Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou commissaris kallas willen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie werkt samen met internationale organisaties (Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen, internationale organisatie voor migratie) om mensen die Libië willen verlaten, terug naar hun land van herkomst te helpen brengen.

Die Kommission arbeitet mit internationalen Organisationen wie dem UNHCR und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) zusammen, um Ausländern in Libyen die Ausreise in ihre Heimatländer zu ermöglichen.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Wij willen ervoor zorgen dat jongeren de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om te werken.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen kommentierte: „Wir wollen sicherstellen, dass junge Menschen die Qualifikationen erwerben, die sie für das Berufsleben brauchen.


Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.

Als Beitrag dazu legte vor Kurzem eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz des ehemaligen Kommissars Siim Kallas weitere Vorschläge zur Erleichterung des Zugangs zu EU-Mitteln in der Zukunft vor.


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Mit diesem Neustart des Verfahrens zur Einführung der GKKB tragen wir den Anliegen der Unternehmen ebenso Rechnung wie denen der Bürgerinnen und Bürger.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou commissaris Kallas willen danken voor het werk dat hij gedurende al deze dagen heeft verricht. De mobiliteitscrisis die in Europa is ontstaan door de as uit de IJslandse vulkaan, die gisteren nog opnieuw aanleiding gaf tot het sluiten van gedeelten van het Europese luchtruim, namelijk boven Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de twee buitengewone vergaderingen van de Raad die door het Spaanse voorzitterschap op voorstel van de Commissie werden bijeengeroepen, hebben ons verscheidene dingen geleerd.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Herrn Kommissar Kallasr seine Arbeit während der letzten Tage danken; außerdem möchte ich sagen, dass uns die Krise, die durch die Asche des Vulkanausbruchs in Island ausgelöst wurde und zum Erliegen der Mobilität in Europa geführt hat und erst gestern weitere Schließungen des europäischen Luftraums in Irland und Großbritannien zur Folge hatte, zusammen mit den beiden außerordentlichen Tagungen des Rates, die entsprechend des Vorschlags der Kommission vom spanischen Ratsvorsitz anberaumt wurden, einige L ...[+++]


Ik zou commissaris Kallas willen vragen om bij de eerstvolgende vergadering van de Raad van ministers eens met de Britse minister van Onderwijs te gaan praten om te zien of die misschien iets kan leren van de successen van het model van de Europese school.

Dürfte ich Kommissar Kallas vielleicht bitten, bei seinem nächsten Treffen mit dem Ministerrat ein paar Worte mit dem britischen Bildungsminister zu wechseln, um herauszufinden, ob dieser aus den Erfolgen des Modells der Europäischen Schule möglicherweise etwas lernen könnte.


Daarnaast heeft de Commissie een platform op hoog niveau opgericht, waar deskundigen op hoog niveau uit de zeevaartsector bijeenkomen, om een directe strategische discussie mogelijk te maken met vicevoorzitter Kallas en commissaris Hedegaard.

Darüber hinaus richtete die Kommission eine hochrangige Plattform ein, der hochrangige Sachverständige des Seeverkehrssektors angehören, damit eine strategische Diskussion direkt mit Vizepräsident Kallas und EU-Kommissarin Hedegaard aufgenommen werden konnte.


Ze hebben ook, zoals commissaris Kallas zal uitleggen, over de zeer belangrijke economische gevolgen van deze situatie gesproken, in een taakgroep onder leiding van de vicevoorzitter van de Commissie, commissaris Kallas, commissaris Almunia en commissaris Olli Rehn, die volgende week een verslag zal presenteren over alle economische aspecten.

Die Verkehrsminister haben sich auch mit den sehr gravierenden wirtschaftlichen Folgen der Situation auseinander gesetzt – Herr Kommissar Kallas wird hierauf noch näher eingehen – und zwar im Rahmen einer Task Force, die aus einer von dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kommissar Kallas, von Herrn Kommissar Almunia und Herrn Kommissar Rehn geleiteten Gruppe besteht. Sie wird nächste Woche einen Bericht zu sämtlichen wirtschaftlichen Aspekten vorlegen.


Dit is het laatste jaarverslag van de huidige Commissie-Barroso, en het eerste binnen de nieuwe financiële periode, en ik zou commissaris Kallas en de Commissie-Barroso willen prijzen voor wat ze hebben gedaan op het gebied van de financiële controle, dat was meer dan welke andere Commissie dan ook.

Dieser Jahresbericht ist der letzte der amtierenden Kommission Barroso, der erste der neuen Finanzperiode, und ich möchte Herrn Kommissar Callas und die Kommission Barroso dafür loben, was sie im Bereich der Finanzkontrolle unternommen haben.


Ik zou met name commissaris Kallas willen bedanken voor de steun die hij het Parlement gegeven heeft door de Commissie ertoe te bewegen deze aanbevelingen over te nemen en een traject uit te zetten om te komen tot een positieve betrouwbaarheidsverklaring.

An dieser Stelle muss ich mich bei Kommissar Kallas bedanken. Er hat das Parlament vor allem dadurch unterstützt, dass er die Kommission überzeugt hat, diese Empfehlungen zu übernehmen und einen Fahrplan für die Erzielung einer positiven Zuverlässigkeitserklärung zu erstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou commissaris kallas willen' ->

Date index: 2021-01-05
w