Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea
Republiek Korea
Zuid-Korea

Vertaling van "zuid-korea lager " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea

Interne Beratungsgruppe EU-Republik Korea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de prijzen (gebaseerd op Eurostat-gegevens), kan worden opgemerkt dat alleen de invoerprijs van Zuid-Korea lager was dan die van de VRC en Taiwan; de prijzen van de invoer uit Zuid-Afrika waren vergelijkbaar, die van India en de VS lagen hoger.

Was die Preise auf der Grundlage von Eurostat-Daten betrifft, so zeigte sich, dass nur die Einfuhrpreise Südkoreas niedriger waren als die der VR China und Taiwans, während die Preise der Einfuhren aus Südafrika ähnlich hoch waren und die Preise der Einfuhren aus Indien und den USA darüber lagen.


De realiteit is dat wij gedwongen zijn met Zuid-Korea te onderhandelen over afwijkingen ten aanzien van de CO2-uitstoot van auto's, omdat de autolobby in Europa veel invloed heeft gehad op het uitstellen van de datum waarop een lagere CO2-uitstoot verplicht zou worden en omdat deze lobby nu derogaties in het buitenland moet zien af te dwingen.

Die Wahrheit ist, dass wir Ausnahmen mit Südkorea über CO2-Emissionen von Fahrzeugen verhandeln müssen, weil die Automobillobby in Europa sehr einflussreich ist, wenn es darum geht, Fristen für die Einführung von Beschränkungen der CO2-Emissionen zu verschieben, und weil sie jetzt gezwungen ist, Ausnahmeregelungen im Ausland zu erreichen.


3. verzoekt de Commissie onmiddellijk de procedure voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie te starten om de steun aan de scheepsbouwsector in Zuid-Korea aan te vechten en een einde te maken aan de huidige situatie, die de Europese scheepsbouwsector in een onaanvaardbare situatie brengt; wijst erop dat Zuid-Korea reeds lange tijd aan concurrentievervalsing op de scheepsbouwmarkten doet door schepen tegen een lagere prijs dan de werkelijke kostprijs aan te bieden; wijst erop dat de reeds vele jaren durende onderhand ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, in der Frage der Beihilfen für Werften unverzüglich ein WTO-Streitbeilegungsverfahren gegen Südkorea einzuleiten, um die für die europäische Schiffbauindustrie derzeit unerträgliche Situation zu beenden; erinnert daran, dass Südkorea auf dem Schiffbaumarkt lange Zeit den Wettbewerb dadurch verzerrt hat, dass es die von ihm gebauten Schiffe unter dem Selbstkostenpreis anbot; weist darauf hin, dass die langjährigen Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Südkorea zur Erreichung eines gesunden W ...[+++]


3. verzoekt de Commissie onmiddellijk de procedure voor geschillenbeslechting van de WTO te starten om de steun aan de scheepsbouwsector in Zuid-Korea aan te vechten en een einde te maken aan de huidige situatie, die vanuit het oogpunt van de Europese scheepsbouwsector onaanvaardbaar is; wijst erop dat Zuid-Korea reeds lange tijd aan concurrentievervalsing op de scheepsbouwmarkten doet door schepen tegen een lagere prijs dan de werkelijke kostprijs aan te bieden; wijst erop dat de reeds vele jaren durende onderhandelingen tussen de ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, in der Frage der Beihilfen für Werften unverzüglich ein WTO-Streitbeilegungsverfahren gegen Südkorea einzuleiten, um die für die europäische Schiffbauindustrie derzeit unerträgliche Situation zu beenden; erinnert daran, dass Südkorea auf dem Schiffbaumarkt lange Zeit den Wettbewerb dadurch verzerrt hat, dass es die von ihm gebauten Schiffe unter dem Selbstkostenpreis anbot; weist darauf hin, dass die langjährigen Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Südkorea zur Erreichung eines gesunden W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn de arbeidskosten in Zuid-Korea lager dan in de Gemeenschap.

Außerdem sind die Arbeitskräfte in Südkorea billiger als in der Gemeinschaft.


(24) Wat Zuid-Korea betreft, werd vastgesteld dat hoewel dit land ook lage invoerrechten hanteerde, zijn binnenlandse verkoop veel lager lag en vergelijkbaar was met de invoer in de Gemeenschap uit de Volksrepubliek China.

(24) Im Falle Südkoreas wurde festgestellt, daß dieses Land zwar ebenfalls einen niedrigen Einfuhrzoll erhob, aber einen deutlich geringeren Prozentsatz an Inlandsverkäufen aufwies, die mit den Einfuhren aus der VRC in die Gemeinschaft vergleichbar waren.


(31) Op deze grondslagen bleek dat de invoer van APT van oorsprong uit Zuid-Korea, na in 1987 336 metrieke ton (mt) belopen te hebben, gedurende het referentietijdvak was teruggevallen tot 157 mt, dit wil zeggen tot een op jaarbasis herleid peil dat lager was dan dat van 1984.

(31) Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, daß die Einfuhren von APT mit Ursprung in Korea von 336 Tonnen 1987 während des Untersuchungszeitraums auf 157 Tonnen zurückgegangen waren, also umgerechnet auf Jahresbasis niedriger waren als 1984.


(28) Zo bleek het dat de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit Zuid-Korea, na in 1986 te zijn gestegen tot 257 metrieke ton (MT), gedurende het referentietijdvak was teruggevallen tot 126 MT, dit wil zegen tot een niveau dat op jaarbasis lager is dan het in de loop van elk jaar van de periode 1985-1987 behaalde niveau.

(28) Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, daß die Einfuhren der fraglichen Waren mit Ursprung in Korea von 257 Tonnen 1986 während des Untersuchungszeitraums auf 126 Tonnen zurückgegangen waren, also umgerechnet auf Jahresbasis niedriger waren als in den einzelnen Jahren von 1985 bis 1987.


(12) Op deze grondslagen blijkt dat de invoer van het betrokken produkt van oorsprong uit Zuid-Korea, na in 1986 te zijn gestegen tot 118 ton, gedurende de referentieperiode weer is gedaald tot 58 ton, dit wil zeggen tot een niveau dat, op jaarbasis omgerekend, lager is dan de niveaus van 1984, 1986 en 1987.

(12) Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, daß die Einfuhren der fraglichen Ware mit Ursprung in Korea von 118 Tonnen 1986 auf 58 Tonnen während des Untersuchungszeitraums zurückgegangen waren, also umgerechnet auf Jahresbasis das Niveau von 1984, 1986 und 1987 nicht mehr erreichten.


Voorts zijn de data van toepassing van de twee fases van het mechanisme verschillend naar gelang van het inkomenspeil per inwoner van het betrokken land. * Op de landen met een inkomen per hoofd van de bevolking dat hoger is dan 6.000 $ in 1991 (Zuid-Korea, Hong Kong, Singapore en sommige aardolielanden) wordt per 1 april 1995 de eerste fase van de regeling toegepast en per 1 januari 1996 de tweede fase (uitsluiting). * Daarentegen zal op de landen met een lager inkomen pas op 1 januari 1997 de eerste fase van de regeling worden toege ...[+++]

Die Staffelungsregelung tritt in den betroffenen Ländern je nach ihrem Pro-Kopf- Einkommen zu unterschiedlichen Zeitpunkten in Kraft. Für Länder mit einem Pro-Kopf-Einkommen von über 6.000 Dollar im Jahre 1991 (Südkorea, Hongkong, Singapur und bestimmte Erdölförderländer) tritt die erste Stufe am 1. April 1995 und die zweite Stufe am 1. Januar 1996 in Kraft, für die übrigen Länder dagegen erst am 1. Januar 1997 bzw. am 1. Januar 1998. 3.




Anderen hebben gezocht naar : interne adviesgroep eu-zuid-korea     republiek korea     zuid-korea     zuid-korea lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-korea lager' ->

Date index: 2024-11-19
w