Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgt men ervoor " (Nederlands → Duits) :

4 bis. Bij de tenuitvoerlegging van deze verordening zorgt de Unie ervoor dat de steun aan derde landen ook voorziet in financiering van mondiale collectieve goederen, de uitwisseling van goede praktijken op politiek, bestuurlijk, economisch en sociaal gebied, openbare diplomatie en contacten van mens tot mens, en niet in het nadeel is van de doelstellingen van de Unie voor de op groei gerichte agenda van de EU om de economie te moderniseren, het concurrentievermogen te stimuleren, de omstandigheden voor kmo's te verbeteren en de werk ...[+++]

(4a) Bei der Umsetzung dieser Verordnung sollte die Union bestrebt sein zu gewährleisten, dass die Unterstützung von Drittländern auch der Finanzierung von globalen Kollektivgütern, des Austauschs bewährter Praktiken in den Bereichen Politik, Regierungsführung, Wirtschaft und Sozialfürsorge, Public Diplomacy und Kontakte von Mensch zu Mensch dient und nicht zu Lasten der Zielvorgaben der Union im Hinblick auf eine wachstumsorientierte EU-Agenda zur Modernisierung der Wirtschaft, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Verbesserung der Bedingungen für die KMU und zur Bewältigung der Jugendarbeitslosigkeit geht.


De Algemene Inspectiedienst zorgt eveneens ervoor dat het verstrekte onderwijs de doelstellingen nastreeft die zijn bepaald in artikel 6 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, dat het in overeenstemming is met titel II van de Grondwet en in geen enkel opzicht waarden vooropstelt die klaarblijkelijk onverenigbaar zijn met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fun ...[+++]

Der Allgemeine Inspektionsdienst sorgt ebenfalls dafür, dass der erteilte Unterricht die Ziele im Sinne von Artikel 6 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchführung anstrebt, dass er Titel II der Verfassung entspricht und in keiner Weise Werte vertritt, die offensichtlich im Widerspruch zu der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten stehen ».


De Algemene Inspectiedienst zorgt eveneens ervoor dat het verstrekte onderwijs de doelstellingen nastreeft die zijn bepaald in artikel 6 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secondair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, dat het in overeenstemming is met titel II van de Grondwet en in geen enkel opzicht waarden vooropstelt die klaarblijkelijk onverenigbaar zijn met het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fun ...[+++]

Der Allgemeine Inspektionsdienst sorgt ebenfalls dafür, dass der erteilte Unterricht die Ziele im Sinne von Artikel 6 des Dekrets vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchführung anstrebt, dass er Titel II der Verfassung entspricht und in keiner Weise Werte vertritt, die offensichtlich im Widerspruch zu der am 4. November 1950 in Rom unterzeichneten Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten stehen ».


Hoe zorgt men ervoor dat sportevenementen het onderlinge begrip en de verdraagzaamheid ten goede komen?

Wie können Sportereignisse im Zeichen der Verständigung und Toleranz gefördert werden?


11. feliciteert Bulgarije met het gastheerschap van het "decennium van het integreren van Roma" op 2 februari 2005 en is erkentelijk voor de toezeggingen van Bulgarije om de Roma te integreren via goedkeuring van alomvattende antidiscriminatiewetgeving; constateert tevreden dat er een nationaal programma is ontwikkeld om de woonomstandigheden te verbeteren in stedelijke gebieden waar vooral Roma en andere etnische minderheden wonen, maar dringt aan op een effectievere implementatie van praktische en concrete maatregelen, in het bijzonder in verband met de aanpak van de onderwijsachterstand en de hoge werkloosheidscijfers onder de Romagemeenschap; constateert dat er infrastructurele maatregelen nodig zijn om de levensomstandigheden te verb ...[+++]

11. beglückwünscht Bulgarien zur Lancierung des Projekts "Jahrzehnt der Integrierung der Roma" am 2. Februar 2005 und erkennt die Verpflichtung Bulgariens an, die Integrierung der Roma durch die Annahme umfassender Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Diskriminierung zu verwirklichen; begrüßt die Entwicklung eines nationalen Programms zur Verbesserung der Wohnsituation in städtischen Gebieten, in denen überwiegend Roma und andere ethnische Minderheiten leben; drängt jedoch auf eine wirksamere Umsetzung der praktischen und substanziellen Maßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die Beseitigung der Benachteiligung in der Bildung und die hohe Arbeitslosigkeit in der Romagemeinschaft; stellt fest, dass Maßnahmen im Bereich der Infrastruktur ...[+++]


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat alle vermoedelijke ernstige onverwachte bijwerkingen, alle vermoedelijke bijwerkingen bij de mens en elk vermoeden van overdracht via een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik van infectieuze stoffen, die zich op het grondgebied van een derde land voordoen, onmiddellijk en uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, zodat deze informatie ...[+++]

(3) Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sorgt dafür, dass alle vermuteten schwerwiegenden unerwarteten Nebenwirkungen, Nebenwirkungen beim Menschen und jede vermutete Übertragung von Krankheitserregern durch ein Tierarzneimittel, die in einem Drittland auftreten, gemäß dem in Artikel 77 Absatz 1 genannten Leitfaden unverzüglich, spätestens aber innerhalb von 15 Tagen nach Bekanntwerden, der Agentur und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen das Tierarzneimittel genehmigt wurde, mitgeteilt werden.


3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat alle vermoedelijke ernstige en onverwachte bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich op het grondgebied van een derde land voordoen, onmiddellijk en uiterlijk binnen 15 kalenderdagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, zodat deze informatie beschikbaar is voor het Bureau en de bevoegde instanties van de lidstaat of de lidstaten waar het geneesmiddel voor dier ...[+++]

(3) Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sorgt dafür, dass alle vermuteten schwer wiegenden und unerwarteten Nebenwirkungen und Nebenwirkungen beim Menschen, die in einem Drittland auftreten, in Einklang mit dem in Artikel 77 Absatz 1 genannten Leitfaden unverzüglich, spätestens aber innerhalb von 15 Kalendertagen nach Bekanntwerden, der Agentur und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen das Tierarzneimittel genehmigt worden ist, mitgeteilt werden.


Dit systeem zorgt ervoor dat mogelijke risico's terdege worden geëvalueerd en dat de resultaten worden gebruikt om te beslissen of een nieuwe chemische stof al dan niet mag worden geproduceerd en gebruikt, en in het bevestigende geval, op welke wijze, zonder een significant risico met zich mee te brengen voor de gezondheid van de mens en het milieu.

Dadurch ist gewährleistet, dass potenzielle Gefahren gründlich bewertet werden und dann aufgrund der entsprechenden Prüfungen entschieden wird, ob, und falls ja, in welcher Form eine neue Chemikalie hergestellt und verwendet werden kann, ohne dass signifikante Gefahren für Mensch und Umwelt entstehen.


Ik hoop dus dat wij met deze stemming ervoor zullen zorgen dat niet alleen onze persoonsgegevens worden beschermd, maar men tevens ervoor zorgt dat eenieder van ons niet alleen zijn naam, achternaam en geboortedatum kent, maar ook het bedrag van zijn toekomstig pensioen.

Das Anliegen, das ich mit diesem Votum zum Ausdruck bringen möchte, besteht also darin, in Zukunft nicht nur unsere personenebezogenen Daten zu schützen, sondern auch dafür Sorge zu tragen, daß jeder von uns nicht nur seinen Vor- und Zunamen und sein Geburtsdatum kennt, sondern auch seine künftige Rente.


Beschikking : Artikel 1 In afwachting van een volledig onderzoek van de situatie en onverminderd de maatregelen die de Gemeenschap heeft vastgesteld ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie zorgt het Verenigd Koninkrijk ervoor dat vanaf zijn grondgebied geen uitvoer naar de andere Lid-Staten en naar derde landen plaatsvindt van - levende runderen en sperma en embryo's daarvan - rundvlees van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen - produkten op basis van vlees van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen, die in de voedselk ...[+++]

Entscheidung: Artikel 1 Bis zum Abschluß einer umfassenden Überprüfung der Lage und unbeschadet der EU-Bestimmungen über den Schutz gegen BSE ist es dem Vereinigten Königreich verboten, aus seinem Hoheitsgebiet in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer die folgenden Erzeugnisse auszuführen: - Lebendrinder, Rindersperma und Embryonen, - im Vereinigten Königreich erschlachtetes Rindfleisch, - aus im Vereinigten Königreich erschlachtetem Rindfleisch hergestellte Erzeugnisse, die in die Futter- oder Nahrungsmittelkette gelangen könnten, sowie Rohstoffe zur Verwendung in Arzneimitteln, Kosmetika und Pharmazeutika, - Fleisch- und Knochenmehl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgt men ervoor' ->

Date index: 2022-12-10
w