Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zowel risico's tijdens " (Nederlands → Duits) :

Voorts wordt gemeld dat zowel voor als tijdens de strafprocedure zware druk wordt uitgeoefend op de slachtoffers.

Es wird außerdem berichtet, dass die Opfer sowohl vor als auch während der Strafverfahren einer übermäßigen Belastung ausgesetzt sind.


Het betreft zowel risico's tijdens de omzettings- en uitvoeringsfase als interne en externe risico's.

Dabei geht es sowohl um die Risiken bei der Umsetzung in nationales Recht und bei der Durchführung als auch um interne und externe Risiken.


De Commissie heeft sinds juni 2013, zowel voor als tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst, drie overlegronden met de belanghebbenden gehouden om de standpunten en de wensen van het publiek en belanghebbenden in geheel Europa te verzamelen.

Seit Juni 2013 hat die Kommission sowohl vor als auch während der Gespräche über das Abkommen drei Konsultationen von Interessenträgern durchgeführt, um die Meinungen und Wünsche der Öffentlichkeit und der Interessenträger aus ganz Europa einzuholen.


6. Uiterlijk op 31 december 2015 raadpleegt de Commissie, het ESRB, de EBA, de EIOPA, de ESMA en andere relevante partijen over de doeltreffendheid van de regelingen inzake informatie-uitwisseling uit hoofde van deze richtlijn zowel in gewone tijden als in stresssituaties.

(6) Die Kommission konsultiert bis zum 31. Dezember 2015 den ESRB, die EBA, die EIOPA, die ESMA und andere einschlägige Parteien, um die Wirksamkeit der Vereinbarungen über die Weitergabe von Informationen nach dieser Richtlinie – sowohl zu normalen Zeiten als auch in angespannten Situationen – zu überprüfen.


Zowel vóór als tijdens de onderhouden kan de verzoekende autoriteit vragen voorleggen die dienen te worden gesteld.

Die um Amtshilfe ersuchende Behörde kann vor und während der Befragung Fragen unterbreiten, die gestellt werden sollen.


Sociale en economische vooruitgang leidt vaak tot aanzienlijke veranderingen in het dagelijkse leven en brengt zowel risico's als voordelen mee.

Der soziale und wirtschaftliche Fortschritt führt oftmals zu weit reichenden Veränderungen im Leben der Einzelnen, die nicht nur Vorteile, sondern auch Risiken mit sich bringen.


8. WIJST OPNIEUW op het belang van de EU-verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, die de uitvoer van die stoffen uitdrukkelijk verbiedt; CONSTATEERT met bezorgdheid dat de naleving en de handhaving van die voorschriften tekortschiet en dat er nog steeds een aanzienlijk risico van ernstige ongevallen bestaat, zoals tijdens recente inspectierondes is gebleken; BESEFT dat de recente herziening van de verordening een betere handhaving en samenwerking op zowel ...[+++]

8. UNTERSTREICHT NOCH EINMAL die Bedeutung der Abfallverbringungsverordnung der EU, die solche Ausfuhren ausdrücklich verbietet; NIMMT mit Besorgnis ZUR KENNTNIS, dass ihre Bestimmungen nicht ausreichend eingehalten und durchgesetzt werden und nach wie vor eine große Gefahr schwer wiegender Zwischenfälle besteht, wie sich bei Inspektionskampagnen in letzter Zeit gezeigt hat; ERKENNT AN, dass die jüngste Überarbeitung der Verordnung ihre Durchsetzung und die Zusammenarbeit sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene er ...[+++]


25. het evidence-based behandelpraktijken te bevorderen, inclusief in verband met het voorschrijven van een specifieke dosis vervangingsmiddelen voor iedere patiënt, de voorlichting van de patiënten over de risico's van het gebruik van andere psychoactieve stoffen tijdens de substitutiebehandeling, het constante toezicht op de behandeling en de resultaten ervan, waarbij in het bijzonder wordt gelet op de mate van herstel van behandelde personen, zowel wat hun f ...[+++]

bewährte therapeutische Verfahren gefördert werden sollten; hierzu zählen auch die Verschreibung einer patientenspezifischen Menge von Ersatzdrogen, die Aufklärung der Patienten über die Gefahren, denen sie sich aussetzen, wenn sie während der Substitutionstherapie andere psychoaktive Substanzen konsumieren, sowie die fortgesetzte Überwachung des Behandlungsverlaufs und der Behandlungsergebnisse, insbesondere die Bewertung der Fortschritte der betroffenen Patienten sowohl in körperlicher und psychologischer Hinsicht als auch in Bezug ...[+++]


De partijen hebben nu het recht hun verdediging te presenteren, zowel schriftelijk als tijdens een hoorzitting.

Die betroffenen Unternehmen erhalten Gelegenheit, sich schriftlich und in einer mündlichen Anhörung zu den Vorwürfen der Kommission zu äußern.


Zowel tussen als tijdens de programma's zorgt de teletext-dienst van EbS voor een permanente actuele verbinding, door middel waarvan onder meer dagelijkse nieuwsberichten, het programma-overzicht en de agenda van de Europese instellingen worden aangeboden.

Zwischen den und während der Sendungen sorgt der Teletext-Dienst von EbS für laufende, aktuelle Verbindungen. Zu seinem Angebot zählen Tagesnachrichten, Programmübersichten und die Tagesordnungen der europäischen Institutionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zowel risico's tijdens ->

Date index: 2023-05-23
w