Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuid-ossetië heeft erkend » (Néerlandais → Allemand) :

Behalve EU-acties gericht op het controleren van de uitvoer van conventionele wapens [10], heeft de Commissie, op basis van een gemeenschappelijk optreden uit 1998, financiële en technische bijstand verleend voor projecten ter bestrijding van de accumulatie en verspreiding van kleine wapens (bijvoorbeeld in Cambodja, Zuid-Afrika, Mozambique en Georgië/Zuid-Ossetië).

Zusätzlich zu den EU-Maßnahmen zur Überwachung der Ausfuhr konventioneller Waffen [10] hat die Kommission auf der Grundlage einer Gemeinsamen Aktion aus dem Jahre 1998 eine finanzielle und technische Unterstützung für Projekte gegen die Ansammlung und Verbreitung von Kleinwaffen gewährt (z. B. in Kambodscha, Südafrika, Mosambik und Georgien bzw. Südossetien).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, veel sprekers, in de eerste plaats de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Bernard Kouchner, betreuren het dat Rusland de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië heeft erkend.

– (FR) Herr Präsident! Etliche Redner, angefangen beim Ratspräsidenten, Herrn Bernard Kouchner, missbilligen die Anerkennung der Unabhängigkeit Abchasiens und Südossetiens durch Russland.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, veel sprekers, in de eerste plaats de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Bernard Kouchner, betreuren het dat Rusland de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië heeft erkend.

– (FR) Herr Präsident! Etliche Redner, angefangen beim Ratspräsidenten, Herrn Bernard Kouchner, missbilligen die Anerkennung der Unabhängigkeit Abchasiens und Südossetiens durch Russland.


De EU neemt er nota van dat de president van de Russische Federatie, Dmitri Medvedev, een bezoek aan de Georgische regio Zuid-Ossetië heeft gebracht zonder de voorafgaande toestemming van de regering van Georgië.

Die EU nimmt zur Kenntnis, dass der Präsident der Russischen Föderation, Dimitri Medwedew, der georgischen Region Südossetien ohne vorherige Zustimmung der Regierung Georgiens einen Besuch abgestattet hat.


De buitenproportionele reactie van Rusland in Zuid-Ossetië heeft negatieve gevolgen voor de burgerbevolking en de infrastructuur en vormt een ernstige inbreuk op het internationaal recht.

Russlands unverhältnismäßiger Gegenschlag in Südossetien hat sowohl negative Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung als auch auf die Infrastruktur und war eine schwere Verletzung internationaler Regeln.


De buitenproportionele reactie van Rusland in Zuid-Ossetië heeft negatieve gevolgen voor de burgerbevolking en de infrastructuur en vormt een ernstige inbreuk op het internationaal recht.

Russlands unverhältnismäßiger Gegenschlag in Südossetien hat sowohl negative Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung als auch auf die Infrastruktur und war eine schwere Verletzung internationaler Regeln.


E. overwegende dat het Russische besluit om formele betrekkingen aan te knopen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië heeft geleid tot een verslechtering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië en overwegende dat dit besluit gepaard is gegaan met talloze incidenten zoals het neerhalen van een Georgisch verkenningsvliegtuig en het stationneren van meer Russisch militair personeel en materieel in Abchazië,

E. in der Erwägung, dass Russlands Beschluss, offizielle Beziehungen zu den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzunehmen, zu einer Verschlechterung der Beziehungen zwischen Georgien und Russland geführt hat und dass dieser Beschluss von zahlreichen Zwischenfällen wie dem Abschuss eines unbemannten georgischen Überwachungsflugzeugs und der Verlegung von mehr russischem Militärpersonal und ‑material nach Abchasien gekennzeichnet war,


De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring.

Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.


In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de recente ontwikkelingen in Georgië - Zuid-Ossetië van 21 februari 2006 spreekt de Europese Unie opnieuw haar steun uit voor een vreedzame oplossing van de territoriale conflicten in Georgië welke gebaseerd is op eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen.

Die Europäische Union bekräftigt im Anschluss an die Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Entwicklungen in Georgien - Südossetien vom 21. Februar erneut ihre Unterstützung für eine friedliche Lösung der Gebietskonflikte in Georgien auf der Grundlage der Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens innerhalb seiner völkerrechtlich anerkannten Grenzen.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuid-ossetië heeft erkend' ->

Date index: 2021-04-24
w