Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Interface-structuur
Midzijds gecenterde structuur
Pediatrische zorgen
Vlakkengecenterde structuur
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "zorgen voor structuur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

flaechenzentrierte Struktur


dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




interface-structuur | ISDN gebruiker-netwerk interface-structuur

Kanalstruktur an der Teilnehmerschnittstelle | Schnittstellenstruktur | Teilnehmerschnittstellenstruktur


hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

hexagonal dichteste Kugelpackung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de subsidies uit de CEF het verwachte resultaat boeken, moeten de regelgevende instanties en overheden inspanningen leveren om projecten te financieren via netwerktarieven en zo mogelijk door middel van de nieuwe Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

Damit die erwarteten Auswirkungen eintreten, müssen die CEF-Finanzhilfen – soweit möglich – mit den Bemühungen der Regulierungsbehörden und Regierungen, Vorhaben durch Netzentgelte zu finanzieren, und der Nutzung der neuen Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) gekoppelt werden.


Commissaris Andor verklaarde "We willen ervoor zorgen dat de lidstaten in constructieve partnerschappen samenwerken met representatieve stakeholders bij de planning en uitvoering van programma's die door de Europese structuur- en investeringsfondsen worden ondersteund, opdat dit geld een optimaal effect heeft".

Wir wollen sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten bei der Planung und Durchführung von Programmen im Rahmen der europäischen Struktur- und Investmentfonds mit den maßgeblichen Interessenträgern in konstruktiven Partnerschaften zusammenarbeiten, um eine bestmögliche Wirkung der Mittel zu erzielen“, erklärte Kommissar Andor.


De kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover op dit moment wordt onderhandeld, kan voor een nuttige strategische oriëntatie zorgen en structuur aanbrengen in de ontwikkeling van de huidige onderlinge betrekkingen, en bewerkstelligen dat hierbij de Europese waarden en normen in acht worden genomen, en hij zal daarnaast de gemeenschappelijke belangen van de hele EU ten goede komen.

Das Rahmenabkommen, das derzeit zwischen der EU und Libyen ausgehandelt wird, könnte nützlich sein, um eine strategische Richtung und Struktur für den Ausbau der bestehenden Beziehungen vorzugeben, wobei sichergestellt werden muss, dass sie unter vollständiger Achtung europäischer Werte und Grundsätze geführt werden und gemeinsame EU-Interessen fördern.


Een verordening waarbij de bestaande verordening betreffende de EBA op de nieuwe structuur voor bankentoezicht wordt afgestemd om ervoor te zorgen dat de besluitvorming van de EBA evenwichtig blijft en de EBA de integriteit van de eengemaakte markt blijft beschermen.

eine Verordnung zur Anpassung der bestehenden EBA-Verordnung an die neue Bankenaufsichtsstruktur, um sicherzustellen, dass die Beschlussfassung der EBA ausgewogen bleibt und die EBA auch in Zukunft die Integrität des Binnenmarkts wahrt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binnen de nieuwe institutionele structuur van de EU ...[+++]

8. erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) innerhalb der neuen institutionellen Struktur der EU nur dann eine Chance bieten kann, Kohär ...[+++]


8. herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binnen de nieuwe institutionele structuur van de EU ...[+++]

8. erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) innerhalb der neuen institutionellen Struktur der EU nur dann eine Chance bieten kann, Kohär ...[+++]


Het onveilige klimaat mag er niet toe leiden dat de bereikte resukltaten worden verstoord. Daarom is er wellicht een meerjarig kaderprogramma nodig, dat niet alleen kan zorgen voor structuur binnen het rechtssysteem en het instellen van speciale regelingen voor verzoening, maar ook voor een onderwijssysteem.

Um zu verhindern, dass die bereits vollbrachten Anstrengungen durch das Klima der Unsicherheit destabilisiert werden, bedarf es zweifellos eines mehrjährigen Rahmenprogramms, das es ermöglicht, sowohl das Rechtssystem zu entwickeln als auch spezielle Vorschriften für die Aussöhnung und ein Bildungssystem zu schaffen.


13. steunt de gedachte dat de structuur- en cohesiefondsen bijdragen aan een duurzame stadsontwikkeling en is verheugd dat de stedelijke dimensie in de structuur- en cohesiefondsen is opgenomen; verzoekt de Commissie evenwel ervoor te zorgen dat de steun die in steden en stedelijke agglomeraties en gebieden wordt verleend, wordt uitgebreid in vergelijking met die waarin de huidige regeling voorziet, door in het kader van het strategische voortgangsrapport duidelijk de stedelijke dimensie aan ...[+++]

13. steht hinter der Idee, dass die Struktur- und Kohäsionsfonds an der nachhaltigen städtischen Entwicklung teilhaben, und begrüßt die Einbeziehung der städtischen Dimension in die Struktur- und Kohäsionsfonds; fordert die Kommission gleichwohl auf sicherzustellen, dass die Maßnahmen in den Städten und Ballungsgebieten oder städtischen Gebieten im Vergleich zu denen, die in der aktuellen Regelung vorgesehen sind, verstärkt werden, und zwar durch eine eindeutige Festlegung der städtischen Dimension im Bericht über die strategische Du ...[+++]


- neemt de Raad er nota van dat de Commissie, in het kader van die evaluatie, voornemens is de International Accounting Standards Board (IASB) dringend te verzoeken ervoor te zorgen dat alle betrokken partijen ten volle kunnen meewerken aan de opstelling van de standaarden, waarbij tevens de economische gevolgen ervan aan bod komen, alsook met de IASB te overleggen over zijn huidige institutionele structuur, teneinde ervoor te zorgen dat deze bijdraagt tot de verwezenlijking van de bovengenoem ...[+++]

dass die Kommission als Teil dieser Überprüfung beabsichtigt, den International Accounting Standards Board (IASB) aufzufordern, er möge sicherstellen, dass allen beteiligten Parteien umfassende Möglichkeiten geboten werden, sich an der Ausarbeitung der Standards, auch unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen Auswirkungen, zu beteiligen, und mit dem IASB dessen derzeitige institutionelle Struktur zu erörtern, um sicherzustellen, dass sie der Erreichung des genannten Zieles förderlich ist;


Wij moeten deze verleiding van ons afzetten. Het communautaire Europa met zijn grote interne markt van 340 miljoen verbruikers, met zijn machtige economische structuur, met zijn traditionele openheid tegenover de rest van de wereld, moet opnieuw vertrouwen in zichzelf krijgen en weer voor groei zorgen.

Wir müssen dieser Versuchung widerstehen. Das Europa der Gemeinschaft mit seinem großen Binnenmarkt von 340 Mio. Verbrauchern, seiner mächtigen Wirtschaftsstruktur und seiner traditionellen Öffnung hin zur übrigen Welt muß das Vertrauen zu sich selbst wiederfinden und das Wachstum erneut ankurbeln.


w