Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-korea grote belangstelling » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


De doelstelling kan alleen worden gehaald als de VS en de ontwikkelingslanden die grote veroorzakers van uitstoot zijn (onder meer Brazilië, China, India, Zuid-Korea, Mexico en Zuid-Afrika, die tot de 15 belangrijkste uitstootlanden van de wereld behoren), een deel voor hun rekening nemen.

Sein Ziel kann nur erreicht werden, wenn die USA und andere Großemittenten unter den Industrienationen (darunter Brasilien, China, Indien, Südkorea, Mexiko und Südafrika, die weltweit zu den 15 größten Emittenten gehören) ihren Beitrag leisten.


Bovendien hebben we bezwaar tegen de door de EU bevochten uitzondering in de vrijhandelsovereenkomst die de uitvoer naar Zuid-Korea toestaat van grote benzineslurpers die niet voldoen aan de strengere limieten en tijdschema’s voor de uitstoot van CO2 van Zuid-Korea.

Darüber hinaus sind wir gegen die von der EU vereinbarte Ausgliederung innerhalb des Freihandelsabkommens, die den Export von großen Benzinfressern nach Korea zulässt, die die strengeren CO2-Emissionsgrenzwerte und -Fristen nicht einhalten.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de geachte Parlementsleden voor hun mondelinge vraag Daaruit blijkt de belangstelling van het Europees Parlement voor de vrijhandelsovereenkomst (FTA) tussen de EU en Zuid-Korea.

– Frau Präsidentin, ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten für ihre mündlichen Fragen danken, die das Interesse des Europäischen Parlaments an einem Freihandelsabkommen zwischen der EU und Südkorea bestätigen.


In dit verband deelde Minister Park aan Commissaris Busquin mee dat Zuid-Korea grote belangstelling heeft voor deelneming aan de ITER-onderhandelingen en vroeg hij om de steun van de Commissaris in deze kwestie.

Minister Park teilte Kommissar Busquin vor diesem Hintergrund mit, dass Südkorea unbedingt daran interessiert sei, den ITER-Verhandlungen beizutreten, und bemühte sich um die diesbezügliche Unterstützung von Kommissar Busquin.


C. overwegende dat de Europese Unie op politiek gebied, afgezien van de ondersteuning van de open dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea, vooral belangstelling toont voor de zogenaamde veiligheidskwesties, die vanuit het gezichtspunt van een "Europese grootmacht" van essentieel belang blijken,

C. in der Erwägung, dass die EU in Seoul, abgesehen von der Unterstützung für einen offenen Dialog zwischen Süd- und Nordkorea, politisch vor allem Interesse an sogenannten Sicherheitsfragen bekundet hat, die sich unter dem Gesichtspunkt einer "Großmacht Europa" als wesentlich erweisen,


7. is verheugd over de instelling van een dialoogstructuur tussen de Europese Unie en de Democratische Volksrepubliek Korea over de mensenrechten en verklaart dat het nu al met grote belangstelling uitkijkt naar concrete resultaten;

7. begrüßt die Schaffung einer Dialogstruktur zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Volksrepublik Korea für Menschenrechtsfragen und bringt jetzt schon zum Ausdruck, dass es die hier erzielten konkreten Ergebnisse mit besonderer Wachsamkeit verfolgen wird;


Zuid-Korea is voor een groot aantal scheepstypen "price leader" geworden: 80 à 90% van de productie is in handen van vijf grote groeperingen.

Es wurde für zahlreiche Schiffstypen zum Preisführer: 80-90% der Produktion entfallen auf fünf Großkonzerne.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]

IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]


- Betrekkingen met de Republiek Korea De Raad nam met grote belangstelling kennis van het voorstel van de Commissie voor een kaderovereenkomst op het gebied van handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Korea, die aansluit bij de nieuwe aanpak van de Unie jegens Azië, zoals die door de Europese Raad van Essen is overeengekomen.

- Beziehungen zur Republik Korea Der Rat nahm mit großem Interesse Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission für ein Rahmenabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Korea, das sich in das auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen festgelegte neue Konzept der Union für die Beziehungen zu Asien einfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-korea grote belangstelling' ->

Date index: 2022-12-08
w