Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoveel mogelijk geld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Een klemtoon op vrij kleine geografische gebieden, waardoor een maximale impact en zoveel mogelijk "waar voor je geld" worden verkregen.

* Schwerpunktlegung auf relativ kleine Gebiete, wodurch der Einfluss und die Sichtbarkeit der Aktion gesteigert werden können ("value for money").


Dit is cruciaal voor een geïntegreerde energiemarkt waarin consumenten zoveel mogelijk waar voor hun geld krijgen".

Diese Vernetzung ist zudem entscheidend für einen integrierten Energiemarkt, in dem die Verbraucher von einem optimalen Preis-Leistungs-Verhältnis profitieren können".


Onze inspanningen hier om zoveel mogelijk geld bijeen te krijgen voor de Europese fondsen zijn tevergeefs als de overheden in onze eigen landen niet de benodigde maatregelen nemen om die fondsen efficiënt te gebruiken.

Unsere Bemühungen hier, so viel Geld wie möglich für die europäischen Fonds zu erhalten, sind vergeblich, falls die Machthaber in unseren Heimatländern nicht die Maßnahmen ergreifen, die erforderlich sind, um Zugang zu den Fonds zu erhalten und sie effektiv zu nutzen.


Dat is de reden waarom het belangrijk is dat we zoveel mogelijk geld in de steun voor de gebieden steken die onder het Natura 2000 programma vallen.

Deshalb sollten wir in den Gebieten, die unter das Natura-2000-Programm fallen, auch so viel Geld wie möglich für Beihilfen bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze taak als politici ligt vooral bij het definiëren van een redelijk en stabiel wettelijk kader en natuurlijk bij het vinden van zoveel mogelijk geld voor onderzoek en technologische vernieuwing.

Unsere Verantwortung als Politiker sollte vor allem darin bestehen, einen vernünftigen und stabilen Rechtsrahmen festzulegen und natürlich Forschung und technologischer Innovation die größtmögliche finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen.


Het succes van de Europese Onderzoeksraad hangt af van de voorwaarde dat zoveel mogelijk geld naar de projecten gaat.

Der Erfolg des Europäischen Forschungsrates hängt davon ab, dass möglichst viel Geld in die Projekte fließt.


De Commissie en haar secretariaat zijn echter bereid om medio november de hoorzittingen bij te wonen waarvoor het Parlement ons heeft uitgenodigd. Wij zullen dan een zo duidelijk mogelijke toelichting geven, zodat het Parlement zoveel mogelijk geld uit die reserve kan vrijgeven met het oog op de tweede lezing.

Die Kommission und ihr Sekretariat sind bereit, der Einladung des Parlaments zu den Anhörungen Mitte November Folge zu leisten und möglichst umfassende Erläuterungen zu geben, damit das Parlament vor der zweiten Lesung soviel wie möglich freigeben kann.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander vereinbar sind, zu setzen und dabei die Bemerkungen des Rechnungshofs zu Programmen wie PHARE, TACIS usw. ...[+++]


VOORKOMEN: voorkomen dat terrorisme mensen aantrekt door de factoren en de basisoorzaken die tot radicalisering en rekrutering kunnen leiden, in Europa en internationaal aan te pakken; BESCHERMEN: burgers en infrastructuur beschermen en ons minder kwetsbaar voor aanslagen maken, onder meer door een betere beveiliging van grenzen, vervoersmiddelen en kritieke infrastructuur; ACHTERVOLGEN: terroristen over onze grenzen heen en mondiaal achtervolgen en opsporen; hun plannen, reizen en communicaties hinderen; ondersteunende netwerken verstoren; hen de toegang tot geld en materiaal om aanslagen te plegen, ontzeggen en hen voor de rechter ...[+++]

PRÄVENTION: In Europa und über Europa hinaus verhindern, dass sich Menschen dem Terrorismus zuwenden, und bei den Faktoren oder Ursachen ansetzen, die zu Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus führen können; SCHUTZ: Bürger und Infrastruktur schützen und die Verwundbarkeit gegenüber Anschlägen verringern, auch durch eine erhöhte Sicherheit an den Grenzen, des Verkehrs und kritischer Infrastrukturen; VERFOLGUNG: Über unsere Grenzen hinweg und weltweit die Terroristen verfolgen und gegen sie ermitteln; Planungen, Reisen und Kommunikation unterbinden; Unterstützungsnetze zerschlagen, Finanzierung von und Zugang zu Anschlagsmaterial unterbinden; Terroristen vor Gericht stellen und REAKTION: U ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk voedsel bij de begunstigden terechtkomt, zullen de handelaars op de plaats van levering ontvangstbewijzen verzamelen die zij vervolgens in Mogadishu of Kenia tegen cash-geld kunnen inwisselen.

Um zu gewährleisten, daß möglichst viele Nahrungsmittel die Empfänger erreichen, werden die Händler am Lieferort Empfangsbestätigungen sammeln, und sie können in Mogadischu oder Kenia ihre Bescheinigungen gegen Bargeld umtauschen.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk geld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoveel mogelijk geld' ->

Date index: 2024-07-19
w