Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden zich erop moeten richten " (Nederlands → Duits) :

20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden ge ...[+++]

20. fordert bei der Vorbereitung der zukünftigen Kohäsionspolitik nach 2013 eine starke unionsweite Kohäsionspolitik, die bestehende Fonds und Programme strafft und angemessene finanzielle Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020 gewährleisten sollte; ist der Ansicht, dass Fonds darauf konzentriert werden sollten, sich der Herausforderung der Umgestaltung der Wirtschaft im Übergang zur nachh ...[+++]


Investeringen in innovatie, onderzoek, transport en een efficiënter energiegebruik zouden zich erop moeten richten de Europese consumenten werkelijke voordelen te brengen in een economische Unie met vrije en eerlijke handel.

Investitionen in den Bereichen Innovation, Forschung, Verkehr und Energieeffizienz sollten auf einen echten Nutzen für die europäischen Verbraucher in einer freien und von fairem Handel geprägten Union ausgerichtet sein.


Tests op dit gebied zouden zich bijvoorbeeld kunnen richten op een geprogrammeerde kaart die de voorkeuren van de gebruiker bevat.

Bei den Tests können beispielsweise programmierte Chipkarten eingesetzt werden, auf denen die persönlichen Vorlieben des Nutzers gespeichert sind.


21. doet een beroep op de Commissie om initiatieven te stimuleren die gericht zijn op de uitwisseling van goede medische praktijken evenals het stimuleren van onafhankelijke en onpartijdige informatiecampagnes die zijn ontworpen om mensen bewust te maken van de risico's van schadelijk alcoholmisbruik; de campagnes zouden zich ook moeten richten op mensen die gevoelig zijn voor neuropsychologische stoornissen, syndromen en aandoeningen en personen die oud, eenzaam, alleen ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, Initiativen zu fördern, die auf den Austausch der besten medizinischen Verfahren in verschiedenen Bereichen des Gesundheitswesens sowie auf die Förderung von unabhängigen und unvoreingenommenen Informationskampagnen zur Sensibilisierung für die Gefahren des gefährlichen und schädlichen Alkoholkonsums abzielen; ist der Ansicht, dass auch Kampagnen durchgeführt werden sollten, die sich an für neuropsychologische Störungen, Syndrome und Erkrankungen anfällige Pers ...[+++]


Nu, voor de verkiezingen, zouden de Europese instellingen zich erop moeten richten gezamenlijk actie te ondernemen voor het bewerkstelligen van concrete democratische veranderingen in dat land.

Jetzt vor den Wahlen sollte es das Ziel der Europäischen Organe sein, gemeinsame Maßnahmen zur Unterstützung eines konkreten demokratischen Wandels in diesem Land zu treffen.


De lidstaten zouden bijvoorbeeld een strikter beleid moeten voeren ter bevordering van beroepsopleiding; ze zouden zich bewuster moeten richten op drop-outs en op integratie van immigranten in het arbeidsproces.

So soll er beispielsweise die Mitgliedstaaten strikter dazu anhalten, berufliche Weiterbildung zu fördern; sie sollen sich bewusster den sogenannten Drop Outs annehmen und Zuwanderer in den Arbeitsmarkt integrieren.


Europese burgers zouden zich vrij moeten kunnen verplaatsen, voor studie, ontspanning of beroep, zonder dat zij hun socialezekerheidsvoorzieningen verliezen, met name op het gebied van gezin, ziekte, zwangerschap, ouderschap, arbeidsongevallen, werkloosheid, invaliditeit of ouderdom.

Ziel ist es, allen Unionsbürgern die volle Freizügigkeit innerhalb der Gemeinschaft - sei es für Studienzwecke, zur Freizeitgestaltung oder aus beruflichen Gründen - zu gewährleisten, ohne dass sie ihre Ansprüche auf Sozialversicherungsleistungen, insbesondere auf Familienleistungen, Leistungen bei Krankheit, Mutter- und Vaterschaft, Arbeitsunfällen, Arbeitslosigkeit, Invalidität und Alter verlieren.


De jongeren zouden zich beter moeten kunnen voorbereiden op de in toenemende mate geïntegreerde Europese arbeidsmarkt.

Junge Menschen sollten sich besser auf den zusammenwachsenden Arbeitsmarkt Europas vorbereiten können.


De Raad en de Commissie zouden zich ertoe moeten engageren hun standpunten en besluiten in alle passende stadia van de procedure van het pact te motiveren en openbaar te maken.

Der Rat und die Kommission sollten sich verpflichten, ihre Standpunkte und Entscheidungen in allen hierfür geeigneten Phasen des im Pakt vorgesehenen Verfahrens zu begründen und zu veröffentlichen.


Deze strategieën zouden zich moeten richten op risicofactoren die de mensen zelf in de hand hebben, zoals voeding, levensstijl, roken en lichaamsbeweging, alsook de organisatie en verlening van de medische voorzieningen die voor de snelle behandeling van hartpatiënten nodig zijn.

Entsprechende Strategien müßten zum einen auf die Risikofaktoren abstellen, auf die der einzelne selbst Einfluß nehmen könne, wie Ernährung, Lebensführung, Tabakkonsum und körperliche Betätigung, gleichzeitig jedoch auf die Gewährleistung der für eine schnelle Behandlung der Betroffenen notwendigen medizinischen Versorgung.


w