Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou de heer leinen willen " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Leinen willen danken.

- Herr Präsident! Danke dem Kollegen Leinen.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de redenen voor mijn mondelinge amendement kort willen toelichten en het gaat in feite zowel de heer Corbett als de heer Leinen aan, die de grootte van het Parlement als argument noemde voor deze verandering.

(DA) Herr Präsident! Ich möchte kurz die Gründe für meinen mündlichen Änderungsantrag vorbringen, und sie betreffen eigentlich sowohl Herrn Corbett als auch Herrn Leinen, die beide die Größe des Parlaments als Argument für diese Änderung angeführt haben.


Barrot, Commissie (FR) Dank u wel mijnheer de Voorzitter, en ik zou tevens de heer Leinen willen bedanken voor zijn initiatief voor deze gedachtewisseling over een zeer belangrijk onderwerp.

Barrot, Kommission (FR) Danke, Herr Präsident!


Allereerst zou ik – na de heer Leinen, die voorbij loopt, te hebben begroet – de heer Nicolaï toch willen wijzen op de aanzienlijke verantwoordelijkheid die toevalt aan de nationale regeringen van de ondertekenende staten inzake het Verdrag.

Zunächst möchte ich jedoch, Herr Nikolai, – wobei ich Herrn Leinen grüße, der gerade vorbeikommt –, daran erinnern, dass den einzelstaatlichen Regierungen als Unterzeichnern des Vertrags eine große Verantwortung zukommt.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Leinen willen bedanken, omdat hij ons aan deze zaak heeft herinnerd.

- Frau Präsidentin, wir sollten dem Kollegen Leinen dafür danken, daß er an dieses Ereignis erinnert hat.


We ronden af met de woorden van mevrouw Rangoni Machiavelli, die verklaart ingenomen te zijn met het ontwerpadvies van de commissie constitutionele zaken van het EP (rapporteur: de heer LEINEN), die voorstelt de rol van het ESC als officieel platform voor de sociale dialoog met de participatiemaatschappij te versterken.

Außerdem hat Frau RANGONI MACHIAVELLI ihrer Zufriedenheit über den Stellungnahmeentwurf des institutionellen Ausschusses des Europäischen Parlaments (Berichterstatter: Herr LEINEN) Ausdruck verliehen, der eine Stärkung der Rolle des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als institutionelles Bindeglied des mit der Zivilgesellschaft geführten Dialogs vorschlägt.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ond ...[+++]

NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den Vereinigten Staaten am Vortag musste er jedoch seine Teilna ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtsch ...[+++]


Door gebruik te maken van de bestaande gegevens en administratie over de runderpremies, vervolgde de heer FISCHLER, willen wij bereiken dat de producenten de financiële steun snel ontvangen.

Man stütze sich auf bestehende Daten und Verwaltungsstrukturen für Rindfleisch, um sicherzustellen, daß die Erzeuger ihre Finanzhilfe möglichst bald erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de heer leinen willen' ->

Date index: 2021-11-20
w