Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zou opleggen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

hohe Standards der Sammlungspflege schaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde nationale autoriteit in elk EU-land mag bij de goedkeuring van een pesticide* criteria en beperkingen opleggen zoals een minimale zuiverheidsgraad, het type preparaat en de gebruikswijze en -voorwaarden.

Die in dem jeweiligen EU-Land zuständige nationale Behörde kann die Zulassung von Pestiziden* an Kriterien und Einschränkungen wie beispielsweise Mindestreinheitsgrad, Art der Zubereitung und Bedingungen der Anwendung knüpfen.


3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortdurende en aanhoudende intimidatie van zijn gezin vast te stellen; voegt eraan toe dat dit besluit van de Raad gerichte sancties voor die ambtenaren moet opleggen ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die EU dem Beispiel folgen sollte, das die Vereinigten Staaten 2012 mit der Verabschiedung des „Sergej Magnitsky Rule of Law Accountability Act“ gegeben haben, und vergleichbare Rechtsvorschriften auf EU-Ebene annehmen sollte, die als symbolischer und operativer Rahmen für die Schaffung einer Verbindung zwischen Korruption und Verletzungen der Menschenrechte dienen könnten; fordert den Rat aus diesem Grund auf, durch einen Beschluss ein gemeinsames EU-Verzeichnis der Amtsträger zu erstellen, die in den Tod von Sergej Magnitsky, die anschließende juristische Verschleierung und die anhaltenden Einschüchterungsv ...[+++]


(13) Voor elk hergebruik van het document kunnen overheidsorganen, indien dit haalbaar is, de hergebruiker voorwaarden opleggen zoals bronvermelding.

(13) In Verbindung mit einer Weiterverwendung des Dokuments kann die öffentliche Stelle dem Weiterverwender – soweit durchführbar – Bedingungen auferlegen, beispielsweise die Angabe der Quelle.


Openbare lichamen kunnen toestemming geven voor het onvoorwaardelijk hergebruik van documenten of kunnen voorwaarden opleggen zoals bronvermelding, indien nodig door middel van een licentie.

„Öffentliche Stellen können die Weiterverwendung ohne Bedingungen gestatten oder aber Bedingungen, wie z. B. die Angabe der Quelle, in einer Lizenz festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk plegen op een krachtens rechtstreeks toepasselijke handelingen van de Unie geldend voorschrift en de bevoegde autoriteiten daarvoor krachtens het rechtstreeks toepasselijke Unierecht administratieve geldelijke sancties kunnen opleggen, kan de ECB, voor de uitvoering van haar bij deze verordening opgedragen taken, administratieve geldelijke sancties opleggen zoals omschreven in het Unierecht en in overeenstemmin ...[+++]

1. Wenn Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften oder gemischte Finanzholdinggesellschaften absichtlich oder unabsichtlich eine Anforderung aus direkt anwendbaren Rechtsakten der Union nicht erfüllen und die zuständigen Behörden nach unmittelbar anwendbarem Unionsrecht wegen dieses Verstoßes Verwaltungsgeldstrafen verhängen können, kann die EZB für die Zwecke der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben Verwaltungsgeldstrafen entsprechend dem Unionsrecht und gemäß dem einzelstaatlichen Verwaltungsverfahrensrecht verhängen ▐.


kunnen de bevoegde autoriteiten van het EU-land van vestiging een waarschuwing afgeven of administratieve sancties opleggen, zoals intrekking van de communautaire vergunning.

Die zuständigen Behörden des EU-Landes des Verkehrsunternehmens können eine Verwarnung aussprechen oder Verwaltungssanktionen wie den Entzug der Gemeinschaftslizenz verhängen.


Klasse 3d — Onmiddellijk exploitatieverbod: naar aanleiding van een duidelijk gevaar voor de veiligheid kan een lidstaat een exploitatieverbod opleggen, zoals bepaald in de toepasselijke nationale en communautaire wetgeving.

Klasse 3d — Sofortige Betriebsuntersagung: Ein Mitgliedstaat kann auf ein unmittelbares und offensichtliches Sicherheitsrisiko mit einer Betriebsuntersagung gemäß den geltenden nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften reagieren.


Dat is echter exact waarom wij als Europeanen meer moeten investeren in het versterken van de Afrikaanse civiele samenleving, van instellingen zoals het parlement, de vrije media, universiteiten, enzovoort, zodat Afrikanen zelf voorwaarden kunnen stellen en opleggen, zoals de voorwaarden uit de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en ervoor kunnen zorgen dat deze in acht worden genomen.

Aber gerade deswegen müssen wir als Europäer mehr in die Stärkung der afrikanischen Zivilgesellschaft, solcher Institutionen wie der Parlamente, der freien Medien, der Hochschulen usw. investieren, damit die Afrikaner selbst Bedingungen, wie sie sich aus den Millenniums-Entwicklungszielen ergeben, stellen und auferlegen können und dafür Sorge tragen, dass diese eingehalten werden.


De plaatselijke overheden van derde landen kunnen een reeks formaliteiten opleggen, zoals een door de consulaire instanties af te geven laissez-passer voor lijken; door ziekenhuizen of politiediensten af te geven certificaten ter bevestiging van het overlijden en van de oorzaken van het overlijden; volksgezondheidsvoorschriften inzake doodskisten, of een beëdigde vertaling van administratieve documenten.

Die örtlichen Behörden des betreffenden Drittlands verlangen mitunter die Einhaltung einer Reihe von Formalitäten, beispielsweise die Vorlage eines Leichenpasses (den die Konsularbehörde ausstellt) oder einer von einer Klinik oder der Polizei ausgestellten Bescheinigung des Todes und der Todesursache, die Erfüllung bestimmter Einsargungsvorschriften oder eine beglaubigte Übersetzung der Urkunden.


De sector van het zeevervoer ondervindt evenwel dat niet-EU-landen soms beperkingen en voorwaarden opleggen, zoals vrachtverdeling.

Dennoch beklagt der Seeschifffahrtssektor bisweilen, dass Nicht-EU-Länder Beschränkungen und Auflagen einführen, wie z. B. Ladungsanteilvereinbarungen.




D'autres ont cherché : boetes opleggen     boetes uitschrijven     naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zou opleggen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou opleggen zoals' ->

Date index: 2023-10-13
w