Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Vertaling van "zouden kunnen leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden

auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte


onregelmatigheden die tot misbruik kunnen leiden

Unregelmaessigkeiten,die zu Missbraeuchen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zouden kunnen leiden tot het invoeren van een "virtuele begrotingslijn voor de ruimtevaart" waarmee de in het toekomstige constitutionele verdrag vastgelegde gedeelde bevoegdheid voor de ruimtevaart van de EU en de Lidstaten wordt bevestigd.

Diese könnten zur Schaffung einer ,virtuellen Haushaltslinie für die Raumfahrt" führen, die einer gemäß dem künftigen Verfassungsvertrag geteilten Zuständigkeit zwischen der EU und den Mitgliedstaaten im Bereich der Raumfahrtpolitik Rechnung trägt.


geef aan of bepaalde blusmiddelen ongeschikt zijn in een specifieke situatie waarbij de stof of het mengsel betrokken is (bv. vermijd middelen onder hoge druk, die zouden kunnen leiden tot het ontstaan van een potentieel explosief mengsel van stof en lucht).

Es sind Angaben zu machen, ob ein Löschmittel in einer bestimmten Situation für einen Stoff oder ein Gemisch ungeeignet ist (wenn z. B. Hochdrucklöschmittel zu vermeiden sind, die die Entstehung eines potenziell explosionsgefährlichen Staub-Luft-Gemisches verursachen könnten).


Vandaag heeft de Commissie in een mededeling tien gebieden vastgesteld waarop de lidstaten en de EU krachtiger zouden kunnen optreden om alle vormen van extremisme te voorkomen die tot geweld zouden kunnen leiden, ongeacht de aanstichter.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, in der zehn Bereiche aufgezeigt werden, in denen die Mitgliedstaaten und die EU aufgerufen werden, ihre Maßnahmen zur Prävention sämtlicher Formen von zu Gewalt führendem Extremismus gleich welcher Ideologie zu verstärken.


Voor overheidsopdrachten: Niet-opgespoorde fouten of niet-gecorrigeerde onnauwkeurigheden in aanbestedingen of in de specificaties van aanbestedingen zouden kunnen leiden tot een slechte uitvoering van het contract.

Im öffentlichen Beschaffungswesen könnten nicht entdeckte Fehler oder nicht klargestellte Ungenauigkeiten in Ausschreibungen und dazugehörigen Leistungsbeschreibungen zu einer schlechten Vertragsausführung führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve zou, als de publicatie van bepaalde eigendomsrechtelijk beschermde informatie een dergelijk effect zou hebben, deze kunnen worden geaggregeerd op een niveau waardoor het nadelig effect zou worden vermeden en zou deze bijvoorbeeld geen prestaties of statistieken van een afzonderlijke portefeuilleonderneming of -belegging dienen weer te geven die tot openbaarmaking van eigendomsrechtelijk beschermde informatie van de abi zouden kunnen leiden.

Würde die Veröffentlichung bestimmter Informationen über Eigentumsverhältnisse dies bewirken, könnten diese deshalb soweit aggregiert werden, dass nachteilige Auswirkungen vermieden werden und müssten z. B. keinen Aufschluss über das Abschneiden oder die Statistiken einer einzelnen Portfoliogesellschaft oder Anlage geben, wenn dies der Veröffentlichung von Informationen über Eigentumsverhältnisse des AIF gleichkäme.


Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, door middel van het bij Verordening (EG) nr. 717/2007 ingevoerde eurotarief, dat werd aangevuld met het bij ...[+++]

Bis die strukturellen Maßnahmen zu einem ausreichenden Wettbewerb im Binnenmarkt für Roamingdienste geführt haben, der Preissenkungen bei den Großkundenentgelten bewirkt, die wiederum an die Verbraucher weitergegeben werden, besteht der wirksamste und die Verhältnismäßigkeit am besten wahrende Ansatz für die Regulierung der Preise für abgehende und ankommende unionsinterne Roaminganrufe darin, auf der Großkundenebene ein unionsweit geltendes durchschnittliches Höchstentgelt pro Minute festzusetzen und auf der Endkundenebene die Entgelte anhand des durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eingeführten Eurotarifs, der mit dem in der Verordnu ...[+++]


De Commissie is bovendien van mening dat deze belastingvoordelen zouden kunnen leiden tot een versterking van de concurrentiepositie van de FSC op de communautaire markt waar zij hun goederen afzetten, en derhalve het handelsverkeer ongunstig zouden kunnen beïnvloeden.

Die Kommission sieht in diesen Steuervorteilen eine Beeinträchtigung des zwischenstaatlichen Handels, weil sie die Wettbewerbsstellung der FSC auf den Märkten der von ihnen vertriebenen Waren stärken.


In zijn commentaar op de recente meningsverschillen in een aantal Lid- Staten over de voorziening met bloed en bloedprodukten zei de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor aangelegenheden op het gebied van de volksgezondheid, dat de gebeurtenissen eens te meer hebben aangetoond dat twijfels over de veiligheid en de kwaliteit of over de test- en controlenormen tot verwarring en bezorgdheid bij de burgers van de Gemeenschap zouden kunnen leiden en het vertrouwen in het systeem zouden kunnen ondermijnen.

In einer Stellungnahme zu den jüngsten Kontroversen um die Versorgung mit Blut und Blutprodukten in mehreren Mitgliedstaaten erklärte Pádraig Flynn, das für soziale Angelegenheiten und öffentliche Gesundheit zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, diese Ereignisse zeigten einmal mehr, wie Zweifel bezüglich der Sicherheit und Qualität oder des Standards bei der Durchführung von Tests und Kontrollen zu Verwirrung und Betroffenheit bei den Bürgern der Gemeinschaft führen und das Vertrauen in das System erschüttern ...[+++]


een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestat ...[+++]

Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stellte sich die Frage, ob eine Begründung für ...[+++]


Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.

Es ist höchst bedauerlich, daß der Handelsbeauftragte der USA sich entschlossen hat, die Gespräche abzusagen, und dies umso mehr, als wir konstruktive, zu einer globalen Beilegung des Streits führende Gedanken hätten erörtern können, wobei auch Probleme des Zugangs zum US- Markt, beispielsweise im Bereich des Auftragswesens unterhalb der Bundesebene, einschließlich Häfen, Flughäfen und Verkehrswesen ganz allgemein berücksichtigt worden wären.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen leiden' ->

Date index: 2024-03-14
w