Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de commissie willen adviseren " (Nederlands → Duits) :

De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn, aangezien zij niet aan een gelijkwaardige bepaling worden onderworpen en bi ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unt ...[+++]


Om elektrische auto's zo spoedig mogelijk ruim baan te kunnen geven, zou ik de Commissie willen adviseren om onverwijld contact op te nemen met de Japanse autoproducenten om zo actief een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandkoming van een wereldwijde standaard voor het gebruik van elektrische auto's.

Um so schnell wie möglich einen Markt für Elektrofahrzeuge zu schaffen, rufe ich die Kommission dazu auf, so bald wie möglich die Zusammenarbeit mit den japanischen Herstellern zu suchen und aktiv zu der Einführung weltweiter Standards für die Nutzung von Elektrofahrzeugen beizutragen.


De Commissie zal een permanente groep voor het concurrentievermogen van de detailhandel oprichten, die nadere specifieke doelstellingen zal helpen ontwikkelen voor de vermelde gebieden, zal toezien op de geboekte vooruitgang, aanbevelingen zal formuleren om ervoor te zorgen dat de maatregelen in dit plan volledig worden uitgevoerd en zo nodig de Commissie zal adviseren over aanvullende nieuwe maatregelen die zouden ...[+++]

Die Kommission wird eine ständige Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel einrichten, die an der Weiterentwicklung spezifischer Ziele für bestimmte Bereiche arbeiten, die erzielten Fortschritte überwachen, Empfehlungen für eine vollständige Umsetzung der in diesem Plan enthaltenen Maßnahmen abgeben und bei Bedarf die Kommission zu weiteren vorzuschlagenden Maßnahmen beraten wird.


Ik zou de Commissie willen adviseren het Franse voorbeeld te volgen.

Ich möchte die Europäische Kommission dazu ermutigen, dem französischen Beispiel zu folgen.


Ik zou graag de Europese Commissie willen adviseren om zich bij het opstellen van haar prioriteiten niet blind te staren op allerlei toch geen hout snijdende economische visies, maar te kijken naar de burger en zijn behoeftes.

Ich schlage vor, dass sich die Europäische Kommission beim Festsetzen ihrer Prioritäten direkt auf die Bürger und ihre Bedürfnisse konzentrieren sollte, anstatt aus wirtschaftlicher Sicht wertlose Prognosen aufzustellen.


Wat tot slot de voorgestelde amendementen op het verslag betreft, zou de Commissie willen adviseren tegen de amendementen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, maar kan ze de amendementen 7 en 8, die in lijn zijn met de geest van de mededeling, ondersteunen.

Was schließlich die vorgeschlagenen Änderungsanträge zum Bericht betrifft, spricht sich die Kommission gegen die Änderungsanträge 1, 2, 3, 4, 5 und 6 aus, während sie den Änderungsanträgen 7 und 8 ihre Zustimmung geben könnte, da sie dem Geist der Mitteilung entsprechen.


Ook wordt met deze beschikking beoogd een adviesgroep op te richten (Senior Official Spectrum Policy Group), die de Commissie moet adviseren over vraagstukken in verband met het radiospectrum.

Sie zielt ferner darauf ab, ein beratendes Gremium (Hochrangige Gruppe für Funkfrequenzpolitik) einzurichten, das die Kommission in Fragen des Funkfrequenzspektrums berät.


3. De Raad heeft waardering voor het voornemen van de Commissie om haar contacten met onderzoekers en gebruikers van communautaire OTO verder te intensiveren en te structureren door externe adviesgroepen in te stellen die de Commissie moeten adviseren, vooral over de definitie, de inhoud en de verwezenlijking van de kernactiviteiten.

3. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, ihre Verbindungen zu Forschern und Nutzern der gemeinschaftlichen FTE weiter auszubauen und zu strukturieren, indem externe beratende Gruppen eingesetzt werden, die die Kommission insbesondere hinsichtlich der Ausrichtung, des Inhalts und der Ergebnisse der Leitaktionen beraten.


De juiste analytische criteria moeten dan ook worden vastgesteld na raadpleging van de comités die de Europese Commissie moeten adviseren.

Deshalb sollten nach Rücksprachen mit den Ausschüssen, die die Europäische Kommission unterstützen, die entsprechenden analytischen Kriterien festgelegt werden.


De belangrijkste taak van dit nieuwe comité zal zijn de Commissie te adviseren opdat bij de formulering van het communautair beleid rekening wordt gehouden met de verlangens van de consumenten.

Einmalige Wiederwahl ist möglich. Hauptaufgabe des neuen Ausschusses wird die Beratung der Kommission sein, damit den Forderungen der Verbraucher bei der Konzipierung der verschiedenen gemeinschaftspolitischen Maßnahmen Rechnung getragen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de commissie willen adviseren' ->

Date index: 2020-12-12
w