Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Door mensen)
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Nederzetting
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «zou innemen juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

Positionen für eigene Rechnung übernehmen


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

Siedlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas wordt de situatie in Fiji, dat nog steeds gebukt gaat onder een dictatoriaal regime dat de burgers van hun grondrechten blijft beroven, slechts terloops genoemd, terwijl de EU daarover juist een veel vastberadener en consequenter standpunt zou moeten innemen.

Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verweigert, wird leider nur andeutungsweise eingegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte.


– (PT) Ik sta achter dit verslag waarin op de juiste manier wordt omgegaan met belangrijke zaken als de nieuwe statuten van de Europese Investeringsbank (EIB) na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, projectobligaties, de implicaties van de economische crisis voor de geplande financiering van de EIB, de financiering van de EIB na 2013 en de activiteiten van de EIB buiten de EU, in het bijzonder ontwikkelingsprojecten, vergroeningsprojecten en het innemen van een sterkere positie ten opzichte van offshore financiële centra.

– (PT) Ich bin für diesen Bericht, der so wichtige Themen wie die neue Satzung der Europäischen Investitionsbank (EIB) nach dem Vertrag von Lissabon, projektbezogene Anleihen, die Auswirkungen auf die geplante EIB-Finanzierung während der Wirtschaftskrise, ihre Finanzierung nach 2013 und ihre Tätigkeiten außerhalb der EU, insbesondere Entwicklungsprojekte, Umweltprojekte und wie sie sich hinsichtlich der Offshore-Finanzzentren stärken kann, behandelt.


Het is ironisch dat aspartaam, dat in veel producten voorkomt waarbij op het etiket ‘diet’ of ‘light’ staat, ervoor kan zorgen dat degenen die het innemen juist meer willen eten.

Paradoxerweise verursacht Aspartam in zahlreichen mit „Diät“ oder „light“ gekennzeichneten Lebensmitteln bei vielen, die diese essen, einen gesteigerten Appetit darauf.


Niettemin concludeerde de Commissie constitutionele zaken tijdens haar vergadering van maandag dat deze beslissing nu juist de basis zal vormen voor het officiële standpunt van de Voorzitter en daarmee ook van het Parlement, maar het Parlement mag geen gezamenlijk standpunt over deze kwesties innemen.

Trotzdem kam der Ausschuss in seiner Sitzung am Montag zum Schluss, dass eben diese Entscheidung die Grundlage für die offizielle Haltung des Präsidenten und somit des Parlaments sein sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat u veel juridische hindernissen heeft moeten nemen. Uit wat u vandaag heeft gezegd, blijkt ook duidelijk - ondanks de principiële steun voor alles wat de heer Ferber over de rechten van het Parlement heeft gezegd - dat het voor de Raad en de Commissie waarschijnlijk onmogelijk zal zijn om het Parlement te negeren, indien dit in de herfst een duidelijk negatief standpunt zou innemen, juist omdat het Parlement de vertegenwoordiger van de Europese bevolking is.

Das, was Sie heute gesagt haben, zeigt auch deutlich – bei aller prinzipieller Unterstützung dessen, was Herr Ferber bezüglich der Rechte des Parlaments gesagt hat –, dass es nicht möglich erscheint, dass Rat und Kommission sich einfach über das Parlament hinwegsetzen, sollte das Parlament – gerade als Vertreter der europäischen Bevölkerung – im Herbst eine klare negative Stellungnahme abgeben.


Het debat over flexizekerheid, dat nauw samenhangt met het debat over het arbeidsrecht, komt op het juiste moment, gezien het feit dat de welzijnsmaatschappij van de lidstaten van de Europese Unie voor uitdagingen staat ten gevolge van de geleidelijke integratie van de wereld en de Europese economieën, de hoge werkloosheid, de vergrijzing van de Europese samenleving, het tempo van de technologische veranderingen en de steeds grotere plaats die vrouwen innemen op de arbeidsmarkt.

Die eng mit der Diskussion über das Arbeitsrecht verzahnte Debatte über Flexicurity kommt gerade rechtzeitig, wenn man bedenkt, dass die Wohlfahrtsysteme der Mitgliedstaaten der Europäischen Union angesichts des allmählichen Zusammenwachsens von Weltwirtschaft und Binnenmarkt, der hohen Arbeitslosigkeit, der Alterung der europäischen Gesellschaft, des rasanten technischen Wandels und der immer wichtiger werdenden Rolle der Frauen auf dem Arbeitsmarkt großen Herausforderungen gegenüberstehen.


w