Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ik zou
Willen stellen
«

Vertaling van "zou ik mevrouw hieronymi willen " (Nederlands → Duits) :

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.


' [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

' Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.


« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.


– (CS) Geachte Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik zou graag mevrouw Hieronymi willen bedanken voor haar uitmuntende werk en wens haar nog vele succesvolle jaren toe.

– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte Frau Hieronymi für ihre hervorragende Arbeit danken und ihr noch viel Erfolg für die Zukunft wünschen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik mevrouw Hieronymi willen bedanken voor de bijzonder hoge kwaliteit van haar werk, en het secretariaat van de commissie voor het verwerken van zoveel amendementen.

– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Frau Hieronymi zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen. Gratulation auch an das Sekretariat des Ausschusses für die Bearbeitung so vieler Änderungsanträge.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ik mevrouw Hieronymi willen bedanken voor de bijzonder hoge kwaliteit van haar werk, en het secretariaat van de commissie voor het verwerken van zoveel amendementen.

– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Frau Hieronymi zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen. Gratulation auch an das Sekretariat des Ausschusses für die Bearbeitung so vieler Änderungsanträge.


« [Ik zou] willen stellen [.] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Ich möchte hervorheben [.], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.


Mevrouw Hieronymi, ik zou u heel graag mijn persoonlijke waardering willen overbrengen voor al het werk dat u hebt gedaan, voor uw brede visie en voor uw samenwerking.

Ich möchte Ihnen, Frau Hieronymi, meinen persönlichen Dank für Ihr Schaffen, Ihre Weitsicht und Ihre Mitarbeit aussprechen.


Het tijdstip is daarom aangebroken om mevrouw Hieronymi en de andere schaduwrapporteurs, maar toch vooral mevrouw Hieronymi, en ook, moet ik zeggen, de commissaris te feliciteren.

Man darf also Frau Hieronymi und die übrigen Schattenberichterstatter beglückwünschen, besonders aber Frau Hieronymi und auch die Frau Kommissarin. Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.


« [Ik zou] willen stellen [.] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Ich möchte hervorheben [.], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou ik mevrouw hieronymi willen' ->

Date index: 2024-09-03
w