Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden echter enkele " (Nederlands → Duits) :

De bestaande EU‑instrumenten zouden echter beter ten uitvoer moeten worden gelegd en de uitwisseling van informatie zou consistenter moeten worden georganiseerd, met name door de oprichting van één enkel contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties per lidstaat.

Allerdings sollten die bestehenden Instrumente der EU besser genutzt werden, und der Informationsaustausch sollte straffer organisiert werden - insbesondere durch die Schaffung zentraler Anlaufstellen für die Strafverfolgungsbehörden in jedem Mitgliedstaat.


Er zouden echter enkele amendementen kunnen worden ingediend om ervoor te zorgen dat de juridische helderheid van de tekst wordt vergroot, om vertrouwelijke commerciële informatie beter te beschermen en de uitvoerbaarheid van het voorstel in zijn geheel te bevorderen.

Einige Änderungen könnten jedoch an dem Text vorgenommen werden, um die Rechtsklarheit sicherzustellen, vertrauliche geschäftliche Informationen besser zu schützen und die Durchführbarkeit des Vorschlags insgesamt zu verbessern.


Dat geldt eveneens voor huwelijkszaken. We zouden echter ook duidelijk moeten maken dat het voorgestelde mechanisme niet enkel van toepassing zal zijn op sectorale overeenkomsten die onder de beperkte werkingssfeer van dit voorstel vallen, maar ook op andere overeenkomsten, zoals bilaterale afspraken en regionale overeenkomsten tussen een beperkt aantal lidstaten en aangrenzende derde landen. Dit zal uiteraard alleen mogelijk zijn in zeer beperkte gevallen, in verband met specifieke kwesties en met het doel om lok ...[+++]

Es würde jedoch notwendig erscheinen klarzustellen, dass die vorgeschlagene Methode nicht nur bei sektoralen Vereinbarungen angewandt wird, die durch den begrenzten Umfang dieses Vorschlags bestimmt sind, sondern auch auf andere Vereinbarungen, wie etwa bilaterale Abmachungen und regionale Vereinbarungen zwischen einer begrenzten Anzahl von Mitgliedstaaten und benachbarten Drittländern - natürlich nur in sehr begrenzten Fällen, die spezifische Angelegenheiten angehen und mit der Absicht der Lö ...[+++]


Er zijn echter enkele aspecten in het verslag-Cederschiöld die ik niet volledig steun, zoals de formuleringen met betrekking tot de afschaffing van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen en diensten, die zouden kunnen worden uitgelegd als een stellingname tegen collectieve overeenkomsten op de arbeidsmarkt.

Allerdings gibt es Aspekte im Cederschiöld-Bericht, die ich nicht vollständig unterstütze, darunter die Formulierungen hinsichtlich der Beseitigung von Hindernissen für den freien Personen- und Dienstleistungsverkehr, die als Aussage gegen Tarifverträge auf dem Arbeitsmarkt interpretiert werden könnten.


Er zijn echter enkele aspecten in het verslag-Cederschiöld die ik niet volledig steun, zoals de formuleringen met betrekking tot de afschaffing van hinderpalen voor het vrije verkeer van personen en diensten, die zouden kunnen worden uitgelegd als een stellingname tegen collectieve overeenkomsten op de arbeidsmarkt.

Allerdings gibt es Aspekte im Cederschiöld-Bericht, die ich nicht vollständig unterstütze, darunter die Formulierungen hinsichtlich der Beseitigung von Hindernissen für den freien Personen- und Dienstleistungsverkehr, die als Aussage gegen Tarifverträge auf dem Arbeitsmarkt interpretiert werden könnten.


Zoals voorgesteld door de rapporteur, zouden er echter enkele zaken moeten worden uitgezonderd van de werkingssfeer van de verordening.

Allerdings müssen in Bezug auf die Umsetzung der Verordnung einige Ausnahmeregelungen gelten, wie sie vom Berichterstatter vorgeschlagen werden.


Opvallend veel autogebruikers (22%) beweerden echter dat ze onder geen enkele voorwaarde minder gebruik zouden maken van de auto.

Bemerkenswert viele (22 %) Autofahrer geben jedoch an, dass sie unter keinen Umständen öfter auf das eigene Auto verzichten würden.


Zij kan echter enkel onderzoeken wat de gevolgen van de operatie zouden zijn in de EER en niet in Polen of een van de andere landen die op 1 mei van dit jaar tot de Europese Unie toetreden.

Die Kommission konnte jedoch nur die Auswirkungen des Vorhabens auf dem Gebiet des EWR, jedoch nicht in Polen und den Ländern, die am 1. Mai der Europäischen Union beitreten werden, ermitteln.


Enkele delegaties stelden echter voor dat de voorstellen zouden voorzien in een tussentijdse evaluatie, eventueel na de herstructureringsregeling in 2010, om nieuwe prijsverlagingen en quotaverminderingen te overwegen.

Gleichwohl schlugen einzelne Delegationen vor, in den Vorschlägen eine Halbzeitüberprüfung vorzusehen, die im Jahr 2010 nach Einführung der Umstrukturierungsregelung vorgenommen werden könnte, um etwaige weitere Preis- und Quotenkürzungen in Erwägung zu ziehen.


Het was echter nodig 518 miljoen ecu te reserveren enerzijds voor de financiering van enkele reeds in 1993 genomen maatregelen die nog onder de oude regeling vallen (benodigd bedrag geschat op 418 miljoen ecu), en anderzijds voor het dekken van specifieke behoeften die zouden kunnen blijken bij het onderzoek van de door de Lid-Staten in te dienen financiële ramingen.

Allerdings mußte eine Reserve von 518 Mio. ECU gebildet werden, mit der eine Reihe von bereits 1993 nach der alten Finanzierungsregelung eingeleitete Maßnahmen (in Höhe von schätzungsweise 418 Mio. ECU) finanziert und besonderen Umständen Rechnung getragen werden soll, die sich bei der Überprüfung der von den Mitgliedstaaten vorzulegenden finanziellen Vorausschau ergeben könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden echter enkele' ->

Date index: 2023-07-11
w