5. verzoekt de EU in nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, alsmede met de andere betrokken landen, zoveel mogelijk lering uit deze ramp te trekken, en haar krachtige steun te betuigen met toepassing van het voorzorgbeginsel, op grond waarvan de sluiting en de ontmanteling van gevaarlijke kerncentrales in deze landen noodzakelijk is, en wijst erop dat middelen van de Commissie besteed zijn voor de financiering van een Business Development Agency dat ten doel heeft de maatschappelijke gevolgen van de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl voor de plaatselijke bevolking te verlichten;
5. fordert, dass die Europäische Union in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden der Bewerberländer sowie der an
deren betroffenen Staaten alle erforderlichen Lehren aus dieser Katastrophe zieht und mit aller Entschlossenheit die Anwendung des Vorsorgeprinzips unterstützt, das die Stilllegung und den Abbruch der Kernkraftwerke, die ein Risiko darstellen, in diesen Ländern gebietet, und stellt fest, dass die von der Kommission bereitgestellten Mittel zur Finanzierung einer Wirtschaftsförderungsagentur verwendet wurden, die sich zum Ziel setzt, die sozialen Auswirkungen der Stilllegung von Tschernobyl auf die lokale Bevölkerung zu
...[+++] mildern;