Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden aangepast moeten " (Nederlands → Duits) :

Het mandaat van het wetenschappelijk comité, zijn activiteiten, budget en ledental zouden daartoe moeten worden aangepast.

Sein Mandat, seine Tätigkeiten, Mittelausstattung und Mitglieder sollten zu diesem Zweck überprüft werden.


Naarmate het inzicht in de vereisten voor de GMES-capaciteit toeneemt, zouden de werkprioriteiten en de toewijzing van deze middelen dienovereenkomstig moeten worden aangepast.

Wachsende Einblicke in die Anforderungen der GMES-Kapazität dürften sich auf die Schwerpunkte der Arbeiten und die Bereitstellung der Mittel auswirken.


De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde waarborgen (met name het bezorgen van een aangepast ...[+++]

Die Verteilungsnetzbetreiber müssten also der CREG ihre neuen Tarifvorschläge spätestens zum 1. November 2013 überreichen. - Damit die Tarife zum 1. Januar 2014 genehmigt würden, würde die CREG auf der Grundlage des vorstehenden Zeitplans (und unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 12bis § 8 des Elektrizitätsgesetzes) über eine Frist von weniger als zwei Monaten verfügen, um diese Tarifvorschläge zu analysieren und die durch das Gesetz vorgeschriebenen Garantien zu bieten (namentlich das Vorlegen eines ...[+++]


(13) Gebouwen zijn van invloed op het energieverbruik op lange termijn en nieuwe gebouwen zouden daarom moeten voldoen aan minimumeisen inzake energieprestaties die zijn aangepast aan het plaatselijke klimaat.

(13) Gebäude haben Auswirkungen auf den langfristigen Energieverbrauch; daher sollten neue Gebäude bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die den klimatischen Verhältnissen vor Ort angepasst sind.


In die context zouden bepaalde geldende voorschriften aangepast moeten worden teneinde de uitvoering van de investeringsprojecten en de vastlegging van communautaire kredieten ten behoeve van de economie van de lidstaten en van de regio's van de EU te versnellen.

Vor diesem Hintergrund sollten bestimmte derzeit geltende Bestimmungen der Verordnungen angepasst werden, um die Durchführung von Investitionsprojekten und die Bindung der Gemeinschaftsmittel zum Vorteil der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und Regionen der Europäischen Union zu beschleunigen.


Omdat persoonlijke motivatie van cruciaal belang is voor de effectiviteit van ieder leerproces, zouden aangepaste cursussen met name om zelf een onderneming te starten of cursussen als "personal career management" een vast onderdeel moeten vormen van scholingsprogramma's.

Da die persönliche Motivation eine große Bedeutung für die Ergebnisse sämtlicher Ausbildungsprozesse hat, sollten entsprechende Kurse, insbesondere in den Bereichen Betriebswirtschaft und Karriereplanung, fest in den Lehrplänen der Schulen verankert werden.


K. overwegende dat richtsnoeren voor consumptie met weinig risico zouden kunnen worden aangegeven door middel van Europese campagnes gericht op de bevolking en aangepast aan de specifieke omstandigheden in de lidstaten, en dat er krachtige gerichte maatregelen zouden moeten worden genomen om schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik te voorkomen in het verkeer en op het werk; overwegende dat er eveneens maatregelen moeten worden ge ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Leitlinien für einen Konsum mit geringem Risiko im Rahmen europaweiter öffentlicher Kampagnen vorgegeben werden könnten, die auf die Besonderheiten der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind; in der Erwägung, dass strenge und gezielte Maßnahmen getroffen werden sollten, um schädlichen und gefährlichen Alkoholkonsum im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz zu verhindern; in der Erwägung, dass auch Maßnahmen getroffen werden sollten, um zu verhindern, dass Minderjährige und Schwangere Alkohol konsumieren,


(12) Gebouwen zijn van invloed op het energieverbruik op lange termijn en nieuwe gebouwen zouden daarom moeten voldoen aan minimumeisen inzake energieprestaties die zijn aangepast aan het plaatselijke klimaat.

(12) Gebäude haben Auswirkungen auf den langfristigen Energieverbrauch; daher sollten neue Gebäude bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die auf die klimatischen Verhältnisse vor Ort zugeschnitten sind.


(12) Gebouwen zijn van invloed op het energieverbruik op lange termijn en nieuwe gebouwen zouden daarom moeten voldoen aan minimumeisen inzake energieprestaties die zijn aangepast aan het plaatselijke klimaat.

(12) Gebäude haben Auswirkungen auf den langfristigen Energieverbrauch; daher sollten neue Gebäude bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die auf die klimatischen Verhältnisse vor Ort zugeschnitten sind.


Het is duidelijk dat de treinen en het spoor aanzienlijk zouden moeten worden aangepast; voor de noodzakelijke investeringen is tijd nodig, en met name Litouwen zal hiervoor aanzienlijke steun moeten krijgen.

Natürlich wären beträchtliche Verbesserungen an den Zügen wie auch am Gleisunterbau erforderlich; die nötigen Investitionen werden Zeit in Anspruch nehmen, und für diese Arbeiten wird insbesondere Litauen umfangreiche Hilfe benötigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden aangepast moeten' ->

Date index: 2023-11-07
w