Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Neer-oproep
Neer-richting
Oproep dalen
Oproep dalen aanwijzing voor liftjongen
Oproep dalen signaal voor liftjongen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Richting dalen

Traduction de «zou moeten dalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen

Untere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Untere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
meer concurrentie tussen leveranciers waardoor de prijzen moeten dalen.

größerer Wettbewerb zwischen Energieversorgern, der zu niedrigeren Preisen führen sollte.


In de EU zou de werkloosheid moeten dalen van 9,5% in 2015 tot 9,0% dit jaar en 8,7% volgend jaar.

In der gesamten EU dürfte die Arbeitslosenquote von 9,5 % 2015 auf 9,0 % in diesem Jahr und 8,7 % im nächsten Jahr zurückgehen.


In de eurozone zal het overheidstekort naar verwachting gedaald zijn tot 2,2 % van het bbp in 2015 (EU 2,5 %) en zou het verder moeten dalen tot 1,9 % van het bbp dit jaar (EU 2,2 %) en 1,6 % van het bbp in 2017 (EU 1,8 %).

Im Euro-Währungsgebiet dürfte das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2015 auf 2,2 % des BIP (EU 2,5 %) zurückgegangen sein und sollte in diesem Jahr weiter auf 1,9 % des BIP (EU 2,2 %) und 2017 auf 1,6 % des BIP (EU 1,8 %) sinken.


meer concurrentie tussen leveranciers waardoor de prijzen moeten dalen.

größerer Wettbewerb zwischen Energieversorgern, der zu niedrigeren Preisen führen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde maximumtarief per minuut op wholesaleniveau zou jaarlijks moeten dalen om rekening te houden met verlagingen van de tarieven voor mobiele afgifte die van tijd tot tijd door de nationale regelgevende instanties worden opgelegd.

Das durchschnittliche Höchstentgelt pro Minute auf der Großkundenebene sollte jährlich gesenkt werden, um den von Zeit zu Zeit von den nationalen Regulierungsbehörden vorgegebenen Senkungen der Mobilfunkterminierungsentgelte Rechnung zu tragen.


De tekorten moeten dalen van 4,5% in 2011 naar 3,5% in 2012.

Die Defizite sollten von 4,5 % im Jahr 2011 auf 3,5 % im Jahr 2012 abgebaut werden.


De productie zal naar alle waarschijnlijkheid met 2,5 miljoen ton moeten dalen.

Die Kürzung der Quotenproduktion wird voraussichtlich bei 2,5 Millionen Tonnen liegen.


Ter verwezenlijking van de doelstellingen van de specifieke voorzieningsregeling moeten de economische voordelen van die regeling worden doorberekend in de productiekosten en moeten zij de prijzen tot in het stadium van de eindgebruiker doen dalen.

Damit die Ziele der Versorgungsregelung erreicht werden, müssen sich die wirtschaftlichen Vorteile der besonderen Versorgungsregelung auf die Produktionskosten auswirken und zur Senkung der Preise bis zur Stufe des Endverbrauchers führen.


Om in de hele Unie in 2010 aan de voorgestelde grenswaarden te voldoen zal de emissie in steden naar schatting tot zo'n 50% van het huidige niveau moeten dalen.

Es wird geschätzt, daß die Emissionen in Städten gegenüber den heutigen Werten um rund 50 % gesenkt werden müssen, wenn die für das Jahr 2010 vorgeschlagenen Grenzwerte in der gesamten Europäischen Union eingehalten werden sollen.


Bovendien zouden de reële arbeidskosten per eenheid jaarlijks met 1½ % moeten dalen en zo een bijdrage leveren tot een verbetering van het rendement van de investeringen zoals aanbevolen in het Witboek.

Überdies dürften die realen Lohnstückkosten um 1½ % jährlich sinken und damit zu der in dem Weißbuch empfohlenen Erholung der Investitionsrentabilität beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten dalen' ->

Date index: 2025-02-04
w