dass beim Prozess einer besseren Rechtsetzung gemäß dem Vertrag von Lissabon gewährleistet wird, dass die Rechtsvorschriften klar und verständlich sind und den Bürgern und Unternehmen keine unnötige oder unverhältnismäßige administrative Belastung auferlegen;


18. herinnert eraan dat de Europese Unie de verschillende ondernemingsvormen in de wetgeving op gelijke wijze moet erkennen en behandelen, om ervoor te zorgen dat het beginsel van de vrijheid van ondernemerschap wordt geëerbiedigd ongeacht het statuut van de onderneming; betreurt het feit dat de Commissie in haar actieplan Ondernemerschap 2020 geen nadruk heeft gelegd op de rol van ondernemingen van de sociale economie en zich ertoe heeft beperkt eraan te herinneren dat zij bijdragen tot het scheppen van banen en ...[+++]

18. weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union die einzelnen Unternehmensformen durch Rechtsvorschriften anerkennen und sie in deren Rahmen gleich behandeln muss, um zu gewährleisten, dass der Grundsatz der unternehmerischen Freiheit unabhängig von der Unternehmenssatzung geachtet wird; bedauert, dass die Kommission in ihrem Aktionsplan Unternehmertum 2020 nicht die Rolle der Unternehmen der Sozialwirtschaft betont und sich lediglich darauf beschränkt, darauf hinzuweisen, dass diese einen Beitrag zur Sch ...[+++]


36. herinnert eraan dat de lidstaten gehouden zijn een risicobeoordeling uit te voeren om ervoor te zorgen dat bedrijven geen buitensporige belasting ondervinden, wanneer zij elektronisch hun procedures willen afhandelen; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre bedrijven hun eigen nationale middelen voor elektronische identificatie/authenticatie kunnen gebruiken, ...[+++]

36. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtung haben, eine Risikobewertung vorzunehmen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen nicht mit einer übermäßigen Belastung konfrontiert sind, wenn sie ihre Verfahren elektronisch erledigen wollen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es Unternehmen ermöglicht werden kann, ihre eigenen nationale ...[+++]


36. herinnert eraan dat de lidstaten gehouden zijn een risicobeoordeling uit te voeren om ervoor te zorgen dat bedrijven geen buitensporige belasting ondervinden, wanneer zij elektronisch hun procedures willen afhandelen; verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre bedrijven hun eigen nationale middelen voor elektronische identificatie/authenticatie kunnen gebruiken, ...[+++]

36. verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten die Verpflichtung haben, eine Risikobewertung vorzunehmen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen nicht mit einer übermäßigen Belastung konfrontiert sind, wenn sie ihre Verfahren elektronisch erledigen wollen; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob es Unternehmen ermöglicht werden kann, ihre eigenen nationale ...[+++]


een snelle en efficiënte oplossing in de hand werken en aanmoedigen van problemen die burgers en bedrijven bij het uitoefenen van hun internemarktrechten ondervinden, door in het algemeen maatregelen te treffen met het oog op een betere handhaving van de internemarktregels en er in het bijzonder voor te zorgen dat de rechterlijke ...[+++]

eine zeitnahe und effiziente Lösung der Probleme, mit denen sich Bürger und Unternehmen bei der Ausübung ihrer Binnenmarktrechte konfrontiert sehen, zu ermöglichen und zu fördern, indem sie allgemein Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften treffen und insbesondere dafür sorgen, dass die Justizangehörigen über eine ausreichende Kenntnis des Gemeinschaftsrechts einschließlich Binnenmarktvorschriften verfügen, ...[+++]


L. overwegende dat ondanks een grote verscheidenheid van beschikbare financieringsinstrumenten voor steun aan risicokapitaal, KMO's en ondernemers die een financiering zoeken voor hun nieuwe bedrijven nog steeds moeilijkheden ondervinden om gemakkelijk toegang te verkrijgen tot informatie over financieringsmogelijkheden, openbare steunprogramma's zoals fiscale stimulansen en opleidingskansen en over het belang te zorgen voor een octrooibescherming van hun industriële ontw ...[+++]

L. mit der Feststellung, dass KMU und Unternehmer, die Kapital für ihre neuen Unternehmen suchen, trotz der breiten Palette von Finanzierungsinstrumenten, die zur Unterstützung von Risikokapital verfügbar sind, weiterhin Schwierigkeiten haben, einfachen Zugang zur Information über Finanzierungsmöglichkeiten, staatliche Unterstützungssysteme wie steuerliche Anreize und Ausbildungsmöglichkeiten sowie über die Bedeutung der Sicherstellung eines Patentschutzes für ihre Entwürfe und Erfindungen zu erhalten,


w