Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden moeten beheren " (Nederlands → Duits) :

47. benadrukt dat de EU-zorgvuldigheidswetgeving deel zou moeten uitmaken van een bredere en complementaire benadering die de oorzaken van conflicten en broze structuren aanpakt, en die wordt aangevuld met ontwikkelingshulpprogramma's, die gericht zouden moeten zijn op goed bestuur, hervorming van de veiligheidssector en op de opbouw van de capaciteit van de lokale autoriteiten en plaatselijke gemeenschappen om hun natuurlijke rijkdommen op duurzame wijze te beheren en ten ba ...[+++]

47. betont, dass die Rechtsvorschriften der EU für die Sorgfaltspflicht einen Bestandteil eines breiter angelegten und ergänzenden Ansatzes bilden sollten, der auf die Hauptursachen der Konflikte und Fragilität eingeht, und durch Entwicklungshilfeprogramme ergänzt werden sollten, die Fragen der Staatsführung und der Reform des Sicherheitssektors aufgreifen und auf den Kapazitätsaufbau von lokalen Behörden und lokalen Gemeinschaften für die nachhaltige ...[+++]


47. benadrukt dat de EU-zorgvuldigheidswetgeving deel zou moeten uitmaken van een bredere en complementaire benadering die de oorzaken van conflicten en broze structuren aanpakt, en die wordt aangevuld met ontwikkelingshulpprogramma's, die gericht zouden moeten zijn op goed bestuur, hervorming van de veiligheidssector en op de opbouw van de capaciteit van de lokale autoriteiten en plaatselijke gemeenschappen om hun natuurlijke rijkdommen op duurzame wijze te beheren en ten ba ...[+++]

47. betont, dass die Rechtsvorschriften der EU für die Sorgfaltspflicht einen Bestandteil eines breiter angelegten und ergänzenden Ansatzes bilden sollten, der auf die Hauptursachen der Konflikte und Fragilität eingeht, und durch Entwicklungshilfeprogramme ergänzt werden sollten, die Fragen der Staatsführung und der Reform des Sicherheitssektors aufgreifen und auf den Kapazitätsaufbau von lokalen Behörden und lokalen Gemeinschaften für die nachhaltige ...[+++]


Met name de verantwoordelijkheid van de financiële actoren die een begroting van honderden miljoenen euro’s zouden moeten beheren, was onduidelijk, wat waarschijnlijk zou hebben geleid tot meer fraude en corruptie ten nadele van de communautaire begroting.

Insbesondere blieb die Rechenschaftspflicht der Finanzakteure, die für die Verwaltung von Haushalten in der Höhe von Hunderten von Millionen Euro bestimmt waren, unklar und dies konnte leicht zu einer Zunahme von Betrug und Veruntreuung zum Schaden der Union beitragen.


Daardoor zouden bijvoorbeeld de publieke aandeelhouders bij het beheren van hun belang in Ethias zich onafhankelijker moeten kunnen opstellen tegenover Ethias.

Dies sollte beispielsweise sicherstellen, dass die öffentlichen Anteilseigner bei der Verwaltung ihrer Beteiligung an Ethias weniger stark von Ethias abhängen.


de maatregelen te formuleren die beheermaatschappijen redelijkerwijs zouden moeten opstellen om belangenconflicten vast te stellen, te voorkomen, te beheren en/of bekend te maken, alsmede om passende criteria te formuleren voor de vaststelling van de soorten van belangenconflicten die schadelijk kunnen zijn voor de belangen van de icbe.

die Schritte festzulegen, die Verwaltungsgesellschaften vernünftigerweise unternehmen sollten, um Interessenskonflikte zu erkennen, ihnen vorzubeugen, mit ihnen umzugehen oder sie offen zu legen, sowie um geeignete Kriterien zur Festlegung der Arten von Interessenkonflikten, die den Interessen des OGAW schaden könnten, festzulegen.


c)de maatregelen te formuleren die beheermaatschappijen redelijkerwijs zouden moeten opstellen om belangenconflicten vast te stellen, te voorkomen, te beheren en/of bekend te maken, alsmede om passende criteria te formuleren voor de vaststelling van de soorten van belangenconflicten die schadelijk kunnen zijn voor de belangen van de icbe.

c)die Schritte festzulegen, die Verwaltungsgesellschaften vernünftigerweise unternehmen sollten, um Interessenskonflikte zu erkennen, ihnen vorzubeugen, mit ihnen umzugehen oder sie offen zu legen, sowie um geeignete Kriterien zur Festlegung der Arten von Interessenkonflikten, die den Interessen des OGAW schaden könnten, festzulegen.


Als alle delegaties van het Middellandse-Zeegebied de programma's buitenlandse hulp zouden moeten beheren zou het resultaat afhangen van drie factoren: a) het beheer door EuropeAid en de samenwerking met de diensten van de Commissie die de door de MEDA-landen voorgestelde indicatieve programma's beoordelen

Wenn sämtliche Delegationen des Mittelmeerraums die Außenhilfeprogramme verwalten sollten, hinge die Durchführung von drei Größen ab: a) Verwaltung durch EuropeAid und Mitwirkung der Dienststellen der Kommission, die die von den MEDA-Ländern vorgeschlagenen Richtprogramme mit zu bewerten haben


Het EASA zou tevens de mogelijkheid moeten hebben om de verschillende nationale burgerluchtvaartautoriteiten te controleren, audits uit te voeren en zelfs een Europese databank te beheren, waarin de bevindingen van alle vliegtuigcontroles die door de lidstaten zijn uitgevoerd, opgenomen zouden moeten worden.

Die EASA müsste ebenfalls die Möglichkeit haben, die einzelnen nationalen Luftfahrtbehörden zu kontrollieren, Audits durchzuführen sowie eine europäische Datenbank zu unterhalten, in der die Ergebnisse aller von den Mitgliedstaaten an Flugzeugen durchgeführten Kontrollen gespeichert werden.


Deze bureaus zouden samen een budget van ongeveer 317 miljoen euro moeten beheren; de exploitatiekosten voor Brussel zouden met ongeveer 20% verminderen (van 46 tot 37 miljoen euro) en die voor Luxemburg met ongeveer 17% (van 17,5 tot 14,5 miljoen euro).

Diese beiden Ämter würden zusammen über Mittel in Höhe von rund 347 Mio. Euro verfügen, wobei die Verwaltungsmittel in Brüssel von 46 Mio. Euro um rund 20 % auf 37 Mio. Euro und in Luxemburg von 17,5 Mio. Euro um rund 17 % auf 14,5 Mio. Euro verringert würden.


Wat bij die conferentie centraal zou moeten staan is : hoe zouden wij de manier waarop wij alle Instellingen van de Europese Unie beheren kunnen veranderen om nog meer nieuwe leden - zoals de landen in Oost- en Midden-Europa - te kunnen opnemen zonder onze beweging tot stilstand te brengen en het besluitvormingsproces zodanig af te remmen, dat het verlamd wordt.

Die zentrale Frage für die Konferenz sollte lauten: Welche Veränderungen müssen wir in der Funktionsweise der Organe der Europäischen Union vornehmen,um in derLage zu sein,neue Mitglieder wie etwadie Staaten Mittel- und Osteuropas aufzunehmen, ohne die Dynamik des Einigungsprozesses zu verlieren oder gar die Entscheidungsprozesse in die Paralyse zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten beheren' ->

Date index: 2021-04-25
w