Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Oogstverlies
Slechte oogst
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Voor anker gaan

Traduction de «zou gaan zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]




in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt dat klimaatdiplomatie een integrerend deel uitmaakt van de alomvattende aanpak van het externe optreden van de EU; erkent dat de klimaatverandering zich in sommige landen sterker zal doen voelen dan in andere, waarbij de minst ontwikkelde landen onevenredig zwaar zullen worden getroffen vanwege het gebrek aan middelen voor mitigatie en aanpassing; erkent dat de veranderingen in het Noordpoolgebied een belangrijk gevolg van de klimaatverandering voor de veiligheid van de EU zijn; pleit voor een preventiebeleid ten aanzien van de klimaatverandering en voor een debat over een vooruitziende strategie op EU-niveau om met de strategische en politieke gevolgen van door het klimaat veroorzaakte geopolitieke instabilit ...[+++]

4. betont, dass die Klimaschutz-Diplomatie fester Bestandteil des umfassenden Ansatzes im außenpolitischen Handeln der EU ist; weist darauf hin, dass der Klimawandel die Länder mit unterschiedlicher Härte treffen wird, wobei die am wenigsten entwickelten Länder unverhältnismäßig stark betroffen sein werden, da ihnen die Ressourcen für die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel fehlen; stellt fest, dass die Veränderungen in der Arktis eine schwere Folge des Klimawandels und somit eine Gefahr für die Sicherheit der EU sind; fordert, dass in Bezug auf den Klimawandel eine Politik der Prävention verfolgt wird und dass auf EU-Ebene eine Debatte über eine weitsichtige Strategie stattfindet, damit die strategischen und ...[+++]


In die omstandigheden is het Hof van oordeel dat de twee argumenten van het Verenigd Koninkrijk betrekking hebben op onderdelen van een mogelijke FTT, en niet op de machtiging om een nauwere samenwerking aan te gaan, zodat zij moeten worden afgewezen en het beroep moet worden verworpen.

Unter diesen Umständen ist der Gerichtshof der Ansicht, dass sich die beiden Argumente des Vereinigten Königreichs auf Elemente einer möglichen Finanztransaktionssteuer, nicht aber auf die Ermächtigung zur Begründung einer Verstärkten Zusammenarbeit beziehen, so dass sie zurückgewiesen werden müssen und die Klage abzuweisen ist.


Het is van essentieel belang dat de projecten begin 2014 zo snel mogelijk van start kunnen gaan, zodat de Europese financiering maximaal kan worden benut om regionale groei te stimuleren.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Projekte so schnell wie möglich Anfang 2014 beginnen können, damit die Verwendung der europäischen Fördermittel optimiert werden kann, um das Wachstum in den Regionen anzukurbeln.


Er mogen daardoor enkel kooien worden gebruikt indien elke kip beschikt over een kooioppervlakte van ten minste 750 cm², een nest, een met strooisel bedekte ruimte, zitstokken en voorzieningen om het doorgroeien van de nagels tegen te gaan, zodat de kippen aan hun biologische en ethologische behoeften kunnen voldoen.

So dürfen nur Käfige verwendet werden, die jeder Henne mindestens 750 cm² Käfigfläche, ein Legenest, Einstreu, Sitzstangen und Vorrichtungen zum Kürzen der Krallen bieten, um die biologischen Bedürfnisse der Hennen zu erfüllen und ihnen ein artgerechtes Verhalten zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de lidstaten weliswaar primair verantwoordelijk blijven voor het crisismanagement op hun grondgebied, maar dat serieuze en complexe bedreigingen van de veiligheid, of het nu gaat om gewapende aanvallen, terrorisme of cyberaanvallen dan wel natuurrampen of CBRN-rampen, meer en meer grensoverschrijdend van aard zijn en het reactievermogen van de lidstaten afzonderlijk gemakkelijk te boven kunnen gaan, zodat bindende solidariteit tussen de lidstaten en een gecoördineerde reactie op dergelijke bedreigingen van levensbelang zijn;

H. in der Erwägung, dass für die Bewältigung von Krisen in ihrem Hoheitsgebiet zwar in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind, ernsthafte und komplexe Sicherheitsbedrohungen, von bewaffneten Angriffen über den Terrorismus und Naturkatastrophen oder CBRN-Angriffen bis hin zu Cyberangriffen, jedoch zunehmend grenzübergreifend sind und die Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten leicht übersteigen können, weshalb es von zentraler Bedeutung ist, als koordinierte Reaktion auf solche Bedrohungen eine bindende Solidarität unter den Mitgliedstaaten sicherzustellen;


Ik wil hiermee verder gaan, zodat alle EU‑burgers zonder zorgen in een andere EU‑lidstaat kunnen reizen, winkelen, studeren of wonen ", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie en burgerschap”.

Ich möchte auf unseren Errungenschaften aufbauen und dafür sorgen, dass alle EU-Bürger ohne Probleme in einen anderen EU-Mitgliedstaat reisen, dort einkaufen, studieren oder sich niederlassen können”, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und zuständig für das Ressort Justiz und Bürgerschaft.


We zullen proberen hier uitgebreid op in te gaan zodat deze technologieën ondersteuning krijgen, niet alleen uit de Gemeenschapsbegroting maar ook vanuit de industrie en de lidstaten. Dan kan er namelijk gerichte steun geboden worden en kunnen we ervoor zorgen dat de nieuwe technologische ontwikkeling snel tot stand komt zodat wij ons doel, twintig procent hernieuwbare energie voor 2020, kunnen behalen.

Wir werden versuchen, dies auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass diese Technologien nicht nur über den Gemeinschaftshaushalt, sondern auch auf Industrieebene und Ebene der Mitgliedstaaten Unterstützung erhalten, damit diese Unterstützung zielgerichtet erfolgt, und wir sehr schnell neue Technologien entwickeln können, um so unser Ziel, bis 2020 20 % des Energiebedarfs über erneuerbare Energien abzudecken, zu erreichen oder sogar in dieser Hinsicht noch ehrgeiziger sein zu können.


De Commissie is bereid hierin mee te gaan, zodat het centrum van start kan gaan en zijn doelen kan verwezenlijken. Dat betekent wel dat wanneer de tijd rijp is om het werkterrein te verruimen, wij van het Parlement en de Raad niet alleen in theorie maar ook in de praktijk verwachten dat zij een voorstel hiertoe via de medebeslissingsprocedure snel behandelen.

Die Kommission ist bereit, diesen Ansatz zu akzeptieren, damit das Zentrum rasch seine Arbeit aufnehmen und wirksam werden kann. Aber das bedeutet, dass wir dann, wenn sich die Frage der Erweiterung seines Aufgabenbereichs stellt, von Parlament und Rat erwarten sollten und würden, dass ein entsprechender Vorschlag schnell im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens behandelt wird.


Derhalve neemt de Europese Unie met genoegen nota van de opmerkingen van de President over de noodzaak met deze hervormingen door te gaan zodat zij afgerond zijn voor de presidentsverkiezingen in 1999.

Die Europäische Union hat daher erfreut zur Kenntnis genommen, daß der Präsident betont hat, es sei notwendig, die genannten Reformen zum Abschluß zu bringen, so daß sie bei den Präsidentschaftswahlen 1999 schon zur Wirkung kommen.


Na een eerste gedachtenwisseling kwam de Raad overeen dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers met de behandeling van dit voorstel zal beginnen en hierbij voortvarend te werk zal gaan, zodat de Raad tijdens een nieuwe zitting in juni aanstaande een debat kan houden en dan richtsnoeren voor een later besluit kan vaststellen.

Nach einem ersten Gedankenaustausch der Minister kam der Rat überein, daß der Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt wird, den Vorschlag zügig zu prüfen, so daß der Rat auf seiner nächsten Tagung im Juni eine Aussprache führen und bei dieser Gelegenheit die Leitlinien für einen späteren Beschluß festlegen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou gaan zodat' ->

Date index: 2021-04-15
w