Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel qua omvang " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de kapitaalmarkten in de toetredende landen sinds het begin van de jaren negentig (zowel qua omvang als qua waarde) een forse groei hebben vertoond, blijven zij over het algemeen onderontwikkeld in vergelijking met die in het merendeel van de huidige lidstaten (met als uitzonderingen Cyprus en Malta).

Während die Kapitalmärkte seit den frühen 90er Jahren in den Beitrittsländern gewachsen sind (sowohl volumen- als auch wertmäßig), bleiben sie im Allgemeinen im Vergleich zu den meisten gegenwärtigen Mitgliedstaaten doch unterentwickelt (mit Ausnahme von Zypern und Malta).


„gerichte voorlichtingsactie” als bedoeld in artikel 2, lid 1 onder b), van Verordening (EG) nr. 814/2000: een voorlichtingsevenement dat zowel qua omvang als qua tijd beperkt is en dat op basis van één begroting wordt georganiseerd.

„punktuelle Informationsmaßnahmen“ gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 räumlich und zeitlich begrenzte Informationsveranstaltungen, die auf der Grundlage eines einzigen Finanzierungsplans durchgeführt werden.


Volgens EESC-vicevoorzitter Wilms is het Commissievoorstel voor het financieel kader 2014-2020 zowel qua omvang als qua verdeling van de middelen te veel gericht op een handhaving van de status quo.

Vizepräsident Wilms zufolge ist der Kommissionsvorschlag für den Finanzrahmen 2014-2020 sowohl hinsichtlich der Höhe der bereitgestellten Mittel als auch bezüglich der Gliederung des Haushalts zu stark auf die Beibehaltung des Status quo ausgerichtet.


D. overwegende dat de werkdruk met de goedkeuring van meer dan 560 wetenschappelijke adviezen zowel qua omvang als qua complexiteit een stijgende lijn blijft vertonen;

D. in der Erwägung, dass die Arbeitsbelastung sowohl unter dem Aspekt des Volumens als auch unter dem der Komplexität in Anbetracht der Verabschiedung von über 560 wissenschaftlichen Arbeiten weiterhin nach oben tendiert;


D. overwegende dat de werkdruk met de goedkeuring van meer dan 560 wetenschappelijke adviezen zowel qua omvang als qua complexiteit een stijgende lijn blijft vertonen;

D. in der Erwägung, dass die Arbeitsbelastung sowohl unter dem Aspekt des Volumens als auch unter dem der Komplexität in Anbetracht der Verabschiedung von über 560 wissenschaftlichen Arbeiten weiterhin nach oben tendiert;


B. overwegende dat de situatie in de Hoorn van Afrika beschouwd wordt als de ernstigste voedselcrisis die zich momenteel in de wereld voordoet, zowel qua omvang als qua intensiteit;

B. in der Erwägung, dass die Lage am Horn von Afrika, was sowohl das Ausmaß als auch die Schwere anbelangt, derzeit als die ernsthafteste Ernährungsunsicherheitskrise weltweit angesehen wird;


1. Rekening houdend met de stand van de techniek, de uitvoeringskosten, en de aard, de omvang, de context en het doel van de verwerking alsook met de qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen welke aan de verwerking zijn verbonden, treft de verwerkingsverantwoordelijke, zowel bij de bepaling van de verwerkingsmiddelen als bij de verwerking zelf, passende technische en organisatorische maatregelen, zoals pseudonimisering, die zijn opgesteld met als doel de gegevensbesch ...[+++]

(1) Unter Berücksichtigung des Stands der Technik, der Implementierungskosten und der Art, des Umfangs, der Umstände und der Zwecke der Verarbeitung sowie der unterschiedlichen Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere der mit der Verarbeitung verbundenen Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen trifft der Verantwortliche sowohl zum Zeitpunkt der Festlegung der Mittel für die Verarbeitung als auch zum Zeitpunkt der eigentlichen Verarbeitung geeignete technische und organisatorische Maßnahmen — wie z. B. Pseudonymisier ...[+++]


1. De in het kader van het externe beleid toe te kennen middelen die kunnen worden gebruikt voor de financiering van beurzen voor Europese studenten moeten zowel qua omvang als qua opzet zorgvuldig worden gedefinieerd.

1. Die Mittel, die aus dem Bereich der Außenpolitik aufgewandt werden und für die Finanzierung der Stipendien für europäische Studierende verwendet werden können, müssen genau ausgewiesen und bezeichnet werden.


De communautaire tonijnvloot is de grootste ter wereld in absolute vangstcijfers (350.000 ton per jaar), en vormt een van de belangrijkste communautaire vlootsegmenten, zowel qua omvang als qua handelswaarde van de vangst.

Die Gemeinschafts-Thunfischflotte ist in absoluten Fangzahlen die größte der Welt (350.000 t/Jahr), wobei der Thunfischfang einen der wichtigsten Sektoren der Gemeinschaftsflotte darstellt, sowohl hinsichtlich der Fangmengen als auch hinsichtlich des Vermarktungswertes.


a) "gerichte voorlichtingsactie" als bedoeld in artikel 2, lid 1 onder b), van Verordening (EG) nr. 814/2000: een voorlichtingsevenement dat zowel qua omvang als qua tijd beperkt is en dat op basis van één begroting wordt georganiseerd;

a) "punktuelle Informationsmaßnahmen" gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 räumlich und zeitlich begrenzte Informationsveranstaltungen, die auf der Grundlage eines einzigen Finanzierungsplans durchgeführt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zowel qua omvang' ->

Date index: 2022-12-09
w