Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou ervoor willen waarschuwen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou ervoor willen waarschuwen om op EU-niveau druk van buitenaf op sommige individuele lidstaten uit te oefenen aangezien dit politieke risico’s met zich mee zou kunnen brengen en het beeld van de Europese Unie in diskrediet zou kunnen brengen, vooral omdat op het moment de ratificatie van het nieuwe Hervormingsverdrag in de lidstaten plaatsvindt.

Ich möchte nochmals davor warnen, einzelne Mitgliedstaaten auf EU-Ebene von außen unter Druck zu setzen, denn dies birgt politische Risiken und schadet dem Ansehen der Europäischen Union, besonders zu einer Zeit, wo die Ratifizierung des neuen Reformvertrages in den Mitgliedstaaten stattfindet.


Wat betreft op activiteiten gebaseerde budgettering en dito beheer ben ik van mening dat de Commissie op dit terrein grote vooruitgang heeft geboekt, maar ik zou ervoor willen waarschuwen om hiervan een al te bureaucratisch proces te maken, omdat we voor een kwalitatieve beoordeling willen zorgen en niet alleen hokjes willen aankruisen.

Was die ABB- und ABM-Methoden anbelangt, denke ich, dass die Kommission in dieser Hinsicht enorme Fortschritte erzielt hat, aber ich möchte vor einer übermäßigen Bürokratisierung dieser Übung warnen. Wir wollen ja qualitative Evaluierungen sicherstellen und nicht, dass Dinge einfach abgehakt werden.


Ook zou ik ervoor willen waarschuwen dat het opgeven van bepaalde rechten bij de wereldhandelsbesprekingen in ruil voor toegang tot grondstoffen en goederen op de korte termijn, voor veel bedrijven in de Europese Unie schadelijk kan zijn, met name in de landbouwsector.

Außerdem möchte ich zur Vorsicht mahnen. Meines Erachtens könnte sich die Aufgabe gewisser Rechte im Rahmen der Welthandelsgespräche zugunsten eines kurzfristigen Zugangs zu Roh- und Grundstoffen nachteilig auf unsere Industrie in der Europäischen Union und insbesondere unsere Landwirtschaft auswirken.


Ik zou ervoor willen waarschuwen dat Europa anders zijn vermogen om positieve ontwikkelingen in Azië en Afrika teweeg te brengen, zal kwijtraken.

Ich warne davor, dass Europa andernfalls seine Fähigkeit einbüßen wird, positive Entwicklungen in Asien und Afrika zu bewirken.


Toch zou ik het Europees Parlement ervoor willen waarschuwen het kind niet met het badwater weg te gooien.

Doch möchte ich das Europäische Parlament auch davor warnen, das Kind mit dem Bade auszuschütten.


zorgen de lidstaten ervoor dat alle nodige maatregelen worden genomen en waarschuwen zij onmiddellijk alle lidstaten die door het ongeval kunnen worden getroffen;

sicherzustellen, dass alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden und dass alle von dem Unfall möglicherweise betroffenen Mitgliedstaaten sofort gewarnt werden;


Het actieplan omvat steun voor de houtproducerende landen, activiteiten ter bevordering van de multilaterale samenwerking om de handel in illegaal geoogst hout te bestrijden, vrijwillige maatregelen ter ondersteuning van regeringen die ervoor willen zorgen dat illegaal geoogst hout uit hun land niet wordt toegelaten tot de EU-markt, beleid voor overheidsopdrachten, initiatieven van de particuliere sector, maatregelen voor het tegengaan van investeringen in activiteiten die illegaal kappen aanmoedigen, en maatregel ...[+++]

Der Aktionsplan hat Folgendes zum Gegenstand: Unterstützung der Holzerzeugerländer, Förderung der multilateralen Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Handels mit Holz illegaler Herkunft, freiwillige Maßnahmen zur Unterstützung von Regierungen, die gewährleisten wollen, dass aus ihrem Land kein illegal gewonnenes Holz auf den EU-Markt gelangt, öffentliches Auftragswesen, privatwirtschaftliche Initiativen, Maßnahmen zur Verhinderung von Investitionen in Aktivitäten, die den illegalen Holzeinschlag begünstigen, und Holz aus Konfliktgebieten.


Het Raadgevend Comité zou ervoor willen zorgen dat zijn werkzaamheden de behoeften van de kleine en middelgrote bedrijven op positieve wijze weerspiegelen door hun geëigende informatie en advies, zoals voorbeelden van beste praktijken, te verstrekken ter bevordering van de voordelen van een goed beheer van de gezondheid en veiligheid in het mkb.

Er möchte sicherstellen, daß seine Arbeit die Bedürfnisse der KMU widerspiegelt und er für sie in angemessener Weise Information und Rat zur Verfügung stellt, etwa Beispiele für optimale Verfahren aus der Praxis, um die KMU für den Nutzen eines guten Arbeitsschutzmanagements zu sensibilisieren.


EU-burgers begrijpen niet waarom zij in de interne markt geen toegang krijgen tot beschermde betaaltelevisiediensten, zelfs indien zij ervoor willen betalen.

Es wird festgestellt, dass EU-Bürger nicht verstehen, warum sie im Binnenmarkt keinen rechtmäßigen Zugang zu geschützten Pay-TV-Diensten erhalten können, selbst wenn sie bereit sind, dafür zu bezahlen.


- zorgen de Lid-Staten ervoor dat alle eventueel noodzakelijke noodmaatregelen en maatregelen op middellange en lange termijn worden genomen en waarschuwen zij onmiddellijk alle Lid-Staten die door het ongeval kunnen worden getroffen;

- sicherzustellen, daß alle Notfallmaßnahmen und kurz-, mittel- und langfristigen Maßnahmen, die sich als notwendig erweisen, getroffen werden und daß alle von dem Unfall möglicherweise betroffenen Mitgliedstaaten sofort gewarnt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ervoor willen waarschuwen' ->

Date index: 2021-11-06
w