Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden kunnen leveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal ook beoordelen welke bijdrage technische normen, met name met betrekking tot fysieke bouwstenen en procedures, zouden kunnen leveren tot groei van de markt voor GI-vriendelijke producten.

Sie wird ferner prüfen, inwieweit technische Normen, insbesondere soweit sie physische Gebäudemodule und Verfahren betreffen, den Markt für GI-freundliche Produkte vergrößern könnten.


In een tweede grief voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling een discriminerend verschil in behandeling doet ontstaan tussen, enerzijds, de ernstig zieke vreemdeling die een machtiging tot verblijf aanvraagt op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet en, anderzijds, de aanvragers van subsidiaire bescherming op grond van artikel 48/4 van die wet in zoverre de eerstgenoemden de reële risico's van een onmenselijke en vernederende behandeling waaraan zij zich blootstellen, enkel zouden kunnen aantonen via een standaard medisch getuigschrift dat beantwoordt aan de in paragraaf 1, vierde lid, van het bestreden artikel 9ter bedoelde voorwaarden, terwijl de laatstgenoemden het bewijs van die risico's via alle wijzen van bewi ...[+++]

In einer zweiten Beschwerde führen die klagenden Parteien an, die angefochtene Bestimmung führe einen diskriminierenden Behandlungsunterschied zwischen einerseits schwerkranken Ausländern, die eine Aufenthaltserlaubnis auf der Grundlage von Artikel 9ter des Ausländergesetzes beantragten, und andererseits den Antragstellern auf subsidiären Schutz auf der Grundlage von Artikel 48/4 dieses Gesetzes ein, insofern die Ersteren die realen Gefahren einer ihnen drohenden unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung nur durch ein ärztliches Standardattest nachweisen könnten, das den ...[+++]


De G20 moet ervoor zorgen dat het IMF over toereikende middelen beschikt om zijn systeemverantwoordelijkheden te kunnen vervullen en zou moeten onderzoeken welke bijdragen landen met een groot extern overschot aan de IMF zouden kunnen leveren.

Der G20 sollte sicherstellen, dass der IWF über ausreichende Ressourcen verfügt, um seinen systembezogenen Verantwortlichkeiten gerecht zu werden, und prüfen, inwieweit die Möglichkeit besteht, dass von Ländern mit großem Außenhandelsüberschuss Beiträge zum IWF geleistet werden;


Er zijn ook andere vluchtelingensituaties die voordeel kunnen halen uit de gezamenlijke inspanning die regionale beschermingsprogramma’s zouden kunnen leveren.

Auch gibt es weitere Flüchtlingssituationen, die von den konzertierten Anstrengungen im Rahmen regionaler Schutzprogramme profitieren könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Groep is verzocht een collectieve visie te formuleren op de bijdrage die waterstof- en brandstofcellen zouden kunnen leveren aan de verwezenlijking van duurzame energie systemen in de toekomst.

Die Gruppe wurde aufgefordert, eine kollektive Vision zu dem Beitrag zu formulieren, den Wasserstoff- und Brennstoffzellen künftig zur Verwirklichung nachhaltiger Energiesysteme leisten könnten.


Er bestaan veel instanties, zowel op nationaal niveau als EU-niveau, die de benodigde kennis zouden kunnen leveren als de juiste vragen gesteld worden.

Es gibt viele Stellen, sowohl auf einzelstaatlicher Ebene als auch auf EU-Ebene, die das nötige Know-how beitragen könnten, wenn ihnen die richtigen Fragen gestellt würden.


Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.

Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits der wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in Lissabon formulierten Ziel ...[+++]


Door de behoudsgezinde aard en de structuur van het overgrote deel van de handelsbedrijven, maar vooral ook wegens het ontbreken van vaste activa, die de banken in theorie de nodige waarborg zouden kunnen leveren, is het voor het MKB bijzonder moeilijk om toegang tot financiering te krijgen.

Der Zugang zu Finanzmitteln ist für die KMU besonders schwierig, was zum einen mit dem konservativen Wesen und der Struktur der Mehrzahl der Handelsunternehmen zusammenhängt, aber vor allem daran liegt, daß sie keine Sachanlagen einbringen können, die dem Banksektor theoretisch die entsprechende Sicherheit böten.


Ook derde staten die een bijdrage zouden kunnen leveren, worden geraadpleegd.

Auch Drittstaaten, die eventuell Beiträge zu der Operation leisten, werden konsultiert.


Het Forum bevestigde dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de strategie van Lissabon, maakte de balans op van de bijdragen die de verschillende actoren, elk binnen hun eigen werkterrein, zouden kunnen leveren, en toonde het belang aan van een breed politiek debat, sociaal overleg en een sociale dialoog.

Es bestätigte, daß ein hohes Maß an Einvernehmen über die Strategie von Lissabon herrscht, benannte die möglichen Beiträge der verschiedenen Akteure in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen und zeigte auf, wie wichtig eine breit angelegte politische Debatte sowie Abstimmung und Dialog im sozialen Bereich sind.




Anderen hebben gezocht naar : zouden kunnen leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden kunnen leveren' ->

Date index: 2021-02-08
w