Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden dan misschien zelfs meer » (Néerlandais → Allemand) :

b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de s ...[+++]

b) er es den vorerwähnten Fahrern, die somit zweifellos nicht unschuldig sind und denen demzufolge möglicherweise sogar ein Fehler angelastet werden kann, ermöglichen würde, eine von der gemeinrechtlichen, insbesondere in Artikel 1315 § 1 des Zivilgesetzbuches und Artikel 870 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Regelung der Beweiserbringung abweichende Regelung zu genießen, im Gegensatz zu allen Klägern, die zivilrechtlich vor Gericht auftreten und immer dazu gehalten wären, den Fehler der Gegenpartei und den ursächlichen Zus ...[+++]


Overwegende dat, wat werkgelegenheid betreft, 65 rechtstreekse banen behouden zouden kunnen worden door de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat zulks inhoudt dat, indien geen nieuw ontginningsgebied opgenomen wordt, 65 rechtstreekse banen en zelfs meer, zoals hierboven aangegeven, verloren zouden gaan (EIP, Fase I, blz. 34); dat zulks bevestigd is door de analysenota van het DGO4 ( § 6, 1); dat volg ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Beschäftigung angeht, die Eintragung eines neuen Abbaugebiets die Aufrechterhaltung von 65 direkten Stellen ermöglichen würde; dass dies bedeutet, dass 65 direkte Stellen, und sogar mehr wie unten angegeben, verloren gingen, wenn dieses Abbaugebiet nicht eingetragen wird (UVP, Phase I, S. 34); dass dies im Analysebericht der DGO4 ( § 6, S.1) bestätigt wird; dass in Letzterem Folgendes steht: "die Entwicklung des Abbaus von Sand in Chaumont-Gistoux und Walhain ermöglicht es somit, das Produktionspotent ...[+++]


Er zouden dan misschien zelfs meer mensen opnieuw in dienst kunnen worden genomen dan het geval was geweest als de herstructureringsplannen van 12 december waren uitgevoerd.

Möglicherweise könnten dann sogar mehr Leute beschäftigt werden als im Falle einer Umsetzung der Umstrukturierungspläne vom 12. Dezember.


Naar mijn mening zouden we misschien wat meer op de lange termijn moeten denken.

Ich denke, wir sollten vielleicht etwas längerfristiger denken.


Volgens de laatste schattingen verliezen de burgers en daarmee ook de belastingbetalers hierdoor 100 miljard euro per jaar – misschien zelfs meer.

Nach den neuesten Schätzungen gehen den Bürgern und damit auch den Steuerzahlern bis zu 100 Milliarden Euro – vielleicht sogar mehr – pro Jahr verloren.


Wij moeten net zoveel aandacht besteden, misschien zelfs meer, aan de gegevensbescherming bij het bekend maken van onze persoonsgegevens aan een particuliere industriële groep als wanneer wij persoonsgegevens aan een gerechtshof openbaren tijdens een onderzoek in het kader van antiterrorisme.

Dieselbe, wenn nicht gar noch größere Aufmerksamkeit müssen wir dem Schutz personenbezogener Daten bei einer Antiterrorermittlung widmen, wenn unsere persönlichen Daten nicht zur Kenntnis eines Gerichts, sondern eines privatwirtschaftlichen Industriekonzerns gelangen.


Zij verwachten misschien dat meer van hun zaken onder de verordening zouden vallen.

Vielleicht erwarten sie, dass eine größere Zahl ihrer Streitigkeiten unter die Verordnung fallen sollte.


Dan zouden we misschien wat meer vooruit kunnen denken en zouden we wellicht eindelijk op de juiste wijze een Europese begroting kunnen maken en niet alleen kijken naar de kleinste gemene deler tussen die vijftien - en straks vijfentwintig - lidstaten.

Dann könnten wir vielleicht etwas mehr vorausschauend denken und möglicherweise endlich in der Lage sein, einen Gemeinschaftshaushaltsplan korrekt aufzustellen, anstatt nur nach dem kleinsten gemeinsamen Nenner der 15 – und bald 25 – Mitgliedstaaten zu schielen.


Voorts hoeven scholen niet ver te zoeken naar hulpmiddelen in dit verband: de multiculturele aard van vele stedelijke scholen, waar door leerlingen thuis misschien 10, 20 of zelfs wel meer talen worden gesproken, geeft toegang tot andere culturen en leefstijlen in de naaste omgeving van de school; hetzelfde geldt voor instellingen voor scholing en jongerenwerk.

Zudem brauchen Schulen, wenn sie nach Ressourcen in diesem Bereich suchen, oft gar nicht sehr weit zu gehen: der multikulturelle Charakter vieler städtischer Schulen, deren Schüler zu Hause vielleicht 10, 20 oder sogar noch mehr verschiedene Sprachen sprechen, eröffnet den Zugang zu anderen Kulturen und Lebensweisen unmittelbar vor dem Schultor - und das Gleiche gilt auch für Ausbildungs- und Jugendeinrichtungen.


Wat er gebeurt is, dat nationale leden van medegefinancierde Europese NGO's projectaanvragen indienen om deze regel te ontwijken, hoewel de projecten misschien wel meer binding hebben met de werkzaamheden van de overkoepelende organisatie dan de nationale leden en beter op Europees niveau zouden kunnen worden uitgevoerd.

Um diese Regel zu umgehen, würden die Anträge auf Projektfinanzierung einfach von den nationalen Mitgliedern europäischer NRO eingereicht. Dabei stuenden viele dieser Projekte häufig in einer viel engeren Verbindung zu den Tätigkeiten der Dachorganisationen und würden besser auf europäischer Ebene durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dan misschien zelfs meer' ->

Date index: 2024-01-11
w