Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Eventueel
In contact staan met het eigen lichaam
In voorkomend geval
Indien nodig
Van Verordening
Voor zover
Voor zover in deze titel niet anders is bepaald
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zich bewust zijn van het eigen lichaam
Zo nodig

Traduction de «zover de bewuste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich




bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


voor zover in deze titel niet anders is bepaald

soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux een voorwaardelijk gunstig advies uitbrengt over de opneming op het gewestplan van nieuwe gebieden op het grondgebied van Ottignies Louvain-la-Neuve waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen, voor zover het geheel van de problemen inzake het beheer van het regen- en afvalwater bewust geaccepteerd en opgelost wordt;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux ein bedingt günstiges Gutachten über die Eintragung der neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung in den Sektorenplan auf dem Gebiet der Gemeinde Ottignies-Louvain-la-Neuve abgegeben hat, unter der Bedingung, dass die gesamten Probleme in Zusammenhang mit der Führung des Regen- und Abwassers berücksichtigt und gelöst werden;


(a) icbe's of hun beheer- of beleggingsmaatschappijen waaraan overeenkomstig Richtlijn 2009/65/EG een vergunning is verleend, voor zover de bewuste beheer- of beleggingsmaatschappijen geen AB's beheren;

(a) OGAW oder deren Verwaltungs- oder Investmentgesellschaften, die gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassen sind, sofern diese Verwaltungs- oder Investmentgesellschaften den AIF nicht verwalten,


(c) supranationale instellingen, zoals de Wereldbank, het IMF, de ECB, de EIB, het EIF, alsmede andere supranationale instellingen en vergelijkbare internationale organisaties, indien dergelijke instellingen of organisaties een of meerdere AB's beheren, voor zover de bewuste AB's in het algemeen belang handelen;

(c) supranationale Institutionen, wie Weltbank, IWF, EZB, EIB und EIF, sonstige supranationale Einrichtungen und ähnliche internationale Organisationen, falls solche Einrichtungen bzw. Organisationen einen oder mehrere AIF verwalten, sofern diese AIF in öffentlichem Interesse handeln,


1. « Schendt artikel 127bis van de Programmawet van 30 december 1988, zoals ingevoegd bij de wet van 29 december 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover in deze wettelijke bepaling vanwege de werkgever wordt vereist dat hij binnen een bepaalde termijn van het bevoegde gewestelijke bureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een getuigschrift verkrijgt waaruit blijkt dat de door hem in dienst genomen werknemer voldoet aan de voorwaarden gesteld in de wet om aanspraak te kunnen maken op de daarin voorziene bijdrageverminderingen, vermits door het creëren van deze formele vereiste om van de bijdragevermindering te kunne ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 127bis des Programmgesetzes vom 30. Dezember 1988, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem in dieser Gesetzesbestimmung vom Arbeitgeber gefordert wird, dass er innerhalb einer bestimmten Frist von der zuständigen regionalen Dienststelle des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung eine Bescheinigung erhält, aus der zu entnehmen ist, dass der Arbeitnehmer, den er eingestellt hat, die im Gesetz festgelegten Bedingungen erfüllt, um die darin vorgesehenen Beitragsermässigungen beanspruchen zu können, weil das Einführen dieser Formbedingung, um diese Beitragsermässigung geniessen zu können, zu einem Behandlungsunterschied führt zwischen den Arbeitgebern, die alle inh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. herhaalt dat het zich zorgen maakt over de mogelijke leemten in de aansprakelijkheid en het gevaar van verkeerde aanwending van Gemeenschapsmiddelen als EU-steun via trustfondsen van een aantal donoren loopt; wijst op het belang van een gezond stelsel van overheidsfinanciën op basis van openbaarheid en democratische verantwoordelijkheidsplicht; verzoekt de Commissie dan ook, voor zover mogelijk en voor zover er betere en doorzichtiger mogelijkheden bestaan om dergelijke middelen te sturen, om ze bij voorkeur niet langs de bewuste tussenpersonen te l ...[+++]

32. zeigt sich nach wie vor besorgt über mögliche Verantwortlichkeitsdefizite und das Risiko eventueller Unterschlagungen von Gemeinschaftsmitteln im Zuge der Verteilung von EU-Mitteln über von mehreren Gebern finanzierte Treuhandfonds; betont, wie wichtig ein solides öffentliches, auf Transparenz und demokratischer Rechenschaftspflicht basierendes Finanzsystem ist; fordert die Kommission daher auf, eine Zuteilung von Mitteln über solche zwischengeschalteten Stellen so weit wie möglich, und sofern bessere und transparentere Methoden zur Zuteilung solcher Mittel bestehen, zu vermeiden;


1. « Schendt artikel 127bis van de Programmawet van 30 december 1988, zoals ingevoegd bij de wet van 29 december 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover in deze wettelijke bepaling vanwege de werkgever wordt vereist dat hij binnen een bepaalde termijn van het bevoegde gewestelijke bureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een getuigschrift verkrijgt waaruit blijkt dat de door hem in dienst genomen werknemer voldoet aan de voorwaarden gesteld in de wet om aanspraak te kunnen maken op de daarin voorziene bijdrageverminderingen, vermits door het creëren van deze formele vereiste om van de bijdragevermindering te kunne ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 127bis des Programmgesetzes vom 30. Dezember 1988, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem in dieser Gesetzesbestimmung vom Arbeitgeber gefordert wird, dass er innerhalb einer bestimmten Frist von der zuständigen regionalen Dienststelle des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung eine Bescheinigung erhält, aus der zu entnehmen ist, dass der Arbeitnehmer, den er eingestellt hat, die im Gesetz festgelegten Bedingungen erfüllt, um die darin vorgesehenen Beitragsermässigungen beanspruchen zu können, weil das Einführen dieser Formbedingung, um diese Beitragsermässigung geniessen zu können, zu einem Behandlungsunterschied führt zwischen den Arbeitgebern, die alle inh ...[+++]


Voor zover een staatsinterventie moet worden aangemerkt als compensatie voor de prestaties die door de begunstigde onderneming zijn geleverd teneinde te voldoen aan bepaalde openbaredienstverplichtingen, zodat deze de onderneming in werkelijkheid geen financieel voordeel oplevert en genoemde interventie dus niet tot gevolg heeft dat de bewuste onderneming in een gunstiger concurrentiepositie komt te verkeren dan de ondernemingen waarmee zij concurreert, is volgens het Hof op een dergelijke interventie artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag niet van toepass ...[+++]

Dem Gerichtshof zufolge fällt eine staatliche Maßnahme nicht unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag, soweit sie als Ausgleich anzusehen ist, der die Gegenleistung für Leistungen bildet, die von den Unternehmen, denen sie zugute kommt, zur Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen erbracht werden, so dass diese Unternehmen in Wirklichkeit keinen finanziellen Vorteil erhalten und die genannte Maßnahme somit nicht bewirkt, dass sie gegenüber den mit ihnen im Wettbewerb stehenden Unternehmen in eine günstigere Wettbewerbsstellung gelangen.


28. De Commissie is zich volledig bewust van de juridische en institutionele verplichtingen die voortvloeien uit het EG-Verdrag en de relevante Gemeenschapswetgeving en is van mening dat de EU de partnerlanden consequent als waarnemer moet laten deelnemen aan het institutionele luchtvaartkader van de EU of dichter moet betrekken bij de communautaire luchtvaartprogramma's en/of operationele initiatieven, voor zover de noodzakelijke voorwaarden daarvoor zijn vervuld.

28. Die Kommission ist sich wohl bewusst, dass der EG-Vertrag und die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit bestimmten rechtlichen und institutionellen Sachzwängen verbunden sind, und plädiert daher dafür, dass die EU ein schlüssiges Konzept für die Frage einer Beteiligung der Partnerländer als Beobachter am institutionellen Rahmen der EU für den Luftverkehr entwickeln oder sie enger in die Luftverkehrsprogramme und/oder operationellen Initiativen der Gemeinschaft einbeziehen sollte, wenn die entsprechenden Vorbedingun ...[+++]


De Commissie gaat na hoe via websites en telefonische hulplijnen informatie over een hele reeks behandelingen - inclusief medicamenteuze - kan worden verstrekt en hoe daarbij - voor zover de bewuste informatiebron formeel is erkend - ook het aansprakelijkheidsaspect aan de orde komt.

Sie untersucht insbesondere, wie Internet-Seiten und Telefonhilfsdienste dazu genutzt werden bzw. genutzt werden können, Informationen über ein Spektrum von Behandlungen, einschließlich medikamentöser Behandlungen, zu geben, und wie, soweit eine offizielle Zulassung für diese Informationsquelle vorliegt, das Problem der Haftung in Angriff genommen wird.


6 bis. Tegen [datum] legt de Commissie een verslag voor over de informatievoorziening van patiënten, waarin specifiek aandacht wordt besteed aan de wijze waarop websites worden of kunnen worden gebruikt om informatie te verstrekken over een reeks behandelingen - waaronder ook medicamenteuze - en waarin - voor zover de bewuste informatiebron formeel is erkend - ook het aansprakelijkheidsaspect aan de orde komt.

„6 a. Die Kommission legt bis zum [Datum] einen Bericht über Patienteninformationen vor, worin insbesondere untersucht wird, wie Websites genutzt werden oder genutzt werden können, um Informationen über ein Spektrum von Behandlungen, einschließlich medikamentöser Behandlungen, zu geben, und worin, wenn eine offizielle Zulassung für diese Informationsquelle vorliegt, die Frage der Haftung angesprochen wird.




D'autres ont cherché : bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling     eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     van verordening     voor zover     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     zover de bewuste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zover de bewuste' ->

Date index: 2025-01-11
w