Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-europa gedurende meer » (Néerlandais → Allemand) :

De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.

Über mehr als ein Jahrzehnt sind Ungleichgewichte entstanden. Durch kontinuierliches politisches Handeln muss jetzt gewährleistet werden, dass Europa zu einem stärkeren, aber nachhaltigen Wachstum zurückkehrt und die Arbeitslosigkeit konsequent abbaut.


Gedurende de komende twee maanden zal commissaris Hedegaard het gesprek aangaan met burgers, bedrijven en autoriteiten uit vijf verschillende landen in Zuid- en Oost-Europa over hoe er sneller actie kan worden ondernomen tegen de klimaatverandering.

In den kommenden zwei Monaten wird EU-Kommissarin Hedegaard in einer Reihe von Dialogen mit Bürgern, Unternehmen und Behörden in fünf Ländern Ost- und Südeuropas darüber diskutieren, wie Maßnahmen gegen den Klimawandel beschleunigt werden können.


De voorbereidende commissie wil in zoveel mogelijk stations ondersteuningsactiviteiten uitvoeren, onder meer in landen in onderstaande regio's: Oost-Europa, Zuid-Azië, de Stille Zuidzee, Latijns-Amerika en het Caribische gebied en het Midden-Oosten.

Die Vorbereitungskommission sieht Tätigkeiten zur Unterstützung von so vielen Stationen wie möglich vor; dazu gehören auch Länder in folgenden Regionen: Osteuropa, Südasien, Pazifikraum, Lateinamerika und Karibik sowie Naher und Mittlerer Osten.


[61] Het bestaande energie-efficiëntie acquis is via het Energiegemeenschapsverdrag uitgebreid tot de buren van de EU in Zuid-Oost- en Oost-Europa (of, in het geval van het meer recente acquis , is dit proces aan de gang).

[60] Der vorhandene „Acquis“ im Bereich der Energieeffizienz wurde über den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft auf die EU-Nachbarn in Südost- und Osteuropa ausgedehnt (bzw. wird im Falle des neueren „Acquis“ zurzeit ausgedehnt).


In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en Zuid-Korea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICT-sector in de EU slechts 40 % van die in de VS.

Aufgrund fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU; noch immer haben 30 % der Europäer noch nie das Internet genutzt; Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze haben in Europa einen Verbreitungsgrad von 1 %, während es in Japan 12 % und in Südkorea 15 % sind; und die Ausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung betragen in der EU nur 40 % der Ausgaben in den USA.


Als gevolg van het verwachte effect van de klimaatverandering op de neerslag en het smelten van de gletsjers zou de waterkrachtproductie in Noord-Europa met 5% of meer kunnen toenemen en in Zuid-Europa met 25% of meer kunnen afnemen[7].

Treten die prognostizierten Auswirkungen der Klimaänderung auf Niederschläge und Gletscherschmelze ein, so könnte die Erzeugung von Wasserenergie in Nordeuropa um mehr als 5 % zunehmen und in Südeuropa um 25 % oder mehr zurückgehen[7].


bilaterale betrekkingen, inclusief een strategisch partnerschap en goedkeuring van een gemeenschappelijk actieplan; mondiale vraagstukken, zoals de Wereldhandelsorganisatie en klimaatverandering; regionale ontwikkelingen in Zuid-Azië, onder meer in Nepal, Pakistan, Bangladesh en Afghanistan; recente ontwikkelingen in Europa.

die bilateralen Beziehungen einschließlich der strategischen Partnerschaft und Billigung eines gemeinsamen Aktionsplans; globale Fragen, etwa in Bezug auf die Welthandelsorganisation und den Klimawandel; regionale Entwicklungen in Südasien, darunter in Nepal, Pakistan, Bangladesch und Afghanistan; die jüngsten Entwicklungen in Europa.


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië deed rijzen.

Im Juli 2002 kam die Kommission zu dem einstweiligen Ergebnis, dass trotz der weitgehenden Komplementarität der Netze der beiden Fluggesellschaften -- Air France ist auf Strecken zwischen Europa und Nordamerika, dem Fernen Osten und dem südlichen Afrika stärker vertreten als Alitalia, während der Schwerpunkt von Alitalia mehr auf Südeuropa und Verbindungen zwischen Europa und Nordafrika, dem Nahen Osten und Lateinamerika liegt ihre strategische Allianz zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Problemen auf den Strecken zwischen Frankreich und Italien führt.


Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland) ...[+++]

Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitige Union und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben, da sich die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsstand neben anderen Gegenden weiterhin in bestimmten Regionen Südeuropas konzentriert (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland).


Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.

Die Verhandlungen, die wir geführt haben, waren zwar bisweilen schwierig, doch zeugen sie von unserem gemeinsamen Engagement, unseren Kontinent zu vereinen und schließlich die künstliche Trennung zu beenden, die uns der Eiserne Vorhang über ein halbes Jahrhundert lang aufgezwungen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-europa gedurende meer' ->

Date index: 2021-09-19
w