Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou tot slot willen verwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou tot slot willen verwijzen naar de verklaring van mijnheer Posselt, die zei dat cultuur vaak vernietigd wordt door nationalisme.

Ich möchte abschließend gern auf die Aussage von Herrn Posselt verweisen, dass Kultur häufig durch Nationalismus zerstört wird.


Ik zou tot slot willen verwijzen naar de verklaring van mijnheer Posselt, die zei dat cultuur vaak vernietigd wordt door nationalisme.

Ich möchte abschließend gern auf die Aussage von Herrn Posselt verweisen, dass Kultur häufig durch Nationalismus zerstört wird.


Tot slot zal deze denkoefening ook de lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone helpen bij hun beslissing of zij al dan niet aan de pijler willen deelnemen.

Und schließlich soll dieser Reflexionsprozess den Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euro-Raums sind, bei der Entscheidung helfen, ob sie sich an der Säule beteiligen möchten.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Schließlich: „Vereinigte Staaten von Europa“ – das macht sehr deutlich, dass wir zwar eine den USA vergleichbare demokratisch-föderale Verfassungsform anstreben, wir dies aber eben doch im spezifischen Kontext der europäischen Geschichte, unserer Werte und der besonderen Vielfalt unseres Kontinents tun wollen.


Tot slot zou ik graag nog willen verwijzen naar de voortschrijdende convergentie van het Europees actieplan voor personen met een handicap en het VN-Verdrag, alsook naar de met dit actieplan bereikte resultaten. Het accent in dit actieplan ligt op waardigheid, fundamentele rechten, bescherming tegen discriminatie, rechtvaardigheid en sociale cohesie.

Abschließend möchte ich die Annäherung des Europäischen Aktionsplans Behinderung und der UN-Übereinkunft, sowie die bei der Umsetzung des Aktionsplanes erreichten Ergebnisse hervorheben. Dieser legt besonders großen Wert auf Würde, Grundrechte, Schutz vor Diskriminierung, Gerechtigkeit und sozialen Zusammenhalt.


De Raad zou de geachte afgevaardigde tot slot willen verwijzen naar de mededeling van de Commissie “De invoering van eurobiljetten en -munten: een jaar later”, waarin nader wordt ingegaan op de situatie met betrekking tot de muntautomaten in de verschillende lidstaten, met speciale aandacht voor de situatie in Duitsland.

Der Rat ersucht daher den Herrn Abgeordneten, sich auf die Mitteilung der Kommission über die Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen nach einjähriger Erfahrung zu beziehen, die einen ausdrücklichen Hinweis auf Verkaufsautomaten auf einzelstaatlicher Ebene enthält, wo speziell der Fall Deutschlands angesprochen wird.


Tot slot zou de Commissie willen verwijzen naar haar antwoord in de paragrafen 64 en 65 van de bijlage bij haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de follow-up van de kwijtingen 2002, waarin het financiële regelgevingskader en de vereiste transparantie voor het toekennen van geldbedragen aan dergelijke organisaties beschreven worden.

Die Kommission möchte weiterhin darauf verweisen, dass Einzelheiten in Bezug auf die Finanzvorschriften und das Ausmaß der für die Gewährung von Finanzhilfen für Nichtregierungsorganisationen notwendigen Transparenz in den Antworten zu den Empfehlungen 64 und 65 im Anhang ihres Berichts an das Parlament und den Rat über die Folgemaßnahmen zur Entlastung für den Haushaltsplan 2002 dargelegt sind.


Het logo moest verwijzen naar de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome en symbool staan voor de verwezenlijkingen (zoals vrede en welvaart) en de toekomst van de EU (bijvoorbeeld het soort EU dat zij voor de komende generaties willen).

Jahrestag des Vertrags von Rom beziehen und die Errungenschaften der EU – wie Frieden und Wohlstand – und ihre Zukunft widerspiegeln, also auf die Frage eingehen, welche Art von EU sich kommende Generationen wünschen.


Het logo moet verwijzen naar de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome en symbool staan voor de verwezenlijkingen (zoals vrede en welvaart) en de toekomst van de EU (bv. het soort EU dat zij voor de komende generaties willen).

Das Logo muss auf den 50. Jahrestag des Vertrags von Rom Bezug nehmen und die Errungenschaften der EU – wie Frieden und Wohlstand – widerspiegeln. Es soll außerdem die Frage aufgreifen, welche Art von EU sich junge Menschen für kommende Generationen wünschen.


* Tot slot willen wij de bilaterale en multilaterale donoren aanmoedigen om te zorgen voor zoveel mogelijk onderlinge coördinatie.

Die bilateralen und multilateralen Geber schließlich werden ersucht, sich untereinander möglichst eng abzustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou tot slot willen verwijzen' ->

Date index: 2020-12-10
w