Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de vier bestreden normen " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partij identificeert de bestreden normen en de referentienormen, en zet uiteen in welk opzicht die bestreden normen die referentienormen zouden schenden.

Die klagende Partei bestimmt die angefochtenen Normen und die Referenznormen und legt dar, inwiefern durch die angefochtenen Normen gegen diese Referenznormen verstoßen würde.


De verzoeker wijst de bestreden normen en de referentienormen aan, en zet uiteen in welk opzicht die bestreden normen die referentienormen zouden schenden.

Der Kläger nennt die angefochtenen Normen und die Referenznormen, und legt dar, inwiefern diese Referenznormen durch diese angefochtenen Normen verletzt würden.


In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen strijdig zijn met de aangevoerde normen in zoverre zij aan de werkgevers de mogelijkheid bieden werknemers uit de horecasector tot 300 respectievelijk 360 overuren op jaarbasis en 143 uren per vier maanden te doen presteren, zonder dat daarvoor inhaal ...[+++]

Im ersten Teil des Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den angeführten Normen stünden, insofern dadurch den Arbeitgebern die Möglichkeit geboten werde, Arbeitnehmer aus dem Horeca-Sektor bis zu 300 beziehungsweise 360 Überstunden auf Jahrbasis und 143 Stunden pro vier Monate leisten zu lassen, ohne dass dafür Ausgleichsurlaub angeboten oder ein höherer Loh ...[+++]


De voormelde normen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen een belasting heffen op het elektriciteitsverbruik, dat al is onderworpen aan de federale belasting die werd ingevoerd bij de artikelen 21bis en volgende van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, terwijl de gewesten niet bevoegd zijn om belastingen te heffen in aangelegenheden die reeds door de Staat worden belast.

Gegen die vorerwähnten Normen werde verstoßen, indem durch die angefochtenen Bestimmungen eine Steuer auf den Stromverbrauch erhoben werde, der bereits der föderalen Steuer unterliege, die durch die Artikel 21bis ff. des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes eingeführt worden sei, während die Regionen nicht befugt seien, Steuern in Angelegenheiten zu erheben, die bereits durch den Staat besteuert würden.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van sommige middelen, vermits zij betrekking zouden hebben, niet op bepalingen die te dezen worden bestreden, maar op mogelijke lacunes in andere wetgevende normen die niet worden bestreden.

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit gewisser Klagegründe in Abrede, weil sie sich nicht auf die im vorliegenden Fall angefochtenen Bestimmungen bezögen, sondern auf mögliche Lücken in anderen, nicht angefochtenen Gesetzesnormen.


Volgens het eerste middel zouden de vier bestreden normen de artikelen 35, 39, 127, 128 en 134 van de Grondwet schenden alsmede artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre zij instemming verlenen met samenwerkingsakkoorden die een aangelegenheid zouden regelen die onder de exclusieve bevoegdheid van de federale Staat valt, namelijk de uitvoering van de straffen en de strafrechtelijke maatregelen op het vlak van seksuele delinquentie.

Gemäss dem ersten Klagegrund würden die vier angefochtenen Normen gegen die Artikel 35, 39, 127, 128 und 134 der Verfassung sowie gegen Artikel 92bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstossen, insofern damit eine Zustimmung zu Zusammenarbeitsabkommen erteilt werde, die einen zum ausschliesslichen Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates gehörenden Sachbereich regelten, nämlich die Vollstreckung der Strafen und Strafmassnahmen auf dem Gebiet der Sexualtaten.


De vier verzoekende partijen zouden niet aannemelijk maken dat zij door de bestreden bepalingen rechtstreeks en ongunstig in hun situatie zouden kunnen worden geraakt.

Die vier klagenden Parteien legten nicht auf annehmbare Weise dar, dass sie durch die angefochtenen Bestimmungen direkt und nachteilig in ihrer Situation betroffen sein könnten.


De thans bestreden bepalingen zouden louter interpretatieve bepalingen zijn die geen nieuwe normen invoeren.

Bei den nunmehr angefochtenen Bestimmungen handele es sich um rein auslegende Bestimmungen, die keine neuen Normen einführten.


De verzoekende partij verwijt de bestreden normen in het bijzonder dat ze goedkeuring hechten aan samenwerkingsakkoorden tussen de federale Staat en het Waalse Gewest die betrekking zouden hebben op een aangelegenheid, de sociale hulpverlening aan gedetineerden, die niet aan het Waalse Gewest zou zijn toegekend bij de voormelde decreten II van 19 en 22 juli 1993.

Die klagende Partei bemängelt insbesondere, dass mit den angefochtenen Normen eine Zustimmung zu Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Föderalstaat und der Wallonischen Region erteilt werde, die sich auf einen Sachbereich, das heisst die Sozialhilfe für Häftlinge, bezögen, der der Wallonischen Region nicht durch die obengenannten Dekrete II vom 19. und 22. Juli 1993 übertragen worden sei.


Daaruit volgt dat die verzoeksters slechts op een te hypothetische manier zouden kunnen worden geraakt door de bepalingen die zij aanvechten; wanneer, zoals te dezen, geen voldoende geïndividualiseerd verband bestaat tussen de bestreden normen en de situatie van de verzoekende partijen, moet het beroep als een actio popularis worden beschouwd, die de Grondwetgever niet heeft willen toelaten.

Daraus ergibt sich, dass diesen Klägerinnen nur allzu hypothetisch durch die von ihnen angefochtenen Bestimmungen geschadet werden könnte; wenn, wie im vorliegenden Fall, kein hinreichend individualisierter Zusammenhang zwischen den angefochtenen Normen und der Situation der klagenden Parteien besteht, dann muss die Klage als eine Popularklage angesehen werden, die der Gesetzgeber nicht hat zulassen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden de vier bestreden normen' ->

Date index: 2024-04-05
w