Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Lening op gunstige voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Vertaling van "zoverre een gunstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet






lening op gunstige voorwaarden

Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen


lening tegen zeer gunstige voorwaarden

mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van de ordonnantie van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing is niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het de schoolgebouwen die toebehoren aan « een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert », aan een minder gunstige fiscale regeling onderwerpt dan de schoolgebouwen die toebehoren aan andere openbare overheden of aan particulieren.

Artikel 2 der Ordonnanz vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug ist nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern dadurch die Schulgebäude, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einer weniger günstigen Steuerregelung unterstellt werden als die Schulgebäude, die anderen öffentlichen Behörden oder Privatpersonen gehören.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de schoolgebouwen die toebehoren aan « een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert », aan een minder gunstige fiscale regeling onderwerpt dan de schoolgebouwen die toebehoren aan andere openbare overheden of aan particulieren.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern dadurch die Schulgebäude, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einer weniger günstigen Steuerregelung unterstellt werden als die Schulgebäude, die anderen öffentlichen Behörden oder Privatpersonen gehör ...[+++]


Aan het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19bis-11, § 2, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het : a) voorziet in de vergoeding van materiële en lichamelijke schade van de betrokken slachtoffers, waardoor de wetgever die categorie van slachtoffers gunstiger behandelt dan de slachtoffers bedoeld in artikel 19bis-11, § 1, 7°, van dezelfde wet (eerste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5932); b) voorziet in de vergoeding van de schade van bestuurders van een motorvoertuig, waardo ...[+++]

Der Gerichtshof wird gefragt, ob der vorerwähnte Artikel 19bis-11 § 2 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern: a) darin die Entschädigung für Sach- und Körperschäden des betroffenen Opfers vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Opfern günstiger behandele als die Opfer im Sinne von Artikel 19bis-11 § 1 Nr. 7 desselben Gesetzes (erster Teil der Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5932); b) darin die Entschädigung für den Schaden des Fahrers eines Kraftfahrzeugs vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Verkehrsteilnehmern günstiger behandele als die anderen Verkeh ...[+++]


De Republiek Albanië, de Republiek Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zullen begunstigden van Verordening (EG) nr. 2007/2000 blijven in zoverre die verordening voorziet in concessies die gunstiger zijn dan de concessies onder de contractuele regelingen,

Die Republik Albanien, die Republik Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bleiben Begünstigte der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, sofern die genannte Verordnung günstigere Zugeständnisse als die im Rahmen der vertragsmäßigen Regelungen geltenden Zugeständnisse vorsieht —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat tot slot de bestrijding van epidemieën in de ontwikkelingslanden betreft, en in het bijzonder van de zogeheten armoedeziekten (hiv/aids, malaria en tuberculose), zijn de schattingen voor de lange termijn in zoverre gunstig dat het aantal sterfgevallen dat door deze drie ziekten wordt veroorzaakt zou kunnen dalen, mits de huidige inspanningen en tendensen in de bestrijding van deze ziekten worden voortgezet.

Was schließlich die Epidemiebekämpfung in den Entwicklungsländern und insbesondere die so genannten Armutskrankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) betrifft, so sind die langfristigen Schätzungen insofern optimistisch als die Zahl der durch die drei Krankheiten verursachten Todesfälle zurückgehen dürfte, vorausgesetzt, dass die derzeitigen Anstrengungen und Trends bei der Bekämpfung dieser Krankheiten anhalten.


Wat tot slot de bestrijding van epidemieën in de ontwikkelingslanden betreft, en in het bijzonder van de zogeheten armoedeziekten (hiv/aids, malaria en tuberculose), zijn de schattingen voor de lange termijn in zoverre gunstig dat het aantal sterfgevallen dat door deze drie ziekten wordt veroorzaakt zou kunnen dalen, mits de huidige inspanningen en tendensen in de bestrijding van deze ziekten worden voortgezet.

Was schließlich die Epidemiebekämpfung in den Entwicklungsländern und insbesondere die so genannten Armutskrankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) betrifft, so sind die langfristigen Schätzungen insofern optimistisch als die Zahl der durch die drei Krankheiten verursachten Todesfälle zurückgehen dürfte, vorausgesetzt, dass die derzeitigen Anstrengungen und Trends bei der Bekämpfung dieser Krankheiten anhalten.


In zoverre de rechter enige discretionaire ruimte heeft kan hij rekening houden met eventuele gunstiger voorwaarden voor invrijheidstelling in de verzoekende lidstaat.

Im Rahmen seines Ermessensspielraums kann der Richter günstigere Bedingungen für die Freilassung im ausstellenden Mitgliedstaat berücksichtigen.


O. overwegende dat de bij richtlijn 268/75 door de EU ingevoerde compenserende vergoedingen in zoverre een gunstig effect hebben gehad dat zij het wegtrekken van de landbouwers uit de berggebieden, droge en semi-droge gebieden hebben afgeremd, maar dat men de berggebieden met spoed aan de hand van communautaire criteria moet blijven afbakenen waarbij deze binnen de lidstaten naar de graad van handicap gedifferentieerd worden,

O. in der Erwägung, daß sich die von der EU mit der Richtlinie 268/75 eingeführten Ausgleichszulagen im Sinne einer Verlangsamung der Abwanderung der Agrarbevölkerung aus den Berggebieten sowie den Trocken- und Halbtrockengebieten positiv ausgewirkt haben, es aber dringend notwendig ist, die Abgrenzung der Berggebiete auf der Grundlage gemeinschaftlicher Kriterien weiterhin vorzunehmen, wobei in den Mitgliedstaten die innere Differenzierung dieser Gebiete nach dem Grad der Benachteiligung vorzunehmen ist,


Met betrekking tot de omvang van het beroep beklemtoont de verzoekende partij dat haar beroep de artikelen 15 en 16 niet alleen beoogt in zoverre zij ongunstig zijn voor de financiering van het sociaal hoger onderwijs van het lange type, maar ook in zoverre een gunstiger lot wordt voorbehouden aan de andere richtingen van hoger onderwijs van het lange type.

Hinsichtlich des Umfangs der Klage betont die klagende Partei, dass ihre Klage die Artikel 15 und 16 nicht nur insofern betreffe, als diese für die Finanzierung des sozialen Hochschulunterrichts mit langer Studiendauer ungünstig seien, sondern auch insofern, als die anderen Sparten des Hochschulunterrichts mit langer Studiendauer günstiger behandelt würden.


Op de korte termijn kan immigratie in zoverre gunstig zijn voor de binnenlandse werkgelegenheid dat hierdoor de arbeidsmarkten flexibeler worden.

Kurzfristig kann sich die Zuwanderung sogar positiv auf die Beschäftigungssituation im Inland auswirken, indem sie die Flexibilität des Arbeitsmarktes erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoverre een gunstig' ->

Date index: 2023-05-22
w