Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend na verwelking
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Traduction de «zou vallen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening heeft als doel echtparen rechtszekerheid te bieden en voorkomt dat een van de partners snel naar de rechter stapt om de andere voor te zijn en de echtscheiding onder een gunstigere wetgeving te doen vallen, terwijl tegelijkertijd emotioneel en financieel zware procedures worden vermeden.

Die Verordnung soll Paaren Rechtssicherheit geben, einen „Wettlauf zu den Gerichten“ bzw. ein „Scheidungs-Shopping“ verhindern und gleichzeitig Ehepartnern emotional und finanziell belastende Verfahren ersparen.


Als de radionucliden onder Euratom zouden vallen, terwijl alle andere kankerverwekkende stoffen zoals chemicaliën onder het Verdrag vallen, blijven cumulatieve effecten van schadelijke stoffen buiten beschouwing.

Da Radionuklide unter Euratom behandelt wurden, während alle anderen karzinogenen Kontaminanten wie Chemikalien im Rahmen des Vertrags behandelt wurden, konnte der kumulative Effekt schädlicher Auswirkungen nicht berücksichtigt werden.


De verordening biedt internationale koppels rechtszekerheid en voorkomt dat een van de partners snel naar de rechter stapt om de andere voor te zijn en de echtscheiding onder een gunstigere wetgeving te doen vallen, terwijl tegelijkertijd emotioneel en financieel zware procedures worden vermeden.

Die betreffende Verordnung gibt Paaren Rechtssicherheit, verhindert einen „Wettlauf zu den Gerichten“ bzw. ein „Scheidungs-Shopping“ und erspart gleichzeitig Ehepartnern emotional und finanziell belastende Verfahren.


31. wijst erop dat het BBP het enige criterium is geweest om te bepalen of de regio's onder doelstelling 1 (Convergentie), vallen, terwijl al andere indicatoren kunnen worden toegepast voor regio's die vallen onder de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de onmiskenbare groei van de convergentie tussen landen vaak de toenemende verschillen tussen of binnen regio's verhult, en wijst er dan ook met klem op dat ernstig moet worden nagedacht over de waarde van het BBP als belangrijkste criterium voor steun uit de structuurfondsen;

31. stellt fest, dass das BIP das einzige Kriterium für die Ermittlung der Förderfähigkeit der Regionen im Rahmen von Ziel 1 („Konvergenz“) ist, wogegen andere Indikatoren in Regionen verwendet werden können, die im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ förderfähig sind; unterstreicht seine Besorgnis über die Tatsache, dass durch den unbestreitbaren Fortschritt der Konvergenz zwischen den Ländern häufig die immer stärker zunehmenden Unterschiede zwischen und innerhalb von Regionen überdeckt werden, weshalb es nachdrücklich auf die Notwendigkeit hinweist, eingehend über den Sinn der Tatsache nachzudenken, da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. wijst erop dat het BBP het enige criterium is geweest om te bepalen of de regio's onder doelstelling 1 (Convergentie) vallen, terwijl al andere indicatoren kunnen worden toegepast voor regio's die vallen onder de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de onmiskenbare groei van de convergentie tussen landen vaak de toenemende verschillen tussen of binnen regio's verhult, en wijst er dan ook met klem op dat ernstig moet worden nagedacht over de waarde van het BBP als belangrijkste criterium voor het in aanmerking komen voor steun uit de s ...[+++]

31. stellt fest, dass das BIP das einzige Kriterium für die Ermittlung der Förderfähigkeit der Regionen im Rahmen von Ziel 1 ("Konvergenz") ist, wogegen andere Indikatoren in Regionen verwendet werden können, die im Rahmen des Ziels "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" förderfähig sind; unterstreicht seine Besorgnis über die Tatsache, dass durch den unbestreitbaren Fortschritt der Konvergenz zwischen den Ländern häufig die immer stärker zunehmenden Unterschiede zwischen und innerhalb von Regionen überdeckt werden, weshalb es nachdrücklich auf die Notwendigkeit hinweist, eingehend über den Sinn der Tatsache nachzudenken, da ...[+++]


Internationale diensten stoppen soms bij zeer kleine stations, die echter wel onder de definitie van de Commissie vallen, terwijl nationale stations met een groot reizigersvolume buiten de definitie zouden vallen.

Internationale Verkehrsdienste halten manchmal an sehr kleinen Bahnhöfen, die von der Definition der Kommission durchaus erfasst werden, während inländische Bahnhöfe mit einem großen Fahrgastaufkommen unberücksichtigt bleiben.


EU-commissaris voor handel, Pascal Lamy, voegde hieraan toe: "Het besluit van vandaag is een duidelijk signaal dat wij niet bereid zijn om de Europese scheepswerven te laten vallen terwijl zij de gevolgen ondervinden van oneerlijke Koreaanse praktijken.

Das für den Handel zuständige Mitglied der EU-Kommission Pascal Lamy fügte hinzu: „Die heutige Entscheidung ist ein deutliches Signal, dass wir die europäische Schiffbauindustrie, die unter den Folgen der unlauteren Praktiken Koreas zu leiden hat, nicht im Stich lassen.


In de eerste plaats bevatten zij verplichtingen op gebieden die onder het Gemeenschapsrecht vallen, terwijl uitsluitend de Gemeenschap bevoegd is om dergelijke verplichtingen aan te gaan.

Zum einen enthielten sie Verpflichtungen in Bereichen, die unter Gemeinschaftsrecht fallen und in denen nur die Gemeinschaft solche Verpflichtungen eingehen kann.


A. overwegende dat 95% van alle verkeersongevallen op de weg plaatsvindt; overwegende dat als gevolg van verkeersongevallen in de Europese Unie jaarlijks meer dan 42.000 doden vallen en 1,7 miljoen gewonden vallen terwijl duizenden ongevallen tot ernstige invaliditeit leiden, hetgeen volkomen onaanvaardbaar is; overwegende dat het absoluut nodig is dat deze plaag wordt ingedamd,

A. in der Erwägung, dass 95 % aller Verkehrsunfälle auf der Straße geschehen, dass durch Verkehrsunfälle in der Europäischen Union jährlich 42 000 Menschenleben und über 1,7 Millionen Verletzte zu beklagen sind, von denen mehrere Tausend zu Schwerbehinderten werden, was eine inakzeptable Situation ist, deren Eindämmung unbedingt versucht werden muss,


In Finland, Noorwegen en Zweden zouden dan de meest noordelijke regio's onder doelstelling 1 kunnen vallen, terwijl er naar het schijnt ook in Oostenrijk een regio is die aan de daarvoor geldende criteria voldoet.

Somit könnten die nördlichsten Regionen Finnlands, Norwegens und Schwedens einbezogen werden, wie auch eine Region Österreichs voraussichtlich die maßgeblichen Kriterien erfüllen wird.




D'autres ont cherché : blijvend na verwelking     vaartuigen die vallen uitzetten     zou vallen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vallen terwijl' ->

Date index: 2021-04-16
w